Examples of using "Sanoa" in a sentence and their polish translations:
Łatwo powiedzieć.
Chciałem podziękować.
- Zwyczajnie nie wiem, co powiedzieć...
- Po prostu nie wiem, co powiedzieć.
Łatwo ci mówić.
To byłoby głupie powiedzieć "tak".
Nie wiem, co powiedzieć.
Spróbuję powiedzieć to po angielsku.
- Co mogłem powiedzieć?
- Co mogłam powiedzieć?
Co próbuje powiedzieć Tom?
Powinieneś mówić, co myślisz.
Tomowi trudno odmówić.
Zwyczajnie nie wiem, co powiedzieć.
Wiesz może czy to jest Toma?
On nie mógł tak powiedzieć.
Nie wolno mi nic powiedzieć.
Nie rozumiem, do czego on zmierza.
Trudno powiedzieć, czy to wrak samolotu.
- Nie wiem, co powinienem powiedzieć Tomowi.
- Nie wiem, co powinnam powiedzieć Tomowi.
- Nie wiedziałem, co mu powiedzieć.
- Nie wiedział, co jej powiedzieć.
To trudne pytanie.
Sam nie potrafiłbym powiedzieć tego lepiej.
- Nie wiem, co powinienem powiedzieć, by cię pocieszyć.
- Nie wiem, co powinnam powiedzieć, by cię pocieszyć.
Był dobrze zbudowany, by nie rzec tęgi.
Nie wiem co powiedzieć, byś poczuł się lepiej.
- Nie chciałbym ci przeszkadzać, ale muszę coś powiedzieć.
- Nie chciałabym ci przeszkadzać, ale muszę coś powiedzieć.
Jeśli nie chcesz niczego powiedzieć, to nie musisz.
- Tom potrafi powiedzieć w trzydziestu językach "Mówię tylko po francusku".
- Tom potrafi powiedzieć w trzydziestu językach, że mówi tylko po francusku.
To najlepszy czas, by powiedzieć: „Nie próbujcie tego w domu”.
- Przepraszam, czy wie pan która jest godzina?
- Przepraszam, czy wiesz która jest godzina?
Nie wiemy, ile jest tam wody, może to być po prostu ślepy zaułek.
W tej sprawię mogę odpowiedzieć tylko "jest dokładnie tak, jak pan mówi".
Odkąd zacząłem obecną pracę, to praktycznie się nie ruszam.
Nieważne co powiesz, nie zmienię zdania.
Tak bardzo chcę powiedzieć to Tobie