Translation of "Voisin" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Voisin" in a sentence and their turkish translations:

Voisin auttaa.

- Yardım edebildim.
- Yardım edebilmiştim.

Miten voisin rikastua?

Nasıl zengin olabilirim?

Voisin rakastua sinuun.

Sana aşık olabilirim.

- Mitä muuta minä voisin tehdä?
- Mitä muuta voisin tehdä?

Başka ne yapabilirim?

Voisin yrittää houkutella sitä.

Onu kendime çekmeye çalışabilirim.

Mistä voisin saada kartan?

Nerede harita alabilirim?

Voisin tehdä sinut onnelliseksi.

Seni mutlu edebilirim.

Kunpa voisin mennä Japaniin.

Keşke Japonya'ya gidebilsem.

Tekisin sen jos voisin.

- Yapabilsem yaparım.
- Yapabilsem yapardım.

Voisin tehdä tätä elääkseni.

Geçimimi sağlamak için bunu yapabilirim.

Voisin tehdä tätä päiviä.

Bunu günlerce yapabilirim.

Voisin määrätä sinut jäämään.

Sana kalmanı emredebilirdim.

Mitä muuta voisin haluta?

Daha ne isteyebilirdim?

Mitä minä voisin sanoa?

Ne söyleyebilirim?

Mitä minä voisin tehdä?

Ne yapabilirsin?

Miten voisin uskoa sinua?

- Bana inanman için ne yapmam gerekiyor?
- Seni bana inandırmak için ne yapmam gerekiyor?
- Seni bana inandırmak için ne yapmak zorundayım?

Mistä voisin ostaa haalarit?

Tulumları nereden alabilirim?

- Mitä saisi olla?
- Mitä voisin tuoda sinulle?
- Mitä voisin hankkia sinulle?

Senin için ne alabilirim?

- Voisin napata sinut kyytiin matkalla töihin.
- Voisin ottaa sinut kyytiin matkalla töihin.

İşe giderken seni alabilirim.

Voisin mennä järven jäälle - pilkkimään.

ve şuradaki donmuş göle gidip bir delik açarak balık avlamaya çalışırım.

Voisin mennä järven jäälle pilkkimään.

ve şuradaki donmuş göle gidip bir delik açarak balık avlamaya çalışırım.

Voisin tehdä tätä koko päivän.

Bütün gün bunu yapabilirim.

Mitä muuta minä voisin sanoa?

Başka ne söyleyebilirdim?

Voisin sen sijaan auttaa teitä.

Onun yerine, size yardım edebilirim.

Tuntuu siltä, että voisin itkeä.

Ağlayabilirim gibi hissediyorum.

Luulin, että voisin luottaa Tomiin.

Tom'a güvenebileceğimi düşünmüştüm.

Mitä voisin antaa Tomille syntymäpäivälahjaksi?

Tom'a doğum günü için ne verebilirim?

Voisin suudella sinua juuri nyt.

Seni hemen öpebilirim.

Voisin lähteä pizzalle nyt heti.

Hemen şimdi biraz pizza için gidebilirim.

- Miten minä voisin tietää missä hän on?
- Mistä minä voisin tietää missä hän on?

Onun nerede olduğunu nasıl bilmem gerekiyor?

- En tiedä, mitä muuta voisin tehdä auttaakseni.
- En tiedä mitä muuta voisin tehdä auttaakseni.

Yardım etmek için daha fazla ne yapabileceğimi bilmiyorum.

Voisin syödä sen - tai kaivaa maata.

Bunu yiyebilirim ya da... Yeri kazabilirim. Hemen şurayı.

Jos olisin terve voisin jatkaa opiskelujani.

Sağlıklı olsaydım, çalışmalarıma devam edebilirdim.

Voisin vaikka vannoa, että näin jonkun.

Birini gördüğüme yemin edebilirim.

Onko sinulla kynsiviilaa, jota voisin lainata?

Ödünç alabileceğim bir tırnak törpün var mı?

Voisin selittää asian, mutta aivosi räjähtäisivät.

Onu size açıklardım, ancak beyniniz patlardı.

Olisi mukavaa, jos voisin matkustaa Japaniin.

Ben Japonya'ya seyahat edebilsem güzel olurdu.

Assistenttisi sanoi, että voisin odottaa täällä.

Asistanınız burada bekleyebileceğimi söyledi.

Voi kunpa voisin mennä juhliin sinun kanssasi.

Keşke seninle birlikte partiye gelebilsem.

Hän kertoi, että voisin käyttää hänen huonettaan.

Bana odasını kullanabileceğimi söyledi.

Etsin jotakuta, jonka kanssa voisin opetella englantia.

Benimle İngilizce öğrenecek birini arıyorum.

- Voisinpa nähdä sinut.
- Kunpa voisin nähdä sinut.

Keşke seni görebilsem.

- Kunpa voisin auttaa sinua.
- Voisinpa auttaa sinua.

Keşke sana yardım edebilsem.

Voisin tehdä sen nyt, jos niin haluat.

Eğer yapmamı istiyorsan onu şimdi yapabilirim.

Voisin kirjoittaa heille viestin, jos se auttaisi.

Eğer işe yararsa onlara bir not yazabilirim.

Voisin kirjoittaa hänelle viestin, jos se auttaisi.

İşe yararsa ona bir not yazabilirim.

Tom sanoi minulle, että voisin soittaa sinulle.

Tom bana seni arayabileceğimi söyledi.

Jos tarvitset kyytiä, voisin tulla hakemaan sinut.

Eğer bir yere gitmen gerekirse, ben gelip seni alabilirim.

Ei koskaan tullut mieleeni että voisin saada lopputilin.

Kovulabileceğim hiç aklıma gelmedi.

- Voisinpa vain kertoa sinulle.
- Kunpa voisin kertoa sinulle.

Keşke sana söyleyebilsem.

En ole asemassa, jossa voisin antaa sinulle neuvoja.

Sana herhangi bir tavsiye verecek bir konumda değilim.

Voi kunpa voisin kertoa Tomille, että olemme tulossa.

Keşke Tom'a geldiğimizi bildirebilsem.

Voi kun voisin elää tehden vain mitä haluaisin.

Hayatımı istediğim şekilde yaşamış olmayı dilerdim.

Toivon, että voisin olla yhtä rikas kuin sinä.

- Keşke senin kadar zengin olabilsem.
- Keşke sizin kadar zengin olabilsem.

Toivon että voisin keksiä kuinka tehdä Tom onnelliseksi.

Keşke Tom'u nasıl mutlu edeceğimi anlayabilsem.

- Jos voisin, niin vapauttaisin kaikki häkeissä olevat linnut.
- Jos minä voisin, niin minä päästäisin vapaaksi kaikki häkeissä olevat linnut.

Eğer yapabilsem, kafesli kuşların özgürce uçmasına izin veririm.

Minulla on vielä nälkä, joten voisin syödä kunnon aterian.

Hâlâ açım, bu yüzden bir öğün yemeliyim.

Jos tietäisin hänen nimensä ja osoitteensa, voisin kirjoittaa hänelle.

Onun adını ve adresini bilsem ona yazabilirim.

Toivon, että voisin olla optimistisempi siitä mitä tulee tapahtumaan.

Keşke olacaklar hakkında daha iyimser olabilsem.

- Mistä voin ostaa kirjoja?
- Mistä minä voisin ostaa kirjoja?

Nereden kitap alabilirim?

Minä niin toivon, että voisin olla sinun kanssasi siellä.

Keşke gerçekten seninle orada olabilsem.

Toivoisin että voisin selittää sen paremmin, mutta en voi.

Keşke onu daha iyi açıklayabilsem ama açıklayamıyorum.

Tom todennäköisesti ajatteli, että voisin auttaa sinua tänään iltapäivällä.

Tom muhtemelen bu öğleden sonra sana yardım edebileceğimi düşündü.

Jos tuo kitara ei olisi niin kallis, voisin ostaa sen.

O gitar o kadar pahalı olmasa, onu alabilirim.

Halusin lainata kameraasi, että voisin ottaa kuvia Tomin uudesta talosta.

Tom'un yeni evinin resimlerini çekmek için kameranı ödünç almak istedim.

Ei ole enää mitään muuta, minkä voisin tehdä Tomin eteen.

Tom için yapabileceğim daha fazla bir şey yok.

Voisin sanoa sinulle, että rakastan sinua, mutta se olisi valetta.

Seni seviyor olduğumu söyleyebilirdim ama yalan söylüyor olurdum.

Olet niin vahva, miehekäs ja ihana, miten voisin vastustaa sinua?

Çok güçlü, erkeksi ve tatlısın, sana nasıl direnebilirim?

Näin meidän kesken voisin sanoa, ettei hänen ajatuksensa vetoa minuun mitenkään erityisesti.

Aramızda kalsın, onun fikri pek hoşuma gitmedi.

Ei minua erityisemmin Disneylandit ynnä muut kiinnosta, mutta kerran voisin kyllä sellaisessa käydä.

Disneyland gibi yerler banim için özellikle ilginç olmayabilir, ama bazen gitmek isteyebilirim.

Opiskelen kieliä. Voin auttaa sinua, jos haluat. Ja voisin ehkä haluta, että auttaisit minua.

Dilleri çalışıyorum. Yardımcı olmamı istersen, yardımcı olabilirim. Ve belki bana yardımcı olman beni mutlu eder.

Jos maailma ei olisi siinä tilassa kuin se on nyt, voisin luottaa keneen tahansa.

- Dünya şimdi olduğu durumda olmasa, kimseye güvenemem.
- Eğer dünya şimdiki şeklinde olmasaydı herhangi birine güvenebilirdim.

- Olisinpa tarpeeksi rikas ostaakseni tuollaisen auton.
- Olisinpa tarpeeksi rikas, jotta voisin ostaa tuollaisen auton.

Keşke öyle bir araba almak için yeterince zengin olsam.

Minun pelkoa ja kunnioitusta herättävä isoäitini oli sellainen kieli-intoilija, että aina kun hän kuuli jonkun kysyvän "Voinko...", hän keskeytti puhujan ja äyskäisi tälle: "En tiedä, voitkohan? Jos et tunne itse itseäsi, miten minä voisin tietää mihin sinä pystyt? Jos haluat pyytää lupaa, sano 'Saisinko...'"

Benim müthiş büyükannem dil için öylesine titizdi ki ne zaman birinin "Can I.."ile soru sorduğunu duysa onların sözünü keser ve ani reaksiyon gösterirdi, "ben bilmiyorum, sen? Neyi yapabildiğini kendin bilmiyorsan ben nasıl bilirim? Eğer izin istiyorsan 'May I...' de"