Examples of using "Saa" in a sentence and their polish translations:
Nikt się nie dowie.
Cóż, pewnie dadzą mi jakąś energię.
Mucha może się poczęstować nektarem.
Tom może głosować.
Uważaj, żeby się nie przeziębić.
Uważaj, abyś się nie przeziębił.
do czasu otrzymania pomocy medycznej.
W przypadku lamparta hinduskiego zostajesz ranny.
ale czeka go niespodziewana wizyta.
Ale dotyk już tak.
Inaczej pozbawią się podstawowego wsparcia.
Nie mogę się skontaktować z Tomem.
Nie wolno łamać swego słowa.
Tom nie potrafi się z nim skontaktować.
To sprawia, że czuję się bardziej pewny siebie.
Dostaje wysoką płacę.
Nie można dotykać eksponatów.
Kiedy jest śniadanie?
W szkole nie wolno palić.
Nie musisz mówić tu tak głośno.
- Picie kawy zapobiega senności.
- Pijąc kawę, nie robimy się śpiący.
Potrafi on dać pokaz agresji.
Nie możemy pozwolić temu ptasznikowi uciec.
Ten koralowiec dziś obronił swoją pozycję.
Wszyscy okazują ci szacunek.
Tak ciasno, jak tylko mogę.
wyciśnięcie z nich soku będzie dużo łatwiejsze
Nie rozśmieszaj mnie!
Uważaj, nie przezięb się.
Nie możesz czytać podczas jedzenia.
Głupie pytanie, głupia odpowiedź.
- Nie możesz parkować samochodu na tej ulicy.
- Nie możesz zaparkować samochodu na tej ulicy.
Nie mogę otworzyć tych drzwi.
W tej restauracji nie wolno palić.
Ale najstarszy brat potrafi sam się wspinać.
Wzrok nie pomoże mu ich złapać.
Wciągnięcie nieśmiałej Kyoko do rozmowy na imprezie to sprawa beznadziejna.
To musi wystarczyć.
- Nie poddawaj się!
- Nie poddawajcie się!
Coś, co przekona was trochę do mnie.
To niesamowite, co możesz zrobić z kilkoma gałęźmi i sznurem spadochronowym.
To o wiele lepsze niż próba upolowania dziczyzny w lesie.
To o wiele lepsze niż próba upolowania dziczyzny w lesie.
To niesamowite, co możesz zrobić z kilkoma gałęźmi i sznurem spadochronowym.
Jeśli dostanie się do twojego krwiobiegu, jesteś chory.
Ale wszelki ruch uruchamia tę reakcję.
To sprawia, że czuję, że żyję.
- Nie śpię za dobrze.
- Marnie sypiam.
W większości krajów nauczyciele nie zarabiają zbyt wiele.
Tom może robić co chce.
pedicellariae chwycą cię za skórę i wstrzykną silny jad.
I zaczynam podejrzewać, że, być może, ta oaza jest tylko złudzeniem.
Dobry sposób na zmuszenie ich do ruchu to delikatnie na nie dmuchnąć.
Ale młody samiec nie został wpuszczony na wąską gałąź.
W dżunglach na całym świecie zachodzące słońce oznacza zmianę.
Z nich można uzyskać dużo soku. Trochę mnie jednak niepokoi fakt,
Tom mógłby być w stanie przekonać Mary do tego.
Smakują dość nędznie, ale... dobre białko to więcej siły.
Zaczynam myśleć, że to był zdecydowanie miraż.
Muszę się zastanowić, jak to zrobić. Jak myślicie?
Nie lubię szyć, bo nie umiem nawlec igły.
Powtarzał sobie, że nie powinien tyle kłamać.
- Nie mogę zapamiętać jego imienia.
- Nie pamiętam jego imienia.
A jeśli ugryzł cię tu grzechotnik i nie możesz uzyskać pomocy, możesz być w poważnych tarapatach.
Ale jeśli to są „ogniste pałeczki”, które mogą was nawodnić, wyciśnięcie z nich soku będzie dużo łatwiejsze
Noworodek nie umie mówić, więc krzyczy, póki nie dostanie tego, co chce.
Po kolacji nie wolno wychodzić.
On drży ze strachu na sam widok psa.
To nie da mi dużo energii, ale trochę pomoże.
Nie zaśpiewałabym tej piosenki, gdybym wiedziała, że doprowadzi Toma do łez.
Ucz się pilnie, byś nie odpadł.
Nie mogę przypomnieć sobie jej imienia.
Ile razy mam ci powtarzać, żeby nie jeść słodyczy przed kolacją?
Słoniątko ma tylko kilka tygodni... Teraz już wie, kto odpowiada za te leśne dźwięki.
Tom nie może tego zrobić.
Twoje pismo jest nieczytelne.
To nie da mi dużo energii, ale trochę pomoże. Jeśli odetniesz trochę kory,
Nie masz prawa wejść, bo jesteś niepełnoletni.
Gdy mądry człowiek się czymś zajmie, staje się to naprawdę łatwe. Tylko przeciętni ludzie udający mądrych przedstawiają proste rzeczy w trudny sposób.
Ludzie nie wiedzą, że można faktycznie zjeść część jodły. To nie da mi dużo energii, ale trochę pomoże.
- Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz.
- Tak zbierzesz, jak posiejesz.
Jedną z przyczyn popularności Twittera w Japonii jest charakterystyka samego języka japońskiego. Korzystający z ideogramów japoński, choć ustępuje pod tym względem chińskiemu, w porównaniu z wieloma językami może zawrzeć w 140 znakach więcej treści. Tak się składa, że japońska wersja tego przykładu jest zapisana właśnie 140 znakami. A ile zajmuje w innych językach?