Examples of using "Huolta" in a sentence and their french translations:
Je prends soin de mon grand-père.
- Vous devez vous occuper de votre chien.
- Tu dois prendre soin de ton chien.
- Prends soin de toi, d'accord ?
- Prenez soin de vous, d'accord ?
Je m'en suis occupé personnellement.
Je m'en suis occupé.
- Prenez-en soin !
- Prends-en soin !
- Reste hydraté !
- Reste hydratée !
- Restez hydraté !
- Restez hydratés !
- Bois suffisamment !
Il m'a permis de rester.
Elle prend soin de mes enfants.
- Qui va s'occuper du bébé ?
- Qui s'occupera du bébé ?
Je m'occuperai bien de Tom.
Prends bien soin de toi.
Tom s'occupe bien des oiseaux.
Elle soignait son époux malade.
Tom prend bien soin de Mary.
Vous devez vous occuper de votre chien.
- Il ne sait pas prendre soin de lui-même.
- Il est incapable de prendre soin de lui-même.
- Prends bien soin de toi.
- Prends soin de toi.
- Prenez soin de vous.
- Soyez prudente !
- Faites attention.
- Fais attention.
- Qui prend soin de vous ?
- Qui prend soin de toi ?
Je regrette d'avoir négligé ma santé.
Je prendrai soin de vous tous.
- Qui s'occupera de ton chien ?
- Qui s'occupera de votre chien ?
Il prit soin de sa mère après que son père mourut.
Je suis très heureux de pouvoir prendre soin du bébé.
Ne t'inquiète pas ! Même si je bois, ça n'a aucun effet sur ma capacité à conduire.
- Prends bien soin de toi.
- Prends soin de toi.
- Attention !
- Faites attention !
- Prenez soin de vous.
- Soyez prudente !
- Faites attention.
- Fais attention.
Prenons soin de nos ressources limitées en eau.
Dis-lui de s'occuper de ses affaires.
- Mêle-toi de tes affaires.
- Occupe-toi de tes propre affaires !
- Occupez-vous de vos propres affaires !
Sa femme devait maintenant prendre soin de son grand-père, pour ne rien dire de leur deux enfants.
Mêlez-vous de vos affaires.
- Ne vous inquiétez pas !
- Ne t'en fais pas !
- Ne t'inquiète pas.
- T'inquiète pas.
- T'inquiète.
- Ne t'en fais pas.
- Ne vous en faites pas.
- Ne vous inquiétez pas.
« Ça faisait longtemps que je t’avais pas vu sourire. T’avais toujours l’air renfrogné, ces derniers temps, ça m’inquiétait. » « Ah bon ? Désolé de te causer du souci. »
- Mêlez-vous de vos affaires.
- Occupe-toi de tes propres affaires !
- Mêle-toi de tes propres affaires !
- Ne mets pas ton nez dans les affaires des autres !
- Mêlez-vous de vos affaires.
- Mêle-toi de tes propres affaires !
- Ce ne sont pas tes affaires.
- Ce ne sont pas vos affaires.
- Ce ne sont pas tes oignons.
- Ce ne sont pas vos oignons.
- Ne t'inquiète pas.
- Il n'y a pas de mal.