Translation of "Huolta" in Dutch

0.031 sec.

Examples of using "Huolta" in a sentence and their dutch translations:

Pidä koirastasi huolta.

Je moet op je hond letten.

- Sinun täytyy pitää huolta rakkaistasi.
- Rakkaista pitää pitää huolta.

Je moet voor je dierbaren zorgen.

- Juo tarpeeksi!
- Juokaa tarpeeksi!
- Pidä huolta nesteytyksestäsi!
- Pitäkää huolta nesteytyksestänne!

Drink genoeg!

Hän piti huolta elatuksestani.

Tenzing hield me hier.

Tom pitää linnuista hyvää huolta.

Tom verzorgt de vogels goed.

Pidä huolta, ettet saa flunssaa.

Je moet voorzichtig zijn geen verkoudheid op te lopen.

Tulen pitämään huolta vanhemmistani tulevaisuudessa.

Later zal ik voor mijn ouders zorgen.

Hän ei voi pitää huolta itsestään.

Hij kan niet voor zichzelf zorgen.

- Koeta pärjätä.
- Pärjäile.
- Pidä huolta itsestäsi.

- Zorg voor jezelf.
- Pas goed op jezelf.
- Zorg goed voor jezelf.
- Wees voorzichtig.
- Hou je haaks.

Jätä mennyt taakse ja pidä huolta nykyisyydestä.

Laat het verleden achter je en zorg je maar voor het heden.

- Koeta pärjätä!
- Koeta pärjätä.
- Pärjäile.
- Pidä huolta itsestäsi.

- Pas goed op jezelf!
- Wees voorzichtig!
- Hou je haaks.

- Huolehdi omista asioistasi!
- Huolehdi sinä omista asioistasi!
- Pidä sinä vaan huoli omista asioistasi!
- Pidä kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
- Pitäisit kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
- Mitä sinä siinä tunget nokkaasi muiden asioihin!
- Pidä sinä huolta omista asioistasi.

Bemoei je met je eigen zaken!

- Älä huoli.
- Älä murehdi.
- Älä välitä siitä!
- Älä huolehdi.
- Ei huolta.
- Ei hätää!
- Ei syytä huoleen.
- Älä suotta murehdi.

Maak je geen zorgen.

- Älä huoli.
- Älä murehdi.
- Älä välitä siitä!
- Älä huolehdi.
- Ei huolta.
- Ei hätää!
- Ei syytä huoleen.
- Älä suotta murehdi.
- Älä ole huolissasi.

- Maak je geen zorgen.
- Maak u niet ongerust.

- Huolehdi omista asioistasi!
- Keskittyisit omiin asioihisi.
- Keskity kuule ihan omiin asioihisi.
- Pidä huolta ihan vaan omista asioistasi.
- Älä työnnä nenääsi muiden asioihin.
- Älä tunge nenääsi muiden asioihin.
- Älä sekaannu muiden asioihin.
- Älä sinä tule sorkkimaan muiden asioihin.
- Älä sinä tunge nenääsi joka paikkaan.
- Pidä huoli omista asioistasi.
- Pitäisit huolen omista asioistasi.
- Pidä sinä huolta omista asioistasi.

Bemoei je met je eigen zaken.

- Pidä sinä vaan huoli omista asioistasi!
- Se ei ole pätkääkään sinun asiasi.
- Se ei kuulu sinulle yhtään.
- Ei kuulu sinulle.
- Ei ole sinun asiasi.
- Tällä ei ole mitään tekemistä sinun kanssasi.
- Ei koske sinua millään tavoin.
- Ei ole kuule sinun asiasi.
- Pidä kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
- Ei koske sinua mitenkään.
- Pitäisit kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!

- Dat zijn jouw zaken niet.
- Dit heeft met jou niets te maken.
- Dat gaat je niets aan.

- Älä huoli.
- Älä murehdi.
- Älä siitä huoli!
- Älä ole huolissasi siitä.
- Älä huolehdi.
- Ei huolta.
- Ei syytä huoleen.
- Älä murehdi siitä!
- Älä siitä murehdi!
- Älä suotta murehdi.

- Maak je geen zorgen.
- Maak u niet ongerust.