Translation of "Maan" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Maan" in a sentence and their polish translations:

Kaikissa Maan elinympäristöissä -

Każde środowisko na Ziemi

Maan alla eläessä -

W działalności podziemnej

Eikä Maan aukeimmilla tasangoilla -

A na najbardziej odkrytych równinach Ziemi...

Tunnemme kaikki maan vankilat.

Znamy wszystkie więzienia w kraju.

Minkä maan kansalainen olet?

- Jakiej jesteś narodowości?
- Jakiej narodowości jesteś?

Tunnemme kaikki maan vankilat. Miksi?

Znamy wszystkie więzienia w kraju. Dlaczego?

Tunne on paras maan päällä.

Nie ma lepszego uczucia na świecie.

Herra Ford omistaa tämän maan.

Pan Ford posiada tę ziemię.

Minua huolettaa tämän maan tulevaisuus.

Niepokoję się o przyszłość tego kraju.

Tämän maan nimi on Venäjä.

Ten kraj nazywa się Rosja.

Mutta maan tasalla on niin pimeää,

Ale na ziemi jest tak ciemno...

Alussa Jumala loi taivaan ja maan.

- Na początku Bóg stworzył niebiosa i ziemię.
- Na początku stworzył Bóg niebo i ziemię.

Loiko Jumala todella maan yhdessä päivässä?

Czy Bóg naprawdę stworzył świat w jeden dzień?

Mutta itse asiassa tarantulat oleskelevat maan alla.

ale w rzeczywistości żyją one w norach pod ziemią.

En tykkää olla maan alla liian pitkään.

Przyznam się, że nie lubię być w podziemiach zbyt długo.

Parittelun päätyttyä - naaras suuntaa maan alle munimaan -

Po wszystkim ona zmierza pod ziemię złożyć jajeczka...

Ja vuonna 1972 hän avasi maan ensimmäisen käärmepuiston.

a w 1972 roku otworzył pierwszy w kraju park węży.

Uudenaikaiset kamerat muuttavat ymmärrystämme - eräistä Maan ikonisimmista eläimistä.

Dzięki najnowocześniejszym kamerom możemy na nowo poznać najsłynniejsze stworzenia na Ziemi...

Maanalaisessa kaivoksessa voi olla paljon viileämpää - kuin maan pinnalla.

W podziemiach kopalni może być od 20 do 30 stopni chłodniej niż na zewnątrz.

Maan yöllä on vielä paljastettavanaan. Tekstitys: Antti Rinta-Loppi

podczas nocy na Ziemi? Napisy: Paweł Zatryb

Maan pimeässä yössä vielä piilotteleekaan? Tekstitys: Antti Rinta-Loppi

podczas nocy na Ziemi? Napisy: Paweł Zatryb

Sillä maalla on yhteinen raja kahden muun maan kanssa.

Kraj graniczy z dwoma państwami.

Tämän luonnonsuojelijan vaarallisena tehtävänä on - maan laikukkaan häivemetsästäjän jäljitys. Mutta työllä on hintansa.

Ekolog jest na niebezpiecznej misji. Śledzi miejsca pojawienia się cichych łowców. Jego praca ma swoją cenę.

Kuka tietää, mitä muita yllätyksiä Maan pimeässä yössä piilottelee. Tekstitys: Antti Rinta-Loppi

Kto wie, jakie inne sekrety czekają na odkrycie podczas nocy na Ziemi? Napisy: Paweł Zatryb

- Isä meidän, joka olet taivaissa, pyhitetty olkoon Sinun nimesi. Tulkoon Sinun valtakuntasi; tapahtukoon Sinun tahtosi myös maan päällä, niin kuin taivaissa. Anna meille tänään meidän jokapäiväinen leipämme, ja anna meidän syntimme anteeksi, niin kuin mekin anteeksiannamme niille, jotka ovat meitä vastaan rikkoneet. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. Isän, pojan ja pyhän hengen nimeen. Aamen.
- Isä meidän, joka olet taivaissa, pyhitetty olkoon Sinun nimesi. Tulkoon Sinun valtakuntasi; tapahtukoon Sinun tahtosi myös maan päällä, niin kuin taivaissa. Anna meille tänä päivänä meidän jokapäiväinen leipämme, ja anna meidän syntimme anteeksi, niin kuin mekin anteeksiannamme niille, jotka ovat meitä vastaan rikkoneet. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. Isän, pojan ja pyhän hengen nimeen. Aamen.

Ojcze nasz, któryś jest w niebie·święć się imię Twoje; przyjdź królestwo Twoje;bądź wola Twoja jako w niebie tak i na ziemi; chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj; i odpuść nam nasze winy,jako i my odpuszczamy naszym winowajcom; i nie wódź nas na pokuszenie;ale nas zbaw od złego.Amen.