Translation of "Miksi" in Polish

0.042 sec.

Examples of using "Miksi" in a sentence and their polish translations:

Miksi?

Dlaczego?

- Miksi minä?
- Miksi juuri minä?

Dlaczego ja?

- Miksi kysyt?
- Miksi sinä kysyt?

Dlaczego pytasz?

- Miksi teet tämän?
- Miksi teet näin?
- Miksi te teette tämän?
- Miksi te teette näin?

Czemu Ty to robisz?

- Miksi olet täällä?
- Miksi olette täällä?

Dlaczego tu jesteś?

- Miksi sinä maut?
- Miksi sinä naut?

- Dlaczego miauczysz?
- Czemu miauczysz?

- Miksi sinä itket?
- Miksi te itkette?

Dlaczego płaczesz?

- Miksi teit niin?
- Miksi sinä noin teit?
- Miksi sinä sen teit?
- Miksi sinä teit sen?
- Miksi sinä teit noin?

Dlaczego to zrobiłeś?

- Miksi valehtelit Tomille?
- Miksi sinä valehtelit Tomille?

Czemu okłamałeś Toma?

- Miksi olet noin uuvuksissa?
- Miksi olet noin väsyksissä?
- Miksi olet niin kovin uupunut?

- Dlaczego jesteś taki zmęczony?
- Dlaczego jesteś taka zmęczona?

- Miksi kukaan kidnappaisi Tomin?
- Miksi kukaan sieppaisi Tomin?

Po co ktoś miałby porywać Toma?

- Miksi olet niin arrogantti?
- Miksi olet niin pöyhkeilevä?

Dlaczego jesteś taki arogancki?

- Miksi Tom irtisanottiin?
- Miksi he antoivat Tomille potkut?

Czemu zwolnili Tom'a?

- Miksi et syö vihanneksia?
- Miksi et syö kasviksia?

Czemu nie jesz warzyw?

- Miksi tätä kutsutaan ranskaksi?
- Miksi tätä sanotaan ranskaksi?

Jak na to mówicie po francusku?

- Miksi oot niin surullinen?
- Miksi olet niin surullinen?

Dlaczego jesteś taki smutny?

- Miksi sä pyydät anteeksi?
- Miksi sinä pyydät anteeksi?

- Dlaczego się tłumaczysz?
- Po co przepraszasz?

Miksi haluat sairaanhoitajaksi?

- Dlaczego chcesz zostać pielęgniarką?
- Czemu chcesz zostać pielęgniarką?
- Dlaczego chcesz być pielęgniarką?

Miksi sinä lopetit?

Czemu zrezygnowałeś?

Miksi ostit kukkia?

- Czemu kupiłeś kwiaty?
- Czemu kupiłaś kwiaty?

Miksi opiskelet englantia?

Dlaczego uczysz się języka angielskiego?

Miksi tapoit Tomin?

Czemu zabiłeś Toma?

Miksi soitit minulle?

Dlaczego do mnie zadzwoniłeś?

Saanko kysyä miksi?

Mogę spytać dlaczego?

Miksi muutit mielipidettäsi?

Czemu zmieniłeś zdanie?

Miksi sinä jäit?

Czemu zostałeś?

Miksi pilaat elämäni?

Dlaczego rujnujesz mi życie?

Miksi Tom tuli?

Dlaczego Tom przyszedł?

Miksi sinä kysyit?

Dlaczego zapytałeś?

Miksi odottaa joulua?

Dlaczego czekać na Święta?

Miksi sinä valehtelit?

Dlaczego skłamałeś?

Miksi me juhlimme?

Czemu świętujemy?

Miksi olet yöpuvussa?

Dlaczego jesteś w piżamie?

Tietääkö Tom miksi?

Czy Tom wie dlaczego?

- Miksi?
- Minkä tähden?

Dlaczego?

Miksi tätä sanotaan?

Jak się to nazywa?

Miksi kaikki itkevät?

Dlaczego wszyscy płaczą?

Sanoiko Tom miksi?

Czy tom powiedział dlaczego?

- Miksi olet vihainen minulle?
- Miksi te olette vihaisia minulle?

- Dlaczego jesteś na mnie zła?
- Dlaczego się na mnie wściekasz?
- Dlaczego się na mnie gniewacie?

- Miksi sinä haluat tappaa meidät?
- Miksi te haluatte tappaa meidät?

- Dlaczego chcesz nas zabić?
- Dlaczego chcecie nas zabić?

- Miksi haluaisit tehdä jotain sellaista?
- Miksi haluat tehdä jotain tällaista?

Dlaczego chciałbyś zrobić coś takiego?

Miksi olitte niin vaarallisia?

Z jakiego powodu?

Älä kysy minulta miksi.

Nie pytaj mnie dlaczego.

Miksi hylkäsit hänen tarjouksensa?

Dlaczego odrzuciłeś jego ofertę?

Miksi hän teki niin?

Dlaczego ona to zrobiła?

Kukaan ei tiedä miksi.

Nikt nie wie dlaczego.

Miksi se on hyvä?

Dlaczego to jest dobrze?

Miksi Tom tuli takaisin?

Dlaczego Tom wrócił?

Miksi Tomi sai potkut?

Dlaczego zwolniono Tomka?

Miksi Tom on väsynyt?

Dlaczego Tom jest zmęczony?

Miksi sinä olet väsynyt?

Dlaczego jesteś zmęczony?

Miksi olet minulle ilkeä?

Czemu jesteś tak złośliwy w stosunku do mnie?

Miksi sinä opiskelet ranskaa?

Dlaczego uczysz się francuskiego?

Miksi et kertonut minulle?

Dlaczego mi nie powiedziałeś?

Miksi et pidä hansikkaita?

Dlaczego nie masz ubranych rękawic?

Miksi taivas on sininen?

Dlaczego niebo jest niebieskie?

Miksi lumi on valkoista?

Dlaczego śnieg jest biały?

Miksi et usko minua?

Dlaczego mi nie wierzysz?

Miksi et astu sisään?

Czemu nie wejdziesz?

Tom ei tiedä miksi.

Tom nie wie dlaczego.

Miksi olet petkuttanut meitä?

Czemu nas oszukałeś?

Miksi juna on myöhässä?

Czemu pociąg się spóźnia?

Miksi et ole töissä?

Dlaczego nie jesteś w pracy ?

Miksi sinä löit Tomia?

Czemu uderzyłeś Tom'a?

Miksi he eivät menneet?

Czemu nie poszli?

Miksi Tom teki niin?

Dlaczego Tom to robił?

Miksi minun pitäisi maksaa?

- Dlaczego powinnam zapłacić?
- Dlaczego powinienem zapłacić?

Miksi ihmiset tappavat itsensä?

Dlaczego ludzie popełniają samobójstwa?

Aluksi en ymmärtänyt miksi.

Z początku nie miałem pojęcia, dlaczego.

Miksi poliisit ovat täällä?

Dlaczego jest tu policja?

Miksi vaivautua korjaamaan sitä?

Po co mam się trudzić, żeby to naprawić?

Miksi hän on täällä?

Czemu on tu jest?

- Kerro minulle miksi hän itkee.
- Kerro minulle miksi hän on itkemässä.

Powiedz mi, dlaczego ona płacze.

- Ihanko totta? Miksi?
- Todellako? Miksi?
- Todellako? Minkä takia?
- Ihanko totta? Minkä takia?

Naprawdę? Dlaczego?

Tunnemme kaikki maan vankilat. Miksi?

Znamy wszystkie więzienia w kraju. Dlaczego?

- Tiedätkö siihen syyn?
- Tiedätkö miksi?

Czy znasz powód?

Tiedätkö, miksi taivas on sininen?

Wiesz, czemu niebo jest niebieskie?

- Oikeesti? Miks?
- Ihanko totta? Miksi?

Naprawdę? Dlaczego?

Miksi Tom on vielä täällä?

Dlaczego Tom jeszcze tu jest?

Miksi minä olen vielä täällä?

Dlaczego wciąż tu jestem?

Miksi Tom on niin myöhässä?

Dlaczego Tom się tak spóźnia?

Miksi tätä kalaa sanotaan englanniksi?

Jak nazywa się ta ryba po angielsku?

He eivät edes tiedä miksi.

Oni nie wiedzą nawet dlaczego.

Hän selitti miksi koe epäonnistui.

On wyjaśnił, dlaczego ten eksperyment się nie powiódł.