Translation of "Päällä" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Päällä" in a sentence and their polish translations:

Seisomme jäätyneen järven päällä.

Wygląda na to, że cały ten obszar jest zamarzniętym jeziorem.

Nyt olen sen päällä.

W porządku. Jestem na górze.

Hän nukahti paita päällä.

Usnęła nie zdejmując swetra.

Pöydän päällä oli kissa.

- Na stole siedział kot.
- Kot był na stole.

Tuntuuko se hyvältä päällä?

Czy będą przyjemne w noszeniu?

Kynä on pöydän päällä.

Długopis jest na stole.

- Televisio on auki.
- TV on päällä.
- Televisio on päällä.
- Telkkari on päällä.
- TV on auki.
- Telkkari on auki.

Telewizor jest włączony.

- Oletko pahalla tuulella?
- Oletko pahalla päällä?
- Oletko huonolla tuulella?
- Oletko huonolla päällä?

- Źle się czujesz?
- Jesteś w złym nastroju?

Tunne on paras maan päällä.

Nie ma lepszego uczucia na świecie.

Voin käyttää reppua makaamalla sen päällä.

Nawet plecak może pomóc, gdy się na nim położę.

Meillä on ainakin katto päämme päällä.

Przynajmniej mamy dach nad głową.

- Oletko pukeissa?
- Onko sinulla vaatteet päällä?

- Czy jesteś ubrana?
- Jesteś ubrany?

Siinä tasapainotellaan köyden päällä ja ryömitään yli.

Utrzymujecie równowagę na górze liny i czołgacie się po niej.

Näyttää siltä, että seisomme jäätyneen järven päällä.

Wygląda na to, że cały ten obszar jest zamarzniętym jeziorem.

- Taloni on kukkulan päällä.
- Taloni on kukkulalla.

Mój dom jest na wzgórzu.

- Sato seisoi kiven päällä.
- Sato seisoi kalliolla.

Pan Sato stał na szczycie głazu.

Täällä on niin paljon vihreämpää kuin kanjonin päällä.

Tu jest o wiele więcej zieleni niż na szczycie kanionu.

- Olen tänään pahalla tuulella.
- Olen tänään pahalla päällä.
- Olen tänään huonotuulinen.

- Smutno mi dzisiaj.
- Dzisiaj jestem w złym humorze.

Lukeminen vastaa ajattelua jonkun toisen päällä, sen sijaan, että käyttäisi omaansa.

Czytanie jest równoznaczne myśleniu głową kogoś innego zamiast swoją własną.

Jotkut nilviäisistä lamautuvat vain, jos pora on juuri kuoren lakipisteessä - abduktorilihaksen päällä.

Niektóre mięczaki odprężają się tylko wtedy, gdy wiertło znajdzie się w wierzchołku skorupy, na mięśniu odwodzącym.

- Tuomo näki lehden, jolla oli paljon kirvoja.
- Tuomo näki lehden, jolla oli paljon lehtikirvoja.
- Tuomo näki lehden, jonka päällä oli paljon kirvoja.
- Tuomo näki lehden, jonka päällä oli paljon lehtikirvoja.

Tom zobaczył liść, na którym było mnóstwo mszyc.

Nykyhetki on menneisyyden ja tulevaisuuden välille piirretty viiva. Tämän viivan päällä ei ole elämää, joten elämää ei ole missään.

Teraźniejszość to linia nakreślona między przeszłością a przyszłością. Jeśli nie ma życia na niej, nie ma go nigdzie.

- Isä meidän, joka olet taivaissa, pyhitetty olkoon Sinun nimesi. Tulkoon Sinun valtakuntasi; tapahtukoon Sinun tahtosi myös maan päällä, niin kuin taivaissa. Anna meille tänään meidän jokapäiväinen leipämme, ja anna meidän syntimme anteeksi, niin kuin mekin anteeksiannamme niille, jotka ovat meitä vastaan rikkoneet. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. Isän, pojan ja pyhän hengen nimeen. Aamen.
- Isä meidän, joka olet taivaissa, pyhitetty olkoon Sinun nimesi. Tulkoon Sinun valtakuntasi; tapahtukoon Sinun tahtosi myös maan päällä, niin kuin taivaissa. Anna meille tänä päivänä meidän jokapäiväinen leipämme, ja anna meidän syntimme anteeksi, niin kuin mekin anteeksiannamme niille, jotka ovat meitä vastaan rikkoneet. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. Isän, pojan ja pyhän hengen nimeen. Aamen.

Ojcze nasz, któryś jest w niebie·święć się imię Twoje; przyjdź królestwo Twoje;bądź wola Twoja jako w niebie tak i na ziemi; chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj; i odpuść nam nasze winy,jako i my odpuszczamy naszym winowajcom; i nie wódź nas na pokuszenie;ale nas zbaw od złego.Amen.