Examples of using "Pitkään" in a sentence and their japanese translations:
- 君達はいつからつきあっているのですか。
- いつから付き合ってるの?
彼女は長い間病気でした。
どれくらい?
長寿と繁栄を。
持つ時間もね
長い間彼女をまった。
すぐに月は満ち始める
長く地表にいるほど―
時間はムダにできない
マヤ文明はどのくらいの間に繁栄したのだろうか。
私は長い間ここに住んでいます。
この橋は長くは持たないだろう。
ここには長くいるつもりなの?
長寿と繁栄を。
熊はどのくらい眠るのだろうか。
我々は知り合ってからまだ日が浅い。
どのくらいいたの?
大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
- バスをどのくらいお待ちですか。
- どのくらいバスを待っているんですか。
父は長い休みを決してとらない。
彼は長いあいだ病気です。
彼らは私を長い事待たせた。
これ、いつまで借りていられますか。
すみません、あまり長居はできないんです。
そんなに待ちたくない。
私は長い間、画家になりたいと思っている。
私は長い間彼女から便りをもらっていません。
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
しばらく燃えてるよ 中に入ろう
残り物では 一時しのぎにしかならない
- 彼には随分長いこと会っていない。
- 私は長い間彼に会っていない。
- 久しく彼に会わない。
- 長生きをしたければ、煙草をやめなさい。
- 長生きしたいんだったら、タバコをやめなよ。
それがいつまで続くのか知らない。
- 長く待たせてしまって申し訳ありません。
- 長くお待たせしてすみませんでした。
- 長い間お待たせして申し訳ありません。
これ何分チンしたらいい?
彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。
どれくらいかかるのかしら。
私は服は長く着るのが好きです。
綿は明るいが 火が長持ちしない
地下に長いこといるのは嫌だ
- 長い間手紙を書かなかったことを許してください。
- 久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
遅れてごめん。寝坊しちゃった。
海がめは寿命が長い。
長い間、緑茶は飲んでないよ。
このくすりは熱(ねつ)に弱(よわ)いんだ 急(いそ)がないと
樹脂のオイルが入ってる しばらく燃えてるよ
彼と知り合ってもう長いのですか。
どのくらいいたの?
どのくらいいたの?
私たちは皆できるだけ長く生きたいと思います。
悪い考えだった 綿は長く燃えないんだ
長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
- 俺ら、寝坊したな。
- わたしたち、寝過ごしちゃったみたい。
長い間お便りしなかったことをあなたにおわびしなければなりません。
ごめんね、長居しちゃって。そろそろ帰るね。
トムはメアリーのところで長い時間すごした。
あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
素早く賢い決断を 下さなくてはならない
彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。
しばらく車を運転していないと、アクセルとブレーキがごっちゃになることない?
トムは短命でした。
長い事お待たせしてすみません。
医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。
できるだけ長期間滞在したいです。
彼は来るたびに長居をする。
- すみません、お待たせしました。
- 長らくお待たせして申し訳ありません。
- 長く待たせてしまって申し訳ありません。
- 長い事お待たせしてすみません。
- 長い間お待たせして申し訳ありません。
- 大変お待たせして申し訳ありませんでした。
- こんなに長い間またせてごめんなさい。
- こんなに待たせてごめんなさい。
「ごめん、寝坊した」「また? もうトムのごめんは聞き飽きたんだけど」「ごめんよ。メアリーだって起きれないことあるでしょ?」「ない」
- すみません、お待たせしました。
- 長い事お待たせしてすみません。
- 大変お待たせして申し訳ありませんでした。
- 長いこと待ったが彼は現れなかった。
- 私たちは長時間待ったが、彼女は現れなかった。
- できるだけ長期間滞在したいです。
- できるだけ長くいたいです。
大変お待たせして申し訳ありませんでした。