Examples of using "Varma" in a sentence and their japanese translations:
確かですか?
- 確かだよ。
- そのことを確信している。
本当?
- 正確には分かってないよ。
- はっきりとは分かってないよ。
絶対に確信があるというわけではありません。
私にはかなり確信がある。
- きみの答は確かですか。
- あなたの答えで間違いない?
君は自分が申し立てていることに自信がありますか。
- 確かだよ。
- そのことを確信している。
私はそれについてはよく知らない。
- 僕は君の成功を確信しているよ。
- あなたが成功すると確信している。
- 君の成功を確信しています。
- あなたは成功すると、私は確信している。
リスの痕跡があるぞ
- 僕は君が成功すると確信している。
- 君の成功を確信しています。
君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
彼は試験に合格すると確信している。
私は彼が来ると確信しています。
本当に疲れてないの?
本当に何にも欲しくないの?
遅くても着実な方が競争に勝つ。
- トムは絶対驚くよ。
- トムは絶対びっくりするよ。
ちょっとよく知らないんだけど。
正確には分かってないよ。
どう燃えるかは分からない
彼女はきっと戻って来ます。
本当にトムは何も思い出せないの?
本当に、これはトムのですか?
私は娘が試験に合格することを確信している。
彼が終えたことは確かだ。
彼女はきっと正しいのだろう。
トムは間違いなくメアリーに嘘をついたね。
一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
いつの物かは知らない
- 彼はそのコンテストに参加するだろう。
- 彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。
トムが何をするつもりなのかよくわからない。
本当に医者には行きたくないの?
本当にここがトムの職場なの?
本当にこれはトムのスーツケース?
確かにこれはただの誤解です。
本当にこの道で合ってる?
確かにこれはただの誤解です。
彼女に二年前に会ったと確信しています。
トムが間違っているかどうかの確信がない。
本当に私の家では勉強したくないの?
これは彼のかさだろう。
本当に私に宿題を手伝ってほしいの?
本当にあのハンバーガーにはネズミの肉は入っていない?
これが正しいかどうか自信がない。
本当?
登るのがどれだけ大変か 分からないな
絶対確実だ。
一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
トムは自信過剰だ。
そのことを確信している。
彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
- この本がフランス語に翻訳されていないのは確かだね。
- この本がフランス語には訳されてないってのはまず間違いないよ。
固定されてるか謎だ 固定されてないかも
15メートルより 高いか分からない どう思う?
水は十分深そうだ でも確かではないよ
見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
車を買おうと思ってるんだけど、色を決めかねてるんだ。
トムが助けてくれれば、二時半までに出来る。
トムが何をするつもりなのかよくわからない。
本当に何にも欲しくないの?
あのロープの強さは 分からない いつのだ?
果てがないものは二つだけある。宇宙と人間の愚かさだ。前者については確かではないが。
トムがピーナッツアレルギーじゃないって、確かなの?
裏にはたくさんの利権の絡んだ複雑な問題があるに違いない。
若く見えると友達がお世辞を言い始めたら、それは確実に、年をとりはじめた証拠だ。
- 私は彼が私を助けてくれるものと当てにしていた。
- 私は彼が私を助けてくれるものだと当てこんでいた。
ソチオリンピックの頃、コブクロのテーマ曲が流行りました。きっとみんな聞いたことがあると思います。でも、もう3ヶ月経ちました。最近、この曲を聞くことはないですよね。