Translation of "Ihan" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Ihan" in a sentence and their arabic translations:

Ihan jokainen.

‫جميعها.‬

- Olen hyvin väsynyt.
- Olen ihan poikki.
- Olen ihan loppu.
- Olen ihan hirvittävän väsynyt.

أنا متعب جداً.

Maistuu ihan hyvältä.

‫لا بأس بمذاقه!‬

- Lopeta valokuvaaminen. Näytät ihan turistilta.
- Lopeta kuvien ottaminen. Näytät ihan turistilta.

توقف عن اخذ الصور ، تبدو و كأنك سائح .

- Ootko ihan tosissas?
- Ihanko totta?
- Oletko tosissasi?
- Todellako?
- Ootsä ihan tosissas?
- Oikeesti?
- Ihanko oikeesti?
- Ihanks tosi?
- Oikeasti?
- Ihanks totta?
- Ihan totta?
- Oikeastiko?
- Oikeestiko?
- Ihan oikeesti vai?

حقاً؟

- Oletko varma?
- Oletko ihan varma?

- هل أنت متأكد؟
- أأنت متأكد من ذلك؟

Tää pingviinivauva on ihan ylisöpö!

هذا البطريق الصغير جميل جداً!

- Sä oot ihan vitun idiootti!
- Sä oot ihan vitun tyhmä!
- Vittu sä oot idiootti!

أنت غبي.

Hei, onko sulla kaikki ihan kotona?!

أمتأكد أن عقلك بخير؟!

”Näytät ihan turistilta.” ”Mutta minähän olen turisti!”

" تبدو و كأنك سائح ." " لكنني بالفعل سائح !"

Työ näytti ihan yksinkertaiselta, mutta vei minulta viikon.

بدى ذلك العمل سهلا جدا، لكني استغرقت فيه أسبوعا.

Sanotko siis, että piilotat hyvän ulkonäkösi ihan tarkoituksella?

تقول أنك تتعمدُ إخفاء مظهرك الحسن؟

- Minulla on huono olo.
- En voi ihan hyvin.

أشعر بوعكة.

- Teitkö sinä läksysi ihan yksin?
- Teitkö sinä läksysi aivan itse?

هل حللتَ واجِبك بنفسك؟

- Voit tietysti tehdä mitä ikinä haluatkin.
- Voit tietenkin tehdä ihan niin kuin haluat.

بالطبع، تستطيع ان تفعل ما تشاء.

- Oletko kunnossa?
- Onko kaikki okei?
- Onko kaikki kunnossa?
- Onko kaikki OK?
- Onko kaikki ihan hyvin?

هل كل شيء على ما يرام؟

- Rauhoitu!
- Ota rauhallisesti.
- Rauhoitu.
- Rauhoittukaa.
- Rauhoituhan nyt.
- Rauhoitu hyvä ihminen!
- Rauhallisesti nyt.
- Otapa ihan rauhallisesti.

اِهدأ.

- Mulla on ihan hirveä nälkä!
- Mä kuolen nälkään!
- Minä kuolen nälkään!
- Mullon nälkä!
- Mulla on nälkä!

أنا في غاية الجوع.

- ”Mitä kuuluu?” ”Kiitos hyvää.”
- ”Mikä on vointinne?” ”Kiitos, ihan hyvä.”
- ”Miten voitte?” ”Kiitos hyvin.”
- ”Miten menee?” ”Kiitos hyvin.”

"كيف حالك؟" "انا بخير، شكرا."

- Huolehdi omista asioistasi!
- Huolehdi sinä omista asioistasi!
- Pidä sinä vaan huoli omista asioistasi!
- Pidä kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
- Pitäisit kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
- Mitä sinä siinä tunget nokkaasi muiden asioihin!
- Pidä sinä huolta omista asioistasi.

- لا تتدخل في ما لا يعنيك!
- اهتم بشؤونك الخاصة.
- لا تتدخل في ما لا يعنيك.

- Se on melko tavallista.
- Se on ihan normaalia.
- Tämä on aika tavallista.
- Tämä on aika tyypillistä.
- Tämä on melko tavallista.
- Tämä on melko normaalia.

هذا طبيعي نوعا ما.

- Pidä sinä vaan huoli omista asioistasi!
- Se ei ole pätkääkään sinun asiasi.
- Se ei kuulu sinulle yhtään.
- Ei kuulu sinulle.
- Ei ole sinun asiasi.
- Tällä ei ole mitään tekemistä sinun kanssasi.
- Ei koske sinua millään tavoin.
- Ei ole kuule sinun asiasi.
- Pidä kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
- Ei koske sinua mitenkään.
- Pitäisit kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!

ليس ذلك من شأنك.

- Paskan väliä.
- Paskat siitä.
- Yks paskan hailee.
- Ihan sama.
- Mitä sitte.
- Se ja sama.
- Ei kiinnosta.
- Sama se mulle.
- Vaikka.
- Niin kai.
- Vaikka niin.
- Mitä sitten.
- Mitä väliä.
- Mitä välii.

على أية حال.

- Rahani ovat lopussa.
- Minulla ei ole rahaa.
- Olen ihan auki.
- Olen peeaa.
- Olen täysin rahaton.
- Olen täysin persaukinen.
- Minulla ei ole yhtään rahaa.
- Olen täysin auki.
- Minulla on matti kukkarossa.
- Minulla ei ole pennin hyrrää.
- Minulla ei ole latin latia.

لقد كُسِرت