Translation of "Ihan" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Ihan" in a sentence and their italian translations:

- Ihan vakavissaan?
- Oletko tosissasi?
- Oletko ihan tosissasi?
- Oletko ihan vakavissasi?

- È serio?
- È seria?
- Siete seri?
- Sei serio?
- Sei seria?
- Siete serie?

Ihan jokainen.

Tutti quanti.

Ihan sama!

Non importa!

Maistuu ihan hyvältä.

Il gusto è buono!

Ootsä ihan tosissas?

Veramente?

Nukuitko ihan hyvin?

- Hai dormito bene?
- Ha dormito bene?
- Lei ha dormito bene?
- Tu hai dormito bene?
- Avete dormito bene?
- Voi avete dormito bene?

Oletko ihan tyhmä?

- Sei stupido?
- Sei stupida?
- Siete stupidi?
- Siete stupide?
- È stupido?
- È stupida?

Ootko ihan tosissas?

- Veramente?
- Davvero?

- Mä oon kännissä.
- Mä oon ihan naamat.
- Mä oon ihan lärvit.
- Mä oon ihan soseessa.
- Mä oon ihan perseet olalla.

- Sono ubriaco.
- Sono ubriaca.
- Io sono ubriaco.
- Io sono ubriaca.
- Sono sbronzo.
- Io sono sbronzo.
- Sono sbronza.
- Io sono sbronza.
- Sono emaciato.
- Io sono emaciato.
- Sono emaciata.
- Io sono emaciata.

- Oletko tosissasi?
- Oletko sinä ihan tosissasi?
- Oletko ihan tosissasi?

- Parli seriamente?
- Tu parli seriamente?

- Mulla on ihan paska olo.
- Mulla on ihan hirvee olo.

Mi sento di merda.

- Sä oot ihan vitun dorka.
- Sä oot ihan vitun idiootti.

Sei un perfetto idiota.

- Olen uupunut.
- Olen ihan poikki.
- Olen ihan loppu.
- Olen rättiväsynyt.

- Sono stanco!
- Sono stanca.
- Sono esausto.
- Sono esausta.
- Sono provato.
- Sono provata.
- Sono stremato.
- Sono stremata.
- Sono spossato.
- Sono spossata.
- Sono distrutto.
- Sono distrutta.
- Sono esaurito.
- Sono esaurita.
- Sono sfinito.
- Sono sfinita.
- Sono scoppiato.
- Sono scoppiata.
- Sono sfiancato.
- Sono sfiancata.
- Sono stravolto.
- Sono stravolta.

Se on ihan kohtuullista.

È abbastanza ragionevole.

Haluatko ihan oikeasti tietää?

- Vuoi davvero saperlo?
- Vuole davvero saperlo?
- Volete davvero saperlo?
- Vuoi saperlo davvero?
- Vuole saperlo davvero?
- Volete saperlo davvero?
- Vuoi saperlo veramente?
- Vuole saperlo veramente?
- Volete saperlo veramente?

Tämä on ihan tyhmää.

Questo è semplicemente stupido.

Jääkaappi on ihan tyhjä.

Il frigorifero è completamente vuoto.

Pelkään käärmeitä ihan hirveästi.

- Ho una paura terribile dei serpenti.
- Io ho una paura terribile dei serpenti.

Tomi näyttää ihan isältään.

Tom assomiglia proprio a suo padre.

Tää on ihan hullua.

Questo è folle.

Se on ihan normaalia.

È completamente normale.

On ihan vitun kylmä!

- C'è così fottutamente freddo!
- È così fottutamente freddo!

- Se on ihan vitun kuuma.
- Se on tosi helvetin kuuma.
- On ihan vitun kuuma.
- On ihan helvetin kuuma.

Fa un caldo boia.

- Ootko ihan tosissas?
- Ihanko totta?
- Oletko tosissasi?
- Todellako?
- Ootsä ihan tosissas?
- Oikeesti?
- Ihanko oikeesti?
- Ihanks tosi?
- Oikeasti?
- Ihanks totta?
- Ihan totta?
- Oikeastiko?
- Oikeestiko?
- Ihan oikeesti vai?

- Veramente?
- Davvero?

- Olen uupunut.
- Olen uuvuksissa.
- Olen ihan poikki.
- Olen ihan loppu.
- Olen rättiväsynyt.

- Sono esausto.
- Sono esausta.
- Sono sfinita.
- Io sono stanco!

- Olen ympärikännissä.
- Olen naamat.
- Olen ihan humalassa.
- Olen umpitunnelissa.
- Olen ihan lärvit.

- Sono ubriaco.
- Sono ubriaca.
- Io sono ubriaco.
- Io sono ubriaca.
- Sono sbronzo.
- Io sono sbronzo.
- Sono sbronza.
- Io sono sbronza.
- Sono ciucco.
- Io sono ciucco.
- Sono ciucca.
- Io sono ciucca.

- Mun saksan taidot on ihan vituillaan.
- Mun saksan osaaminen on ihan perseestä.

Credo che il mio tedesco faccia proprio cagare.

Tänään on ihan vitun kylmä.

- Oggi c'è fottutamente freddo.
- Oggi fa fottutamente freddo.

- Oletko varma?
- Oletko ihan varma?

- Sei sicuro?
- Lei è sicura?

Olet ihan niin kuin Tomi.

- Sei proprio come Tom.
- Tu sei proprio come Tom.
- Siete proprio come Tom.
- Voi siete proprio come Tom.
- È proprio come Tom.
- Lei è proprio come Tom.

Tämä on jo ihan liikaa.

- Questo è davvero troppo.
- Questo è veramente troppo.

- Rauhoitu!
- Rauhoittukaa!
- Rauhassa!
- Ihan rauhassa!

- Rilassati!
- Rilassatevi!
- Si rilassi!
- Riposati!
- Si riposi!
- Riposatevi!

Hei tyypit... ootteko ihan tosissanne?

- Ragazzi... davvero?
- Ragazzi... veramente?

Näitä myydään ihan joka puolella.

Questi sono in vendita dappertutto.

Tuo koulu näyttää ihan vankilalta.

Quella scuola sembra proprio una prigione.

Sul on ihan jäiset kädet.

- Le tue mani sono come il ghiaccio.
- Le sue mani sono come il ghiaccio.
- Le vostre mani sono come il ghiaccio.

- Tää on ihan vitun mahtavaa!
- Tää on ihan vitun jepa!
- Tää o' vitu' jees.

È una vera figata.

- Sä oot ihan vitun idiootti!
- Sä oot ihan vitun tyhmä!
- Vittu sä oot idiootti!

- Sei un fottuto idiota!
- Tu sei un fottuto idiota!
- Sei una fottuta idiota!
- Tu sei una fottuta idiota!
- È una fottuta idiota!
- Lei è una fottuta idiota!
- È un fottuto idiota!
- Lei è un fottuto idiota!
- È un idiota del cazzo!
- Lei è un idiota del cazzo!
- È un'idiota del cazzo!
- Lei è un'idiota del cazzo!
- Sei un'idiota del cazzo!
- Tu sei un'idiota del cazzo!
- Sei un idiota del cazzo!
- Tu sei un idiota del cazzo!

Tom vaikutti ihan tarpeeksi kohteliaalta minusta.

Tom mi sembrava sufficientemente educato.

Onko ihan välttämätöntä pitää tuollaista meteliä?

È necessario fare così tanto rumore?

Ihan vakavissaan, ihmiset ovat tosi typeriä.

Seriamente, la gente è così stupida.

Harkitseko ihan vakavissasi myyväsi tämän eBayssä?

Stai pensando davvero di vendere questo su eBay?

- Rakastan hänen siskoaan todella paljon.
- Rakastan ihan hirveästi hänen isosiskoaan.
- Rakastan ihan hirveästi hänen pikkusiskoaan.

- Amo molto sua sorella.
- Io amo molto sua sorella.

- Tomilla on kaikki hyvin.
- Tomilla menee ihan hyvin.
- Tomille kuuluu ihan hyvää.
- Tomille kuuluu hyvää.

- Tom è buono.
- Tom è bravo.

- Tää on ihan sairasta.
- Tää on sairasta.

Questo è malato.

Tomi on vain ihan vähän Maria pidempi.

- Tom è solo un pochino più alto di Mary.
- Tom è soltanto un pochino più alto di Mary.
- Tom è solamente un pochino più alto di Mary.

- Minua väsyttää!
- Olen väsynyt!
- Mua väsyttää!
- Väsyttää!
- Minä olen väsynyt!
- Minä olen ihan naatti!
- Olen ihan naatti!

- Sono stanco!
- Io sono stanco!
- Sono stanca!
- Io sono stanca!

- Tomilla on kaikki hyvin.
- Tomilla menee ihan hyvin.
- Tom pärjäilee mainiosti.
- Tomille kuuluu ihan hyvää.
- Tomille kuuluu hyvää.

Tom sta andando bene.

- Tom on kunnossa.
- Tomilla on kaikki hyvin.
- Tomilla menee ihan hyvin.
- Tomille kuuluu ihan hyvää.
- Tomille kuuluu hyvää.

Tom sta bene.

- Mitä?! Eikä! Panetko sä ihan oikeesti mun muijan kanssa?
- Mitä?! Eikä! Panetko sä ihan oikeesti mun ukon kanssa?

- Cosa?! No! Stai davvero scopando con la mia ragazza?
- Cosa?! No! Stai davvero scopando con il mio ragazzo?

- Mitä ihan oikeasti tapahtui?
- Mitä itse asiassa tapahtui?

- Cos'è successo davvero?
- Cos'è successo in realtà?
- Cos'è successo realmente?

Työ näytti ihan yksinkertaiselta, mutta vei minulta viikon.

Il lavoro pareva abbastanza semplice ma mi ha impegnato per una settimana.

- Tomilla ei ole aavistustakaan.
- Tomi on ihan pihalla.

Tom è all'oscuro.

Tatoeba: Ihan niin kuin nörttihyökkäys ei olisi tarpeeksi.

Tatoeba: come se l'invasione dei geek non fosse sufficiente.

Sanotko siis, että piilotat hyvän ulkonäkösi ihan tarkoituksella?

Stai dicendo che nascondi intenzionalmente il tuo bell'aspetto?

- Minulla on huono olo.
- En voi ihan hyvin.

Non mi sento bene.

- Se on täysin normaalia.
- Se on ihan tavallista.

È perfettamente normale.

- Tom on ihan psyko.
- Tom on täys psyko.

Tom è uno psicopatico.

- Ootko ihan tosissas?
- Ihanko totta?
- Oletko varma?
- Oletko tosissasi?
- Todellako?
- Oikeesti?
- Ihanko oikeesti?
- Oletko ihan varma?
- Ihanks tosi?
- Ihanks totta?

- Sei sicuro?
- Davvero?

- En aivan pysy mukanasi.
- En nyt pysy ihan kärryillä.

- Non ti seguo molto bene.
- Non vi seguo molto bene.
- Non la seguo molto bene.

- Hän on hulluna baseballiin.
- Hän tykkää baseballista ihan mielettömästi.

Lui adora il baseball.

Ihan totta, jakso 21 sai minut melkein itkemään naurusta.

- Parlando seriamente, l'episodio 21 mi ha quasi fatto piangere dal ridere.
- Parlando seriamente, l'episodio 21 mi ha quasi fatta piangere dal ridere.

- Sä oot tosi ärsyttävä.
- Sä ärsytät mua ihan sikana.

- Mi infastidisci sul serio.
- Tu mi infastidisci sul serio.
- Mi infastidisce sul serio.
- Lei mi infastidisce sul serio.
- Mi infastidite sul serio.
- Voi mi infastidite sul serio.

- Tom voi hyvin.
- Tom on terve.
- Tomilla on kaikki hyvin.
- Tomilla menee ihan hyvin.
- Tomille kuuluu ihan hyvää.
- Tomille kuuluu hyvää.

Tom sta bene.

- Teitkö sinä läksysi ihan yksin?
- Teitkö sinä läksysi aivan itse?

- Hai fatto i tuoi compiti da solo?
- Hai fatto i tuoi compiti da sola?
- Ha fatto i suoi compiti da solo?
- Ha fatto i suoi compiti da sola?

Entäpä jos pohtisit ongelmaa ihan itse? Se on sinun vastuullasi.

Perché non investighi il problema da solo? È di tua responsabilità.

- Hei, relaa vähän.
- Hei, rauhoitu nyt.
- Hei, ota ihan rennosti.

- Ehi, rilassati.
- Ehi, rilassatevi.
- Ehi, si rilassi.

Kun selitin asiaa, niin sinun pääsi leijaili jossain ihan muualla.

Mentre spiegavo, tu avevi la testa fra le nuvole.

- Antaisin mitä tahansa pizzasta.
- Minun tekee ihan hirveästi mieli pizzaa.

- Sto morendo dalla voglia di mangiare una pizza.
- Io sto morendo dalla voglia di mangiare una pizza.

Teidän pitää olla ihan hiljaa ja astella varpaisillanne. Pikkuinen nukkuu.

Dovete fare pianissimo e camminare in punta dei piedi. Il bimbo sta dormendo.

- Rakastan hänen siskoaan todella paljon.
- Rakastan ihan hirveästi hänen pikkusiskoaan.

- Amo davvero molto la sua sorella minore.
- Io amo davvero molto la sua sorella minore.
- Amo veramente molto la sua sorella minore.
- Io amo veramente molto la sua sorella minore.

- Keskittyisit omiin asioihisi.
- Keskity kuule ihan omiin asioihisi.
- Pidä huolta ihan vaan omista asioistasi.
- Älä työnnä nenääsi muiden asioihin.
- Älä tunge nenääsi muiden asioihin.

Fatti gli affari tuoi!

- Syksy on ihan pian.
- Syksy on nurkan takana.
- Pian syksy saa.

L'autunno è appena dietro l'angolo.

- Nyt olen todella väsynyt.
- Nyt olen rättiväsynyt.
- Nyt olen ihan naatti.

- Ora sono molto stanca.
- Ora sono molto stanco.
- Adesso sono molto stanco.
- Adesso sono molto stanca.

- Voit mennä mihin tahansa haluat.
- Voit mennä ihan mihin vain haluat.

Puoi andare ovunque tu voglia.

- En ole ihan varma.
- En ole aivan varma.
- En ole täysin varma.

- Non ne sono esattamente sicuro.
- Non ne sono esattamente sicura.

Eksyin matkalla asemalta tänne ja vaeltelin sinne tänne. Se oli ihan hirveää.

Mi sono perso mentre venivo dalla stazione a qui, ho gironzolato parecchio un po' qua e un po' là, che stress.

- Älä huoli. Se on täysin normaalia.
- Älä huoli. Se on ihan tavallista.

Non ti preoccupare. È perfettamente normale.

- Minulla on huono olo.
- En voi ihan hyvin.
- Minulla ei ole hyvä olo.

Non mi sento bene.

- Voit tietysti tehdä mitä ikinä haluatkin.
- Voit tietenkin tehdä ihan niin kuin haluat.

Ovviamente puoi fare quello che ti pare.

- Täällä on jotain vialla.
- Täällä on jokin pielessä.
- Täällä ei ole kaikki ihan kohdallaan.

- C'è qualcosa che non va qui.
- C'è qualcosa di sbagliato qui.
- C'è qualcosa di sbagliato qua.

Satoi ja Joen pitkä tukka oli ihan märkä siihen mennessä kun hän tuli kotiin.

Pioveva, e i capelli lunghi di Joe erano completamente bagnati appena arrivò a casa.

- Oletko kunnossa?
- Onko kaikki okei?
- Onko kaikki kunnossa?
- Onko kaikki OK?
- Onko kaikki ihan hyvin?

- Va tutto bene?
- È tutto OK?

- Rauhoitu!
- Ota rauhallisesti.
- Rauhoitu.
- Rauhoittukaa.
- Rauhoituhan nyt.
- Rauhoitu hyvä ihminen!
- Rauhallisesti nyt.
- Otapa ihan rauhallisesti.

- Calmati.
- Stai tranquillo.
- Si calmi.
- Calmatevi.

- Mitä sä naurat? Mä olen tosissani.
- Mitä sä oikeen naurat siin? Mä puhun ihan tosissani.

Cosa ridi, sto parlando seriamente.

- Tää on täyttä paskaa.
- Tää on ihan paskaa.
- Tää on pelkkää hevonpaskaa.
- Tää on täyttä hevonpaskaa.

Questa è una stronzata.

- Mulla on ihan hirveä nälkä!
- Mä kuolen nälkään!
- Minä kuolen nälkään!
- Mullon nälkä!
- Mulla on nälkä!

- Muoio di fame!
- Sto morendo di fame.

- Oletko kunnossa?
- Onko kaikki okei?
- Onko kaikki kunnossa?
- Onko kaikki OK?
- Onko kaikki ihan hyvin?
- Onko kaikki hyvin?

- Va tutto bene?
- È tutto OK?
- È tutto a posto?

- Varmistan vielä, että eikö huomenna pitänytkin olla koulupuku?
- Ihan vaan varmistaakseni kysyn, että eikö huomenna pidäkin olla koulupuku?

Giusto per sapere, ma domani si mette l'uniforme?

- ”Mitä kuuluu?” ”Kiitos hyvää.”
- ”Mikä on vointinne?” ”Kiitos, ihan hyvä.”
- ”Miten voitte?” ”Kiitos hyvin.”
- ”Miten menee?” ”Kiitos hyvin.”

- "Come stai?" "Sto bene, grazie."
- "Come sta?" "Sto bene, grazie."

- Huolehdi omista asioistasi!
- Huolehdi sinä omista asioistasi!
- Pidä sinä vaan huoli omista asioistasi!
- Pidä kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
- Pitäisit kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
- Mitä sinä siinä tunget nokkaasi muiden asioihin!
- Pidä sinä huolta omista asioistasi.

- Fatti gli affari tuoi!
- Si faccia gli affari suoi!
- Fatevi gli affari vostri!

- Olet ihan niin kuin minä.
- Olet juuri niin kuin minä.
- Olet aivan kuin minä.
- Olet aivan niin kuin minä.

- Sei proprio come me.
- Tu sei proprio come me.
- È proprio come me.
- Lei è proprio come me.
- Siete proprio come me.
- Voi siete proprio come me.