Translation of "Päällä" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Päällä" in a sentence and their japanese translations:

- Se kissa istuu pöydän päällä.
- Kissa istuu pöydän päällä.
- Se kissa on istumassa pöydän päällä.
- Kissa on istumassa pöydän päällä.

猫はテーブルの上に座っている。

Seisomme jäätyneen järven päällä.

この場所全体は こおった湖だ

Nyt olen sen päällä.

上に乗ったよ

Pöydän päällä on kirja.

テーブルの上に本があります。

Koira nukkui maton päällä.

その犬はマットの上で寝ていた。

Muurin päällä oli lasinsiruja.

塀の上には割れたガラスがありました。

Lentokone lentää päittemme päällä.

飛行機が、頭上を飛んでいる。

Hän nukahti paita päällä.

彼女はセーターを着たまま眠りこんだ。

Aurinko porotti pään päällä.

太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。

Pöydän päällä oli kissa.

テーブルの上には猫がいた。

Kynä on pöydän päällä.

ペンは、テーブルの上にあります。

Tomilla on vaatteet päällä.

トムは服を着ている。

Tuolin päällä on kissa.

いすの上にねこがいます。

Tuntuuko se hyvältä päällä?

着心地はいいですか?

Koulumme on kukkulan päällä.

私たちの学校は小高い丘の上にあります。

Sato seisoi kiven päällä.

里さんは岩の上に立っていました。

- Oletko pahalla tuulella?
- Oletko pahalla päällä?
- Oletko huonolla tuulella?
- Oletko huonolla päällä?

機嫌悪いの?

Tunne on paras maan päällä.

‎まさに至福の時間だ

Käsienpesualtaan päällä on punainen kynttilä.

洗面台の上に赤いろうそくがあります。

"Missä kirjasi ovat?" "Kirjoituspöydän päällä"

「あなたの本はどこですか」「机の上です」

Hänellä oli päällä punainen pusero.

彼女は赤いブラウスを着た。

Tomilla ei ole paita päällä.

トムは上半身裸だ。

Kukkulan päällä oli aikoinaan linna.

昔はその丘の上に城があった。

Istuimme niin sanoakseni ruutitynnyrin päällä.

われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。

Hän hyppäsi veteen vaatteet päällä.

彼は服ごと水に飛び込んだ。

"Missä kirjasi on?" "Kirjoituspöydän päällä"

「あなたの本はどこですか」「机の上です」

Tom pujahti sänkyyn pyjama päällä.

トムはパジャマを着てベッドに潜り込んだ。

- Odottelen mäellä.
- Odotan mäen päällä.

丘の上で待ってる。

- Kauan kauan sitten mustekalat vaelsivat maan päällä.
- Kauan, kauan sitten mustekalat vaelsivat maan päällä.

昔々、タコたちは地上をうろついていました。

Voin käyttää reppua makaamalla sen päällä.

リュックが使える 上に乗ろう

Tuon vuoren päällä oli aikoinaan linna.

昔はその山の頂上に城があった。

- Hylje säilytti taitavasti tasapainonsa suuren pallon päällä.
- Se hylje säilytti taitavasti tasapainonsa suuren pallon päällä.

アシカは大きなボールの上でうまくバランスを取った。

Siinä tasapainotellaan köyden päällä ja ryömitään yli.

ロープの上でバランスを取り はって進む

Näyttää siltä, että seisomme jäätyneen järven päällä.

この場所全体は こおった湖だ

Hän nauroi koulutyttöjen tapaan käsi suun päällä.

彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。

- Taloni on kukkulan päällä.
- Taloni on kukkulalla.

家は丘の上にある。

- Sato seisoi kiven päällä.
- Sato seisoi kalliolla.

里さんは岩の上に立っていました。

Täällä on niin paljon vihreämpää kuin kanjonin päällä.

ここは峡谷の上よりも 緑が多い

Tom kurkotti kättään kohti hyllyn päällä olevaa sanakirjaa.

トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。

Hän oli huolimaton ja meni nukkumaan televisio päällä.

テレビをつけたまま寝るとは彼は不注意だった。

- "Mikseivät valot ole päällä?" -"En vain jaksanut laittaa niitä päälle."
- "Mikseivät valot ole päällä?" -"No kun en vain jaksanut."

「なんで電気つけてないの?」「つけるのめんどくさかっただけ」

- Tom on nyt pahalla tuulella.
- Tom on nyt pahalla päällä.
- Tom on nyt huonolla tuulella.
- Tom on nyt huonolla päällä.

トムは今機嫌が悪い。

On omituista että toimistolla on valot päällä tähän aikaan.

この時間に会社に電気がついているのは変だ。

Se on ollut päällä ja poissa muutaman kuukauden ajan.

断続的ですが、もう2、3ヶ月になります。

- Hänellä on haku päällä.
- Hän on etsintäkuulutettu.
- Hän on poliisin etsintäkuuluttama.

彼は警察のお尋ね者だ。

Pulska valkoinen kissa istui muurin päällä ja katseli kaksikkoa uneliain silmin.

太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。

Lihava valkoinen kissa istui muurin päällä ja katsoi häntä väsynein silmin.

白い太った猫が塀の上に座って、彼を疲れた目で見た。

Minulla oli hänen nimensä kieleni päällä, mutta en saanut sitä mieleeni.

彼の名前が喉まで出かかっていたが、思い出せなかった。

Jotkut nilviäisistä lamautuvat vain, jos pora on juuri kuoren lakipisteessä - abduktorilihaksen päällä.

‎外転筋のある場所を狙って ‎正確に穴を開けないと—— ‎暴れ出すことも

Lihava valkoinen kissa istui muurin päällä ja katseli heitä kahta raukein silmin.

太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。

- Tom kurkotti kättään kohti hyllyn päällä olevaa sanakirjaa.
- Tom kurkotti kohti ylähyllyllä olevaa sanakirjaa.

トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。

- Mitä nyt?
- Mikä mättää?
- Mikä on ongelma?
- Oletko huonolla tuulella?
- Oletko huonolla päällä?
- Mistä on kyse?

- なにか問題でも?
- どうした?
- どうしました?
- どうしたの。
- 機嫌悪いの?

Nykyhetki on menneisyyden ja tulevaisuuden välille piirretty viiva. Tämän viivan päällä ei ole elämää, joten elämää ei ole missään.

現在は過去と未来との間に劃した一線である。此線の上に生活がなくては、生活はどこにもないのである。

"Kerro, kerro kuvastin, ken on maassa kaunehin?" Ja sitten peili vastaa aina: "Oi jalo kuningatar, päällä maan olet sinä kaunein ja ihanin."

「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」  すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」

- Tom on huonolla tuulella.
- Tom on pahalla tuulella.
- Tomi on pahalla tuulella.
- Tomi on huonolla tuulella.
- Tommi on pahalla päällä.
- Tommi on pahalla tuulella.
- Tommi on huonolla tuulella.

トムは機嫌が悪い。