Translation of "Mieli" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Mieli" in a sentence and their japanese translations:

Tekee mieli kahvia.

コーヒーが欲しいな。

Hänen teki mieli tanssia.

彼女は踊りたい気分だった。

Tekee mieli mennä kävelylle.

散歩したい気分だ。

Ei tee mieli lähteä bileisiin.

パーティーに行くのは気が進まないな。

- Minua itkettää.
- Minun tekee mieli itkeä.

- 泣きたい気分です。
- もう、泣きたいよ。

Ei minun tee enää mieli odottaa.

私はもうこれ以上待つ気がしない。

- Minua laulattaa.
- Minun tekee mieli laulaa.

- 私は歌いたい気がする。
- 歌でも歌いたい気分だよ。

Minun tekee mieli pizzaa tänä iltana.

- 私は今晩、ピザを食べたい。
- 今日の夜はピザを食べたい気分だな。

Tomin mieli on tullut huomattavasti paremmaksi.

トムの気分はかなりマシになった。

Nyt tekisi mieli jotain kylmää juotavaa.

今は何か冷たい飲み物が欲しいんだよ。

Mieli alkaa temppuilla, kun happea on vähemmän.

酸素が少なくなってくると 頭がいたずらしてくる

Minun ei tee mieli tehdä töitä tänään.

- 私は今日働く気がしない。
- 今日は仕事をしたくない。

Tänä iltana ei tee mieli syödä kiinalaista.

今夜は中華料理を食べる気分じゃないんだ。

- Huvittaako sinua lähteä uimaan?
- Huvittaisiko sinua lähteä uimaan?
- Haluttaisiko sinua lähteä uimaan?
- Tekeekö sinun mieli mennä uimaan?
- Huvittaako teitä mennä uimaan?
- Huvittaako sinua mennä uimaan?
- Tekeekö sinun mieli lähteä uimaan?
- Tekeekö teidän mieli mennä uimaan?
- Tekeekö teidän mieli lähteä uimaan?
- Tekisikö sinun mieli mennä uimaan?
- Tekisikö teidän mieli lähteä uimaan?
- Tekisikö teidän mieli mennä uimaan?
- Tekisikö sinun mieli lähteä uimaan?
- Huvittaisiko sinua mennä uimaan?
- Huvittaisiko teitä mennä uimaan?
- Huvittaako teitä lähteä uimaan?
- Huvittaisiko teitä lähteä uimaan?

泳ぎに行きたくないですか。

- Minun tekee mieli laulaa sateessa.
- Minun tekee mieli laulaa vesisateessa.
- Minua haluttaa laulaa sateessa.
- Minua haluttaa laulaa vesisateessa.

雨の中で歌いたい気分だ。

- Minua itkettää nyt.
- Minun tekee mieli itkeä nyt.

今泣きたい気分です。

- Tekee mieli mennä kävelylle.
- Taidan haluta mennä kävelylle.

散歩したい気分だ。

- Taidan tarvita lepotauon.
- Minun tekee mieli ottaa lepotauko.

- ちょっと休憩したい気分だ。
- ちょっと休みたい。

- Haluan jotain makeaa.
- Minun tekee mieli jotain makeaa.

何か甘いものがほしい。

- Minua ei huvita syödä.
- Minun ei tee mieli syödä.

食欲なんてありません。

- Minun tekee mieli mennä elokuviin.
- Minua haluttaisi mennä leffaan.

私は映画を見に行きたい気がする。

- Minua ei huvita jutella.
- Minun ei tee mieli jutella.

しゃべりたい気分じゃないんだ。

- Minua ei huvita mennä ulos.
- Minua ei huvita lähteä ulos.
- Minun ei tee mieli mennä ulos.
- Minun ei tee mieli lähteä ulos.
- Minun ei tee mieli käydä ulkona.
- Minua ei huvita käydä ulkona.

- 外出をする気がしない。
- 出かける気分じゃないんだ。

- Minua huvittaa vain vetelehtiä.
- Minun tekee mieli vain ottaa rennosti.

ちょっとくつろぎたい気分だ。

Miksköhän mun tekee mieli syödä jätskiä, vaikka on näin sikakylmä?

こんなクソ寒いのになんでアイス食べたくなるんだろう。

En kyennyt muuta tekemään kuin mieli tyhjänä tuijottamaan tekstiä kirjassa.

私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。

- Nyt tekee mieli olutta.
- Minulle maistuisi olut.
- Minua huvittaisi juoda olutta.
- Minua huvittaisi ottaa nyt yksi olut.
- Minun tekee mieli juoda yksi olut.

ビールを一杯飲みたいな。

- Minua ei huvita vitsailla nyt.
- Minun ei tee mieli vitsailla nyt.

冗談を言う気になれない。

”Olipa surkee leffa!” ”No oliko edes. Tekis mieli pyytää rahat takas.”

「ひどい映画だったね」「ね。ほんと金返せって感じ」

- Minua haluttaa ottaa yhdet.
- Minulle maistuisi lasillinen.
- Minun tekee mieli ottaa lasillinen.

一杯やりたいなあ。

- Haluatko levätä?
- Haluttaako sinua levätä?
- Tekeekö sinun mieli levätä?
- Tekeekö sinun mielesi levätä?

休みたいですか。

- Mitä sinun tekisi mieli syödä?
- Mitä sinua haluttaisi syödä?
- Mikä ruoka sinulle maistuisi?

何食べたい気分?

- Minua ei huvita opiskella.
- Minun ei tee mieli opiskella.
- Minua ei haluta opiskella.

勉強する気がない。

- Taidan haluta vielä yhden oluen.
- Minulle maistuisi vielä yksi olut.
- Minun tekee mieli toista olutta.
- Minun tekee mieli vielä yhtä olutta.
- Minulle maistuisi toinen olut.
- Taidan haluta toisen oluen.

もう一杯ビールがほしいな。

- Minua ei huvita mikään.
- Minun ei tee mieli tehdä mitään.
- Minusta ei tunnu miltään.

- 何もする気になれない。
- どうも体の調子がよくない。

Voisitko kiltti olla puhumatta minulle kakusta? Olen laihdutuskuurilla ja minun alkaa tehdä mieli kakkua!

お願い、私にケーキの話はしないでくれる?ダイエット中なのに食べたくなっちゃうでしょ!

- Minua haluttaa mennä ulos.
- Minusta tuntuu, että haluan mennä ulos.
- Minun tekee mieli mennä ulos.

外へ出たい。

- Minulle maistuisi jokin makea.
- Minua huvittaisi syödä jotain makeaa.
- Minun tekee mieli syödä jotain makeaa.

何か甘いものを食べたい気がする。

- Minua haluttaa syödä jotain.
- Minua syöpötyttää.
- Minun tekee mieli syödä jotain.
- Taidan haluta syödä jotakin.

- 何か食べたいような気がする。
- 何か食べたい気がする。

- Haluttaako sinua syödä?
- Syöpötyttääkö sinua?
- Huvittaako sinua syödä?
- Tekeekö sinun mieli syödä?
- Tekeekö sinun mielesi syödä?

何か食べたい?

- Nyt tosiaan maistuisi olut.
- Minulle todellakin maistuisi olut.
- Minua huvittaisi todellakin ottaa nyt yksi olut.
- Minun tekee todellakin mieli olutta.

- ビールを一杯やりたい。
- マジでビール飲みたい気分だよ。

- Minua huvittaisi mennä ulos tänään.
- Taidan haluta käydä ulkona tänään.
- Minua haluttaa mennä tänään ulos.
- Minun tekee mieli mennä ulos tänään.

今日は出かけたい気分だ。

- Minua ei huvita.
- Ei minua haluta.
- Ei minua huvita.
- Ei minulla ole nyt sellaista fiilistä.
- Minun ei tee mieli.
- En mä viiti.

そんな気分じゃないんだ。