Examples of using "Jonkun" in a sentence and their japanese translations:
- 君は誰かとここで出会うの。
- ここで待ち合わせをしているんですか?
誰か手伝ってくれる人が欲しいのよ。
私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
誰かの口笛が聞こえた。
私は話し相手がはほしい。
突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。
話し相手が欲しい。
ボブは誰か話し相手を探していた。
対岸の火事で良かった。
日本語の話せる医者はいますか。
私にはフランス語が話せる人が必要だ。
だれか話し相手がほしい。
誰かがそのドアを開けっぱなしにしたに違いない。
誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか?
できるだけ早く修理の人をお願いします。
だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
誰かに相談したほうがいい。
誰かに相談したほうがいいよ。
- 誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。
- だれかが間違えて私のかさを持っていったに違いない。
独りは良いものだ。だが「独りは良い」と言うには相手が必要だ。
時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
これもわたしの場合ですが、面とむかって顔と顔を合わせて話す場合には、主語や助詞など省略していることが多いですね。