Examples of using "Yhtäkkiä" in a sentence and their japanese translations:
急に——
突然雨が降り始めた。
- 突然雨が降り始めた。
- 急に雨が降ってきた。
その瞬間・・・
- 突然明かりが全て消えてしまった。
- 突然、すべての明かりが消えた。
- 不意に電気がすべて消えた。
突然、私は叫び声を聞いた。
- 突然明かりが全て消えてしまった。
- 突然みんな明かりが消えてしまった。
- 突然、すべての明かりが消えた。
- 私たちの乗った電車が急に止まった。
- 私たちの乗った電車が急停止した。
- 汽車が急に止まった。
- 私たちの乗った電車が急に止まった。
- 私たちの乗った電車が急停止した。
突然ライトが消えた。
物価が突然下がった。
- 突然雨が降り始めた。
- 急に雨が降り始めた。
標的は—— サンゴを飛び出す
急に彼は話題を変えた。
彼女は慌てて部屋を出ていった。
突然彼らは話すのをやめた。
突然雨が降り始めた。
突然火災警報機が鳴った。
突如その職員がキレた。
彼女は一躍有名になった。
トムは急に泣き出した。
突然雨が激しく降り始めた。
バスは通りの真中で急停車した。
今仮に突然目が見えなくなったら、どうしますか。
彼女は突然・・・ 腕を大きく広げた
霧の中から突然船が現れた。
彼女は突然すばらしい霊感を得た。
突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。
突然、そのデパートで火事が起こった。
突然人が玄関に現れた。
名案が突然彼女に浮かんだ。
なんか急に泣きたくなってきた。
灯りが突然消えて暗くなった。
すぐに、油が水に溶けました
- なぜトムは急に、私に優しくなったんだろう?
- トムってどうして突然、私に優しくなったのかな?
気づくと 撮影意欲が よみがえっていた
彼は警官に対して急に開き直った。
うわびっくりした! いきなり大声出さないでよ。
わあびっくりした! 急に大きな声出さないでよ。
アジア唯一の大型類人猿は 彼らに枝を投げ始めました
ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
ここだと思ってた でも到着すると もっと先になってるんだ
- 彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
- なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
彼女は私を見て、急に笑いだした。