Translation of "Lähellä" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Lähellä" in a sentence and their japanese translations:

- Asun aseman lähellä.
- Asun rautatieaseman lähellä.

駅の近くに住んでるよ。

Olipa lähellä.

危なかった

- Me asumme koulun lähellä.
- Me asumme lähellä koulua.

私たちは学校の近くに住んでいる。

Naaras on lähellä.

‎メスが来た

Lähellä on sairaala.

近くに病院がある。

Lähellä on kukkakauppa.

近くに花屋があります。

Lähellä syttyi tulipalo.

近くで火事が起こった。

Se oli lähellä!

- 間一髪!危ないところでした。
- 危ないとこだったよ。

Onko kauppa lähellä?

その店はすぐ近くですか。

Olen aseman lähellä.

私は駅の近くにいます。

Asun leikkikalukaupan lähellä.

近所におもちゃ屋があります。

Asun täällä lähellä.

私はこの近所に住んでいる。

Istu tässä lähellä.

近くに座りなさい。

Pysyttele Tomin lähellä.

トムから離れないように。

Lähellä on postitoimisto.

すぐ近くに郵便局があるんだ。

Onko lähellä puhelinta?

すぐ近くに電話はありますか。

Lentokenttä on lähellä.

空港はすぐ近くにあります。

Asun rautatieaseman lähellä.

駅の近くに住んでるよ。

Asutko tässä lähellä?

この辺に住んでるの?

- Minun hotellini on lähellä asemaa.
- Minun hotellini on lähellä sitä asemaa.
- Hotellini on lähellä asemaa.
- Hotellini on lähellä sitä asemaa.

私達が泊っているホテルは駅の近くにある。

- Onko tässä lähellä pankkiautomaattia?
- Onko tässä jossain lähellä pankkiautomaattia?

- この辺りにATMはありますか?
- この近くにATMはありますか?

Olemme todella lähellä kylää.

村はもうすぐだ

Varoitus. Vaara on lähellä.

‎警告だ ‎危険が迫っている

Onko tässä lähellä McDonald'sia?

近くにマクドナルドは?

Lähellä on linja-autopysäkki.

近くにバスの停留所があります。

Onko aseman lähellä pankkia?

- 駅の近くに銀行はありますか。
- 駅の近くに銀行がありますか。

Tomoko oli lähellä itkeä.

トモコはもう少しで泣き出すところだった。

Koulumme sijaitsee aseman lähellä.

私達の学校は駅に近い。

Haluan asua lähellä asemaa.

- 私は駅から遠くないところに住みたい。
- 駅の近くに住みたいな。

Syntymäpäiväni on lähellä omaasi.

私の誕生日は君の誕生日と日が近い。

Sijaitseeko elokuvateatteri lähellä asemaa?

映画館は駅から近いの?

Onko tässä lähellä postitoimistoa?

郵便局はこの近くですか?

Onko leffateatteri lähellä asemaa?

映画館は駅から近いの?

Asutko jossain tässä lähellä?

この近くにお住まいなんですか?

Me asumme aseman lähellä.

私たちは駅の近くに住んでいます。

- Melkein.
- Lähellä.
- Sulje.
- Sulkekaa.

おしい。

Onko tässä lähellä WC:tä?

この近くにトイレはありますか?

Paikantimen mukaan Dana on lähellä.

この発信器によると デーナは近くにいる

Lähellä olevat esineet näyttävät sumeilta.

近くの物がかすんで見えます。

Bussipysäkki on lähellä meidän kouluamme.

バス停は学校の近くにある。

Onnettomuus sattui lähellä hänen kotiaan.

その事故は彼の家の近くで起こった。

Kuulin yhtäkkiä jonkun laulavan lähellä.

突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。

Hänen käännöksensä on lähellä alkuperäistä.

彼の翻訳は原典に忠実だ。

Talon lähellä ei ole sairaaloita.

彼の家の近くには病院がない。

Mä haluun olla sun lähellä.

そばにいたいな。

Minun kotini lähellä on koulu.

私の家の近くに学校があります。

Kouluamme lähellä on linja-autopysäkki.

学校の近くにバス停がある。

Minun kotini on lähellä puistoa.

私の家は公園のすぐ近くにある。

Majoituin pienessä hotellissa lähellä järveä.

湖の近くの小さなホテルに泊まった。

- Asun lähellä merta, joten käyn usein rannalla.
- Asun meren lähellä, joten käyn usein rannalla.

私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。

Olemme todella lähellä, emmekä koskaan luovuta.

もう少しだ 諦めないぞ

Tuon henkilön talo on lähellä maanalaista.

あの人の家は地下鉄の最寄りにある。

Hänellä on iso ravintola järven lähellä.

彼はその湖のそばに大きなレストランを所有している。

- Se liipaisi läheltä.
- Se oli lähellä.

- ギリギリセーフ!
- おしい。

Ukkonen kertoo, että myrsky on lähellä.

雷は、嵐が近づいている徴候だ。

Isoisä istui tavanmukaisella paikallaan lähellä tulta.

おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。

Serkkuni työskentelee lähellä kotiani sijaitsevassa kaupassa.

いとこは、うちの近くの店で働いています。

Hotelli jossa asun, on lähellä asemaa.

私達が泊っているホテルは駅の近くにある。

Sen puiston lähellä oli ennen kahvila.

以前その公園の近くにコーヒーショップがあった。

Kohta, jossa eksyin, oli joen lähellä.

私が道に迷ったのは川の近くだった。

Lämpökamera paljastaa hiussuonien verkoston lähellä sen ihoa.

‎赤外線カメラが ‎毛細血管を映し出す

- Asutko tässä kaupunginosassa?
- Asutko jossain tässä lähellä?

この近くにお住まいなんですか?

Minua epäiltiin varkaaksi, koska hengailin lähellä jalokiviliikettä.

私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。

Aseman lähellä uusi konditoria vaikuttaa avanneen ovensa.

駅の近くにおいしいケーキ屋さんができたらしいよ。

Tomi asuu yksin pienessä mökissä lähellä vesiputousta.

トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。

- Melkei mut ei iha.
- Nyt oli lähellä.

おしい。

Eilen illalla kotini lähellä oli iso tulipalo.

昨日の夜、家の近くで大きな火事があったんだ。

Se johtaa lopulta ihmisten luo. Pysytellään sen lähellä.

人間につながるよ よし 川をたどろう

Mutta matriarkka tietää, että ne ovat veden lähellä.

‎だが先頭を行くメスに ‎迷いはない

Pariisin rauhanneuvottelut avattiin Versailles'n palatsissa, lähellä Ranskan pääkaupunkia.

パリ郊外のヴェルサイユ宮殿で パリ講和会議が始まった

Tom piti pitkän aikaa pientä baaria Bostonin lähellä.

トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。

Asun lähellä merta, joten voin usein käydä rannalla.

私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。

Sitten jatketaan. Meidän pitäisi olla nyt lähellä Embarran kylää.

よし 進もう もうエンベラ村は近い

Et ole ihan asian ytimessä, mutta varmasti lähellä sitä.

君の指摘、中らずといえども遠からずだね。

Uros on lähes uupunut, mutta se tietää naaraan olevan lähellä.

‎体力の限界だ ‎だがメスは近い

Tieteilijöiden mukaan nisäkkäistä tulee - 30 % aktiivisempia yöllä niiden eläessä ihmisten lähellä.

‎人の近くで暮らす ‎哺乳類では‎― ‎夜間の活動が ‎3割増えるとの報告もある

Kuule, kun olet juuri aloittanut seurustelusuhteen haluatte vain olla lähellä toisianne.

ほら、付き合ったばっかりの頃ってベタベタしたいじゃない?

- Tom melkein kuoli viime kesänä.
- Tom kävi lähellä kuolemaa viime kesänä.

トムはこの間の夏、死にかけた。

- Anteeksi, mutta onko tässä lähialueella Otto-automaattia?
- Anteeksi, mutta onko tässä lähellä pankkiautomaattia?

すみません、この近くにATMってありますか?

Vuokrasimme talon, ei siksi että olimme siihen tyytyväisiä, vaan koska se oli aseman lähellä.

- 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。
- わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。

- Minun täytyy yöpyä tänä yönä hotellissa lentokentän lähellä.
- Minun täytyy majoittua lentokenttähotelliin täksi yöksi.

今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。

- Tein varauksen Shinjukun aseman lähellä sijaitsevaan kapakkaan. Kahden tunnin juo-niin-paljon-kuin-haluat maksaa 2 500 jeniä.
- Tein varauksen Shinjukun aseman lähellä sijaitsevaan izakayaan. Juo-niin-paljon-kuin-haluat maksaa 2 500 jeniä kahdelta tunnilta.

新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。

- Se on lyhyen kävelymatkan päässä.
- Sinne on lyhyt kävelymatka.
- Sinne ei ole pitkä matka kävellen.
- Sinne on lyhyt matka kävellen.
- Se on lähellä kävellen.

歩いてすぐですよ。