Translation of "Tällä" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Tällä" in a sentence and their japanese translations:

- Mennään tällä kertaa syömään raamenia.
- Mennään tällä raamenille.

今度ラーメンを食べに行きましょう。

- Mennään tällä kertaa karaokeen.
- Mennään tällä kertaa karaokeen?

今度カラオケに行きましょう。

Vaara vältettiin tällä kertaa.

‎今回は危険を回避した

Tällä alueella käyneet ihmiset

この地域を訪れる人は皆

Rauhanneuvottelut alkavat tällä viikolla.

平和会談は今週始まる。

Opiskelen tällä lukukaudella espanjaa.

今学期はスペイン語を取っている。

Onnettomuus tapahtui tällä tavalla.

このようにして事故がおきたのだ。

Tarjoillaanko tällä lennolla ateria?

この飛行機では食事がでますか。

Metsäpalo syttyi tällä alueella.

この地域で山火事が起こった。

Ratkaisin ongelman tällä tapaa.

このようにして問題を解いた。

Asuuko Tomi tällä alueella?

トムって、この地区に住んでるの?

Mennään tällä kertaa raamenille.

今度ラーメン行こう。

Peitä silmäsi tällä tavalla.

こういう風に目を覆ってください。

- Tällä menetelmällä se menee varmasti sujuvasti.
- Tällä metodilla se toimii varmasti.

この方法ならきっとうまくいきます。

- He syövät aamiaista aamukahdeksalta tällä viikolla.
- He syövät aamiaista kahdeksalta tällä viikolla.
- He syövät aamiaista kello kahdeksalta tällä viikolla.

彼らは今週は8時に朝食を食べている。

- Tällä kertaa on minun vuoro tarjota.
- Tällä kertaa on mun vuoro maksaa.

今度は私のおごる番です。

- Luumunkukat ovat parhaimmillaan tällä viikolla.
- Tällä viikolla on paras aika katsella luumunkukkia.

- 梅の花は今週が見頃です。
- スモモの花は今週が見頃です。

- Tällä viikolla kirsikankukat puistossa ovat täydessä kukassa.
- Tällä viikolla puiston kirsikkapuut kukkivat.

今週は公園の桜が満開だ。

Eräänä iltana seisoin tällä mäellä.

或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。

No yritäpä sinä tällä kertaa.

じゃあ今度はあなたがやってみて。

Metsästys on kiellettyä tällä alueella.

この地域では狩猟は禁止されている。

Tällä alueella sataa harvoin lunta.

この辺りではめったに雪は降らない。

Kirsikankukat ovat parhaimmillaan tällä viikolla.

桜は今週がいちばんの見頃だ。

Tällä kertaa painan tämän villaisella.

今回は大目に見よう。

Odotimme, että onnistuisit tällä kertaa.

今回はきみはうまくいくと思っていたのだけれど。

Voinko saada matkashekkejä tällä kortilla?

このカードでトラベラーズチェックが買えますか。

Voinko ostaa matkashekkejä tällä luottokortilla?

このカードでトラベラーズチェックが買えますか。

Monet tutkijat työskentelevät tällä alalla.

この分野では多くの科学者たちが研究している。

Tällä seudulla on usein taifuuneja.

この地方には台風が良く来ます。

Tällä lehdellä on laaja levikki.

この新聞は購読者が多い。

Tällä hetkellä käsittely on kesken.

現在、処理中です。

Missä minä olen tällä kartalla?

この地図上では僕はどこにいますか?

- Tällä ei ole mitään tekemistä kanssasi.
- Tällä ei ole mitään tekemistä sinun kanssasi.

- それは君と全然関係ない。
- あなたには関係ない。

- Homoavioliitot ovat laillisia tällä alueella.
- Tällä alueella hyväksytään avioliitto saman sukupuolen edustajien kesken.

この地域では同性婚が認められている。

- Onko asia oikeasti tällä järjestyksessä? Sujuu hyvin?
- Onko homma oikeasti tällä selvä? Menee hyvin?

本当にこれで大丈夫?上手くいく?

- Tällä viikolla täytyy herätä aikaisin joka aamu.
- Tällä viikolla joudun heräämään aikaisin joka aamu.

今週は毎日、早起きしなきゃいけないんだ。

Tällä kertaa usealla erilaisella piilotetulla esineellä.

今回は様々な隠れた物体が対象です

Mutta tällä laumalla on yhä vaikeuksia.

‎この群れは苦労している

Tällä kertaa sen serenadi hurmasi kumppanin.

‎彼のセレナーデが ‎メスに響いたようだ

Tällä hetkellä etusijalla on kalusteiden hankkiminen.

目下必要なのは家具です

Hän on päättänyt onnistua tällä kertaa.

彼女は、今度はうまくやろうと心に決めている。

Tällä viikolla meillä on kolmipäiväinen viikonloppu.

今週末は3連休だ。

Tällä asuinalueella syttyi tulipalo viime yönä.

昨夜このあたりで火事があった。

Voinko ratsastaa tällä hevosella hetken aikaa?

しばらくこの馬に乗ってもいいですか。

Kuinka monta poikaa tällä luokalla on?

- このクラスには何人の男の子がいますか。
- このクラスに男子は何人いますか?

Kiitos kun muistit minua tällä tavoin.

こんな風に覚えていて下さってありがとう。

Kuinka monta tilaajaa tällä lehdellä on?

この雑誌の発行部数はどのくらいですか。

Tällä leivänpaahtimella on yhden vuoden takuu.

このトースターには1年間の保証が付いています。

- En voi elää tällaista elämää.
- En voi elää tällä tavalla.
- Minä en voi elää tällä tavalla.

私はそんな風には生きられない。

Tällä olisi voinut olla vakavia seurauksia kirurgiassa.

これは手術の際に重大な結果を 引き起こしかねません

Ja sen, miten haavoittuvaisia olemme tällä planeetalla.

‎非常にもろい存在だと ‎実感する

Tällä alueella käveleminen yöllä ei ole turvallista.

この近所を夜歩くのは不安だ。

- Tee se näin.
- Tee se tällä tavalla.

- それはこういう風にやりなさい。
- こんな風におやりなさい。
- こんな風にやってね。

Opiskelijoiden määrä tällä luokalla on rajattu viiteentoista.

このクラスの生徒は15人に限定されている。

Tällä viikolla joudun heräämään aikaisin joka aamu.

今週は毎日、早起きしなきゃいけないんだ。

- Tällä ei ole mitään tekemistä kanssasi.
- Tällä ei ole mitään tekemistä sinun kanssasi.
- Ei koske sinua mitenkään.

- それはあなたと全然関係がない。
- これは君に関係がない。
- これは君には関係がない。
- お前には関係ない。
- お前には関係ないだろ。

- Minä pahoittelen syvästi. Tanaka ei ole tällä hetkellä paikalla.
- Pahoittelen syvästi. Tanaka ei ole tällä hetkellä paikalla.

申し訳ありません。田中は今、席を外しております。

Voimistaan huolimatta - tällä pistävällä pedolla on tärkeä tarkoitus.

この小さな破壊者も 重要な役割を持っています

Tällä kertaa tarvitsen sinun apuasi - uudessa interaktiivisessa seikkailussa, 

今回は君の助けが必要だ このインタラクティブな 冒険の選択は

Ai niin, tiedätkö missä hän asuu tällä hetkellä?

ああ、ところで彼女が今どこに住んでいるか知ってるかしら。

Burj Khalifa on tällä hetkellä maailman korkein pilvenpiirtäjä.

ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。

Tällä ei ole mitään tekemistä sinun kanssasi, Tom.

トムには関係ないんだ。

Anteeksi, mutta missä kohtaa tällä kartalla olemme nyt?

すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?

- Hän asuu tällä alueella.
- Hän asuu tässä kaupunginosassa.

彼はこの近所に住んでいる。

Tällä matkalla ei ole helppoja polkuja. Siksi tarvitsen apuasi.

冒険に簡単な道はない だから手を貸してくれ

Metsänvartijoilla oli onnea. Tällä kertaa laukaus pelästytti sen pois.

警備隊はラッキーです 銃声で怖がり 逃げました

Hän on tällä hetkellä töissä, mutta hän palaa seitsemältä.

彼は今仕事に行っていますが、7時には戻ってきます。

Tällä vauhdilla emme saa tätä valmiiksi ennen viikonlopun alkua.

この調子では週末前に終わりそうにない。

- Tee se tällä tavalla, kiitos.
- Tee se näin, kiitos.

- このようにして、それをやって下さい。
- このように行ってください。
- それはこうしてください。

Tällä tahdilla on vain ajan kysymys, kunnes joudun kiinni.

このままじゃバレるのも時間の問題だ。

Tällä on ollut kaikenlaista säätä viimeisen parin päivän aikana.

- ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。
- この数日、天気の変化がめまぐるしい。

Tällä tahdilla näyttää siltä, että en voi ostaa taloa.

この調子ではいえは買えそうにない。

Tällä kertaa iso urosleopardi oli valloillaan paikalliskoulussa, osavaltion pääkaupungissa, Bangaloressa.

大きなオスのヒョウが― 州都バンガロールの学校で 暴れたのです

Paha flunssa on pitänyt minut poissa opintojeni parista tällä viikolla.

ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。

Vaikka hän lupasi maksaa minulle tällä viikolla, hän petti lupauksensa.

彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。

- Tällä kerholla on viisikymmentä jäsentä.
- Tähän klubiin kuuluu viisikymmentä jäsentä.

このクラブの会員は50名です。

- Tällä kissarodulla ei ole häntää.
- Tämäntyppisillä kissoilla ei ole häntää.

- この種の猫には尾が無い。
- このタイプの猫にはしっぽがない。

Jos syöt sitä tällä tavoin joka päivä, kyllästyt jopa sashimiin.

刺身もこう毎日だと飽きるな。

Koska tällä linnulla on suuret siivet, se lentää todella nopeasti.

この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。

Tällä kertaa olin ensimmäistä kertaa yksityishuvilalla ja se vasta oli jotain.

今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。

Hän kertoi minulle, ettei tapaile ketään tällä hetkellä, mutta en usko sitä.

彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。

”Tänäähän on tiistai, eiks ni?” ”Joo.” ”Miksköhän tällä on niin paljo porukkaa?”

「今日火曜日だよね?」「うん」「なんでこんな混んでるんだろう?」

Olit mahtava kumppani tällä matkalla - ja päätöksesi auttoi meitä pysymään turvassa vastamyrkyn löytämiseksi.

君はよきパートナーだ 君の決断で 安全に抗毒液を捜し出せる

Ilman elintilaa ei ole mitään paikkaa, missä orangit voivat selvitä - ja kukoistaa tällä planeetalla.

生息環境が整わなければ― オランウータンが 繁栄することはない

Tällä alkaa tulla pimeää aikaisin. Aurinko tuntuu tippuvan niin kuin kivi, kun tulee syksy.

もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。

- Minulla on nyt kiire.
- Minulla on juuri nyt kiire.
- Minulla on tällä hetkellä kiire.

ちょうど今は忙しい。

En enää pysty pitämään lukua siitä, kuinka monta allekirjoitusta olen tällä viikolla joutunut painamaan.

この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。

- Olen iloinen että kaikki on päättynyt näin.
- Olen iloinen, että kaikki päättyi tällä tavoin.

全てがこのように終わった事に満足しています。

- Näillä seuduin on paljon villieläimiä.
- Täällä päin on paljon villieläimiä.
- Tällä alueella on paljon villieläimiä.

この地域には野生動物が多い。

Tämä teos on fiktiivinen. Tällä ei ole mitään tekemistä todellisten henkilöiden tai ryhmittymien jne. kanssa.

この作品はフィクションです。実在の人物・団体等とは一切関係ありません。

Tässä jonkin aikaa sitten satutin alaselkäni ja kun kumarrun tällä tavalla eteenpäin, niin sattuu kamalasti.

この間、腰を痛めちゃって、こうやって前に屈むとすごく痛いの。