Translation of "Tavalla" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Tavalla" in a sentence and their turkish translations:

Maassa maan tavalla.

Romada iken Romalılar gibi davran.

Kun ajattelee samalla tavalla.

Fikirler birbirine yakın olduğu için

Älä puhu tuolla tavalla.

- Böyle konuşma.
- Öyle konuşma.

Sami kuoli hirvittävällä tavalla.

Sami korkunç bir ölümle öldü.

Peitä silmäsi tällä tavalla.

Gözünüzü bu şekilde kapatın lütfen.

Kummalla tavalla yritämme pyydystää sen?

Peki onu yakalamak için hangi yaklaşımı kullanmalıyız?

Ne ovat herkällä tavalla kovia.

Zarif bir dayanıklılıkları var.

Se herätti uteliaisuuteni ennennäkemättömällä tavalla.

Merakımı daha önce hiç yaşamadığım bir şekilde kabartmıştı.

Oudolla tavalla elämämme muistuttivat toisiaan.

Garip bir şekilde, hayatlarımız birbirini yansıtıyordu.

Se oli jollain tavalla helpotus.

...aslında bir şekilde rahatladım.

Älä katso minua tuolla tavalla.

Bana o şekilde bakma.

Älä säikyttele minua tuolla tavalla!

Beni öyle korkutma!

Älä puhu minulle tuolla tavalla.

Benimle bu şekilde konuşma.

Älä pelästytä minua tuolla tavalla.

Beni öyle korkutma!

En halua muistella Tomia sillä tavalla.

Tom'u o şekilde hatırlamak istemiyorum.

Markku on auttanut minua monella tavalla.

Markku bana birçok yönden yardımcı oldu.

Tämä ei koske sinua millään tavalla.

Bu seni hiç ilgilendirmez.

Japani ja Kiina eroavat toisistaan monella tavalla.

Japonya ve Çin pek çok yönden birbirinden farklıdır.

- Tee se näin.
- Tee se tällä tavalla.

Onu bu şekilde yap.

Sadut alkavat aina samalla tavalla: ”olipa kerran”.

Peri masalları hep aynı başlar: bir zamanlar.

En ollut nauranut tuolla tavalla pitkään aikaan.

Çok uzun zamandır öyle kahkaha atmamıştım.

Ehkä mustekala sai siitä iloa jollain oudolla tavalla.

Ve belki de bunun sayesinde tuhaf bir ahtapot sevinci yaşıyor.

En usko, että hän liittyy asiaan millään tavalla.

Onun konu ile ilgisi olduğunu sanmıyorum.

Kenelläkään ei ole oikeutta kohdella sinua tuolla tavalla.

Hiç kimsenin sana böyle davranmaya hakkı yok.

Minua ei ole koskaan aikaisemmin suudeltu sillä tavalla.

Daha önce hiç böyle öpülmemiştim.

En ole koskaan nähnyt Tomin käyttäytyvän tuolla tavalla.

Tom'un böyle davrandığını hiç görmedim.

Tom ei enää koskaan puhunut minulle sillä tavalla.

Tom bir daha asla benimle o şekilde konuşmadı.

Luuletko, että olisin voinut toimittaa lääkkeen nopeammin toisella tavalla?

Sizce ilaçları teslim etmemizin daha hızlı bir yolu olduğunu mu düşünüyorsunuz?

Voin tehdä sen kahdella eri tavalla. Sinä päätät kummalla.

Ama bunu yapmanın birkaç farklı yolu var. Buna siz karar vereceksiniz.

Hallitakseen meitä poliittisesti ja sillä tavalla - varastaa meiltä ekonomisesti.

ve böylece üzerimizde siyasi hâkimiyet kurup ekonomik açıdan bizi sömürmek istediler.

- Älä niistä nenääsi tuolla tavalla.
- Älä niistä nenääsi noin.

Burnunu öyle sümkürme.

- Tee se tällä tavalla, kiitos.
- Tee se näin, kiitos.

Lütfen onu bu şekilde yapın.

Tomi sanoo, että hän ei liity asiaan millään tavalla.

Tom sorunla ilgili yapacağı bir şeyi olmadığını söylüyor.

Se ei ole viidakon ainoa eläin, joka näkee eri tavalla.

Yağmur ormanında olayları farklı gören tek hayvan da o değil.

Jos et tuntenut minua tällä tavalla, et yksinkertaisesti tuntenut minua.

Eğer beni bu şekilde tanımıyor idiysen, kısaca beni tanımamışsın demektir.

- Onpa Tomilla outo tapa nauraa!
- Tom nauraa hupaisalla tavalla, eikö vain?

Tom'un komik bir gülmesi var, değil mi?

- Lihakauppa myy eri lihalaatuja.
- Lihakaupassa myydään monella eri tavalla leikattuja lihoja.

Kasap etin çeşitli kesimlerini satar.

- Miten kulutat aikaa?
- Kuinka kulutat aikaa?
- Millä tavalla kulutat aikaa?
- Miten saat ajan kulumaan?
- Kuinka saat ajan kulumaan?
- Millä tavalla saat ajan kulumaan?
- Miten sinä kulutat aikaa?
- Kuinka sinä kulutat aikaa?
- Millä tavalla sinä kulutat aikaa?
- Miten sinä saat ajan kulumaan?
- Kuinka sinä saat ajan kulumaan?
- Millä tavalla sinä saat ajan kulumaan?

Vakit geçirmek için ne yaparsın?

- En ole aina elänyt näin.
- Minä en ole aina elänyt tällä tavalla.

Her zaman böyle yaşamadım.

He käyttäytyvät muslimeja kohtaan tavalla jolla kukaan muslimi ei käyttäytyisi uskotonta kohtaan.

Onlar müslümanlara hiçbir müslümanın kâfire karşı davranmadığı şekilde davranıyorlar.

Kummalla tavalla yritämme pyydystää sen? Mielestäsi paras tapa on siis jättää valo päälle,

Onun yakalamak için hangi yaklaşımı kullanmalıyız? Yapılacak en iyi şeyin, ışıkla birlikte bunu bırakıp

- Minulle ei koskaan ole puhuttu tuolla tavalla.
- Kanssani ei ole koskaan puhuttu noin.

Benimle asla böyle konuşulmadı.

- Tarkoitukseni ei ole satuttaa sinua millään tavalla.
- Aikomukseni ei ole loukata sinua millään tavoin.

Benim niyetim size herhangi bir şekilde zarar vermek değildir.

- Miten sen on tarkoitus toimia?
- Kuinka sen on tarkoitus toimia?
- Millä lailla sen on tarkoitus toimia?
- Millä tavalla sen on tarkoitus toimia?

O nasıl çalışmalı?