Translation of "Sellaista" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Sellaista" in a sentence and their japanese translations:

Onko sinulla sellaista?

君はそれを持っていますか。

Sellaista elämä on.

人生とはそんなものさ。

- Japanilainen ei koskaan tekisi sellaista.
- Japanilainen ei ikinä tekisi sellaista.

日本人ならそんなことはけっしてしないでしょう。

Voiko sellaista sattua uudestaan?

そのようなことが再び起こりうるだろうか。

- Sitä sattuu.
- Sellaista sattuu.

よくあることだよ。

Sellaista ei taida tapahtua.

そんなことは起きないでしょう。

- Ei ollut tarkoitus antaa sellaista käsitystä.
- Ei ollut tarkoitus antaa sellaista vaikutelmaa.

そういう印象を与えるつもりではなかったんです。

Herrasmies ei sanoisi sellaista asiaa.

紳士ならそんなことは言わないだろう。

Herrasmies ei tekisi sellaista asiaa.

紳士であれば、そんなことはしないでしょう。

En voi elää sellaista elämää.

私はそんな風には生きられない。

Tietääkseni sellaista toimintoa ei ole.

私の知る限り、そのような機能はないと思います。

- Inhoan sellaisia asioita.
- Inhoan sellaista.

そんなことは嫌いだ。

En osannut odottaa sellaista ruuhkaa.

そんな渋滞は予想していなかった。

Voikohan sellaista tapahtua vielä uudelleen?

そのようなことが再び起こりうるだろうか。

Hän ei ole voinut tehdä sellaista.

- 彼女がそんなことをしたはずがない。
- 彼女がそのようなことをしたはずはない。

Hän ei ole voinut sanoa sellaista.

彼がそんなことを言ったはずがない。

Kuolisin ennemmin kuin tekisin jotain sellaista.

そんなことするくらいなら死んだほうがましだ。

Millainen ihminen oikein tekee jotain sellaista?

あんなことをするのは、一体どういった種類の人間なのだろうか?

Opettaja ei ole voinut sanoa mitään sellaista.

先生がそんなことを言ったはずがない。

Hän sanoi minulle, "Älä pidä sellaista melua."

そんなに騒ぐな、と彼は私に言った。

Minun tietääkseni sellaista sanaa ei ole olemassa.

- 私の知っている限りではそんな語はない。
- あたしの知っている限りではそんな語はない。

Japanilainen henkilö ei olisi sanonut mitään sellaista.

日本人ならば、そんなことは言わなかっただろう。

Onko mitään sellaista ruokaa, josta et pidä?

嫌いな食べ物ってありますか?

Ai sataa lunta? En minä sellaista toivonut!

雪が降ってるの?そんなこと言ってなかったじゃない!

Mikko ei ole voinut tehdä sellaista asiaa.

マイクがそんなことをしたはずがない。

Sellaista ei voi löytää ihan mistä tahansa.

- そんなものはどこでも見られるわけではない。
- そういう類いのものは、どこにでもあるわけではない。

Onko jotain sellaista paikkaa, johon haluat mennä?

どっか行きたいところある?

Miten 30-senttinen kyy voi tehdä sellaista jälkeä?

この約30センチのヘビの どこにそんな威力が?

En voisi mitenkään tehdä mitään sellaista ihmisten edessä.

人前でそんなこと出来るはずもない。

- Tom ei sanonut sellaista.
- Ei Tom sillai sanonu!

トムはそんなこと言ってなかったよ。

Onko Euroopassa jotain sellaista paikkaa, johon haluaisit mennä?

ヨーロッパで行ってみたい場所とかある?

Sohvaperuna on jotain sellaista, joka en halua olla.

カウチポテトには、私はなりたくない。

- Jos olisin tiennyt tuon, en olisi sanonut sellaista hänelle.
- Jos olisin tiennyt tuon, niin en olisi sanonut sellaista hänelle.
- Jos minä olisin tiennyt tuon, en olisi sanonut sellaista hänelle.
- Jos minä olisin tiennyt tuon, niin en olisi sanonut sellaista hänelle.

それを知っていたら、彼女にそんな事を言わなかったのに。

- Jos on jotain sellaista, mitä et tiedä, voit aina kysyä minulta.
- Kysy minulta, jos on jotain sellaista, mitä et tiedä.

分からないことがあったら、いつでも私に聞きなさい。

En usko, että on ketään sellaista, joka vihaa Tomia.

トムのこと嫌いな人なんていないと思う。

"Ihmiset aina sanovat, että flunssa aiheuttaa sellaista ja tällaista.

「インフルエンザと比べる人が多すぎますが、

- En voi elää sellaista elämää.
- En voi elää sillätavalla.

私はそんな風には生きられない。

Minäkään en voi katsoa vanhempieni perään tai muuta sellaista.

私も親の面倒とか見られないですね。

Haluan auton, mutta minulla ei ole rahaa ostaa sellaista.

車が欲しいがそれを買う金がない。

Sellaista asiaa kuin oikea nopeus älylliselle lukemiselle ei ole olemassakaan.

知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。

Huomasin työn olevan helppoa, sillä olin tehnyt sellaista työtä ennenkin.

- 私にはその仕事はやさしいとわかった。前にそんな仕事をしたことがあったからである。
- 私にはその仕事がやさしいとわかった。前にそんな仕事をしたことがあったからで。

- Sellaista sattuu joskus.
- Aina roiskuu kun rapataan.
- Paskoja juttuja sattuu.

事故は避けられない。

- En voi elää sellaista elämää.
- En voi elää tällaista elämää.

私はそんな風には生きられない。

Jos on jotain sellaista, mitä haluat, älä epäröi pyytää sitä minulta.

- 何かご用がありましたらためらわずに私に申し付けて下さい。
- 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。

- Kukaan ei tiedä totuutta.
- Ei ole ketään sellaista, joka tietäisi totuuden.

真相を知るものは誰もいません。

Minä olen sellaista tyyppiä, jolta näkee heti naamasta mitä on mielessä.

私思ってることがすぐ顔に出ちゃうタイプなんだよね。

- Onko jotain sellaista paikkaa, johon haluat mennä?
- Haluatko mennä johonkin tiettyyn paikkaan?

- どっか行きたいところある?
- どっか行きたいとこある?

- Mikä sai sinut tekemään tämän?
- Miksi teit jotain sellaista?
- Miksi teit näin?

なんでこんなことしたの?

- Sellaista ihmistä ei olekaan, joka sodasta pitäisi.
- Sota ei ole mieluista kenellekään.

戦争が好きな人はいない。

En voi uskoa, että syöt jotain sellaista, minkä syömisen lääkäri kielsi sinulta.

医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。

Nuoret shōgipelaajat usein hieman pöyhkeilevät, mutta kyllä sellaista muillakin kuin shōgin pelaajilla esiintyy.

若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。

- Kenen luulet voivan tehdä jotain sellaista?
- Kuka sinun mielestäsi voisi tehdä sellaisen asian?

こんなことしそうなのは誰だと思う?

Onkohan sellaista sivustoa tai sovellusta, joka liittää automaattisesti aksenttimerkit venäläisessä tektissä oleviin verbeihin?

ロシア語の文章に自動でアクセント記号を付けてくれるサイトかソフトはありませんか?

- Mikä sai hänet tekemään niin?
- Miksi hän teki jotain sellaista?
- Miksi hän teki niin?

何で彼女はそんなことをしたのか。

- Koskaan ei ole liian vanha oppimaan.
- Sellaista ihmistä ei olekaan, joka olisi liian vanha opiskelemaan.

年をとりすぎて学べない人はいない。

Oli ilta ja jo pimeää, mutta näin kissan kävelevän puhelinlankaa pitkin. Voivatko ne tehdä sellaista, kissat?

夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。

Ensi kuussa tulee myyntiin uusi iPhone, joten minusta ei ole kovin fiksu ajatus ostaa nyt uutta sellaista.

iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。

»Hei, kuule. Tom pyysi minua treffeille ja menimme yhdessä akvaarioon. Sellaista unta näin.» »Täh, unestako sinä vain puhuit.»

「ねえ聞いて! トムにデートに誘われて、一緒に水族館に行く夢見たんだ」「なんだ夢かよ」

- Passi on sellainen asia, jota ilman et pärjää, kun menet ulkomaille.
- Passi on jotain sellaista, mitä ilman ei pärjää ulkomaille mennessä.

パスポートは外国に行ったときなしではすまされないものだ。

"Millaista kohdetta etsitte? Jos haluatte, voitte tiedustella minulta." – "Mietin, olisiko sellaista jossa on Wi-Fi." – "Siinä tapauksessa, miten olisi vaikkapa tämä?"

「どのような物件をお探しですか?もしよろしければお伺いしますが」「WiFi付きがないかなと思って」「それでしたら、こちらなどいかがでしょう?」

- Minua ei huvita.
- Ei minua haluta.
- Ei minua huvita.
- Ei minulla ole nyt sellaista fiilistä.
- Minun ei tee mieli.
- En mä viiti.

そんな気分じゃないんだ。

- Onko jotain sellaista, mitä haluat tehdä, kun sinusta tulee aikuinen?
- Onks jotai sellast, mitä sä haluut tehä sit ku sä oot aikune?

大人になったらしてみたいことってある?