Translation of "Vieläkin" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Vieläkin" in a sentence and their italian translations:

Ja vieläkin lähemmäs,

anche più vicini,

Naaras epäröi vieläkin.

È ancora indecisa.

Vihaan sinua vieläkin.

- Ti odio ancora.
- Vi odio ancora.
- La odio ancora.

He katsovat vieläkin.

- Stanno ancora guardando.
- Loro stanno ancora guardando.

- Tunnen vieläkin oloni huonoksi.
- Minulla on vieläkin paha mieli.

- Mi sento ancora male.
- Io mi sento ancora male.

- Sataako vielä?
- Sataako vieläkin?

- Piove ancora?
- Sta ancora piovendo?

He haluavat sitä vieläkin.

- Lo vogliono ancora.
- La vogliono ancora.

Vihaatko sinä vieläkin ranskaa?

- Odi ancora il francese?
- Tu odi ancora il francese?
- Odia ancora il francese?
- Lei odia ancora il francese?
- Odiate ancora il francese?
- Voi odiate ancora il francese?

Onko Tom vieläkin töissä?

Tom sta ancora lavorando?

He ovat vieläkin ulkona.

- Sono ancora fuori.
- Loro sono ancora fuori.

Tom kirjoittaa vieläkin runoja.

- Tom scrive ancora delle poesie.
- Tom scrive ancora delle canzoni.

Minä mietin häntä vieläkin toisinaan.

Di tanto in tanto penso ancora a lei.

Äitini tekee vieläkin töitä keittiössä.

Mia madre sta ancora lavorando in cucina.

- Yhä?
- Edelleen?
- Vieläkin?
- Paikallaan?
- Liikkumatta?

Ancora?

- Tom kuuntelee vielä.
- Tom kuuntelee vieläkin.
- Tom on vieläkin kuulolla.
- Tom kuuntelee edelleen.

Tom sta ancora ascoltando.

- Tom itkee vieläkin.
- Tom itkee edelleen.

- Tom sta ancora piangendo.
- Tom sta ancora urlando.

- Olet edelleen väärässä.
- Olet vieläkin väärässä.

Ti sbagli ancora.

- Uskotko vieläkin niin?
- Uskotko yhä tuohon?

- Ci credi ancora?
- Tu ci credi ancora?
- Ci crede ancora?
- Lei ci crede ancora?
- Ci credete ancora?
- Voi ci credete ancora?

Onko Tomilla vieläkin tunteita Maria kohtaan?

Tom ha tuttora dei sentimenti per Mary?

- Rakastan häntä vieläkin.
- Rakastan häntä yhä.

- Lo amo ancora.
- Io lo amo ancora.

- Nukkuuko Tomi vieläkin?
- Nukkuuko Tomi vielä?

Tom sta ancora dormendo?

Paikantimen mukaan Dana on vieläkin tuolla alhaalla.

Il localizzatore dice che Dana si trova sempre da quella parte.

Näiden salamurhaajien kyky maastoutua tekee niistä vieläkin vaarallisempia.

Ciò che rende ancora più insidiosi questi stupendi assassini è la capacità di nascondersi.

- Tom on vieläkin sairaalassa.
- Tom on vielä sairaalahoidossa.

Tom è ancora ospedalizzato.

- Opiskeleeko Tom vielä ranskaa?
- Opiskeleeko Tom vieläkin ranskaa?

Tom sta ancora studiando il francese?

- Asutko vieläkin vanhempiesi luona?
- Asutko vielä vanhempiesi kanssa?

- Stai ancora vivendo con i tuoi genitori?
- State ancora vivendo con i vostri genitori?
- Sta ancora vivendo con i suoi genitori?

- Ajokorttini on edelleen hyllyllä.
- Toimilupani on vieläkin jäädytetty.

La mia patente è ancora sospesa.

- Ihmiset näkevät yhä nälkää.
- Ihmiset näkevät nälkää vieläkin.

- La gente sta ancora morendo di fame.
- Le persone stanno ancora morendo di fame.

- Tiedät, että rakastat minua vielä.
- Tiedät, että rakastat minua vieläkin.

- So che mi ami ancora.
- So che mi ama ancora.
- So che mi amate ancora.

- Vauva nukkuu yhä.
- Se vauva nukkuu yhä.
- Vauva nukkuu vieläkin.
- Se vauva nukkuu vieläkin.
- Vauva on yhä nukkumassa.
- Se vauva on yhä nukkumassa.
- Vauva on vieläkin nukkumassa.
- Se vauva on vieläkin nukkumassa.
- Vauva nukkuu edelleen.
- Se vauva nukkuu edelleen.
- Vauva on edelleen nukkumassa.
- Se vauva on edelleen nukkumassa.

- Il bambino sta ancora dormendo.
- La bambina sta ancora dormendo.

- Tom on vielä vihainen.
- Tom on vieläkin vihainen.
- Tomi on yhä vihainen.

Tom è ancora arrabbiato.

- Miksi Tomi on edelleen suosittu?
- Miksi Tomi on yhä suosittu?
- Miksi Tomi on vieläkin suosittu?
- Minkä takia Tomi on edelleen suosittu?
- Minkä takia Tomi on yhä suosittu?
- Minkä takia Tomi on vieläkin suosittu?

Perché Tom è ancora popolare?

- Tom on vielä työtön.
- Tom on edelleen työtön.
- Tom on vieläkin työtön.
- Tom on yhä työtön.

Tom è ancora disoccupato.