Translation of "Vieläkin" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Vieläkin" in a sentence and their polish translations:

Ja vieläkin lähemmäs,

jeszcze bliżej.

Naaras epäröi vieläkin.

Jeszcze nie dokonała wyboru.

Onko Tom vieläkin töissä?

- Czy Tom wciąż pracuje?
- Czy Tom nadal pracuje?

Miksi Tom tekee vieläkin niin?

Dlaczego Tom nadal to robi?

- Väsyttääks sua vielki?
- Väsyttääkö sinua vieläkin?
- Ooksä vielki väsyny?
- Oletko sinä vieläkin väsynyt?

- Jesteś jeszcze śpiący?
- Dalej chce ci się spać?
- W dalszym ciągu jesteś śpiąca?

- Pelottaaks sua vielki?
- Pelottaako sinua vieläkin?

Dalej się boisz?

- Tom itkee vieläkin.
- Tom itkee edelleen.

Tom wciąż płacze.

Paikantimen mukaan Dana on vieläkin tuolla alhaalla.

Lokalizator mówi, że Dana jest na dole w tym kierunku.

Näiden salamurhaajien kyky maastoutua tekee niistä vieläkin vaarallisempia.

Ci piękni zabójcy są tym groźniejsi, że potrafią się ukrywać.

Mutta kausi-influenssan aste on vieläkin pienempi: 0,1%

Ale smiertelność grypy jest jeszcze niższy: 0,1%

- Tom on vieläkin sairaalassa.
- Tom on vielä sairaalahoidossa.

- Tom ciągle jest w szpitalu.
- Tom w dalszym ciągu przebywa w szpitalu.

En olekaan nähnyt korvalappustereoita ikuisuuksiin. Käytätkö sä näitä vieläkin?

Ostatni raz widziałam walkmana dawno, dawno temu. Ktoś ich jeszcze używa?

- Tiedät, että rakastat minua vielä.
- Tiedät, että rakastat minua vieläkin.

Wiem, że nadal mnie kochasz.

Olen vieläkin sitä mieltä, että internet ei ole lapsille sopiva paikka.

Nadal uważam, że Internet nie jest miejscem dla dzieci.

- Oletko vieläkin herellä?
- Oletko vielä hereillä?
- Ooksä vielki hereil?
- Ooksä viel hereil?

Jeszcze nie śpisz?