Translation of "Vettä" in Hungarian

0.015 sec.

Examples of using "Vettä" in a sentence and their hungarian translations:

- Juokaa vettä.
- Juo vettä.

- Igyál vizet!
- Igyál vizet.

- Saisinko vettä, kiitos.
- Vettä, kiitos.

Vizet kérek.

- Saisinko lasillisen vettä?
- Lasillinen vettä, kiitos.
- Lasi vettä, kiitos.
- Saisinko lasin vettä, kiitos.

Egy pohár vizet kérek!

- Anna minulle lasi vettä.
- Saisinko lasillisen vettä?
- Lasillinen vettä, kiitos.
- Lasi vettä, kiitos.
- Saisinko lasin vettä, kiitos.
- Antaisitko minulle lasillisen vettä?
- Minulle lasillinen vettä, kiitos.

Adj egy pohár vizet, legyél szíves!

- Älä juo vettä!
- Älä juo sitä vettä!
- Älkää juoko vettä!
- Älkää juoko sitä vettä!

Ne idd meg a vizet!

- Ethän tuhlaa vettä.
- Käytäthän vettä säästeliäästi.

Kérem, takarékoskodjon a vízzel!

- He juovat vettä.
- Ne juovat vettä.

Vizet isznak.

Vettä, kiitos.

- Vizet kérek.
- Kérek szépen vizet.

Juon vettä.

Vizet iszom.

- Miks sä juot vettä?
- Miksi sinä juot vettä?

Miért vizet iszol?

Puuvilla imee vettä.

A pamut magába szívja a vizet.

- Sataa.
- Sataa vettä.

- Esik az eső.
- Esik.

Saisinko vähän vettä?

Kérhetek egy kis vizet?

Sieni imee vettä.

A szivacs elnyeli a vizet.

- Satoi.
- Satoi vettä.

- Esett.
- Esett az eső.
- Volt eső.

Norsut juovat vettä.

Az elefántok vizet isznak.

Linnut juovat vettä.

A madarak vizet isznak.

Juo vähän vettä.

Igyál egy kis vizet!

- Sataako?
- Sataako vettä?

Esik?

Juo enemmän vettä.

Igyál több vizet!

Juodaan vähän vettä.

Igyunk egy kis vizet!

- Kaivossa ei ollut vettä.
- Siinä kaivossa ei ollut vettä.

Nem volt víz a kútban.

- Ilman vettä ei voi elää.
- Et voi elää ilman vettä.

- Nem élhetsz víz nélkül.
- Víz nélkül nem lehet élni.

- Hän joi kolme lasillista vettä.
- Hän joi kolme lasia vettä.

Három pohár vizet ivott.

Vietävä makeaa vettä Mongoliaan.

Tiszta víz kell Mongóliába,

Onko kannussa yhtään vettä?

Van víz a fazékban?

Onko sinulla yhtään vettä?

- Van nálad víz?
- Van vized?

Tuo minulle hinkki vettä.

Hozz egy vödör vizet!

Ilman vettä kasvit kuolevat.

A növények víz nélkül elpusztulnak.

Anna minulle lasi vettä.

Adj egy pohár vizet.

Lasissa on vähän vettä.

Kevés víz van a pohárban.

Miksi te juotte vettä?

Ön miért vizet iszik?

Voiko tätä vettä juoda?

Iható ez a víz?

- Tämän suihkulähteen vettä on turvallista juoda.
- Tämän suihkukaivon vettä on turvallista juoda.

Ennek a forrásnak a víze iható.

- Onko tämä vesi juomakelpoista?
- Voiko tätä vettä juoda?
- Pystyykö tätä vettä juomaan?

Iható ez a víz?

Anna vähän vettä ja nopsaan.

Adj egy kis vizet, de tüstént!

Useimmat eivät juo tarpeeksi vettä.

A legtöbb ember nem iszik elég vizet.

Älä sitten juo tätä vettä.

Ne idd meg ezt a vizet!

Ilman vettä ei voi elää.

Víz nélkül nem lehet élni.

Väliaikaiset metsälammet houkuttavat vettä rakastavia sammakoita.

Az átmenetileg keletkező erdei tavacskák vonzzák a vízkedvelő békákat.

Kaikki kasvit tarvitsevat vettä ja valoa.

- Minden növénynek vízre és fényre van szüksége.
- Minden növénynek szüksége van vízre és fényre.

Juon vettä, koska minulla on jano.

Iszok vizet, mert szomjas vagyok.

Hapen reagoidessa vedyn kanssa syntyy vettä.

Az oxigén hidrogénnel reagálva vizet alkot.

Sinun ei pitäisi juoda tuota vettä.

Nem kellene meginnod azt a vizet.

Hän päätti juoda vettä virvoitusjuomien sijaan laihtuakseen.

Úgy döntött, hogy vizet fog inni az üdítők helyett, hogy leadjon a súlyából.

- Jos vettä ei olisi, ei yksikään elollinen voisi elää.
- Jos vettä ei olisi, niin luontokappaleet eivät voisi elää.
- Jos vettä ei olisi, niin yksikään elollinen olento ei voisi elää.

Ha nem lenne víz, egyetlen élőlény sem tudna élni.

Mitä kuumempi on, sitä enemmän puista vapautuu vettä ilmakehään.

Minél melegebb van, a fák annál több vizet párologtatnak el a légkörbe.

Meille ei annettu vettä, tai sitä annettiin kuppi päivässä.

Megvonták tőlünk a vizet, vagy csak napi egy pohárral kaptunk.

Tässä järvessä on nyt paljon enemmän vettä kuin menneisyydessä.

Sokkal több a víz a tóban, mint előtte volt.

Ohi ajava auto ajoi vesilätäkköön ja läiskytti vettä päälleni.

Egy elhaladó autó tócsára futott és tetőtől-talpig lefröcskölt.

- Tulee taivaalta vettä tai pieniä kiviä, aion mennä huomenna.
- Aion mennä huomenna maksoi mitä maksoi.

- Holnap odamegyek, nem számít semmi.
- Holnap elmegyek oda, történjék bármi.