Translation of "Perillä" in German

0.006 sec.

Examples of using "Perillä" in a sentence and their german translations:

Perillä jo?

Schon da?

Poikanen on lähes perillä.

Sie ist fast da.

Ovatko kaikki jo perillä?

Sind schon alle angekommen?

Tunnut olevan siitä hyvin perillä.

- Sie scheinen sich sehr gut damit auszukennen.
- Sie scheinen sehr viel darüber zu wissen.
- Sie scheinen darüber umfassend Bescheid zu wissen.

Lyhyt kävely ja olet perillä asemalla.

Bis zum Bahnhof ist es nur ein Katzensprung.

Tomi ei ollut perillä tilanteen vakavuudesta.

Tom war sich des Ernstes der Lage nicht bewusst.

Tom on aika hyvin perillä modernista populaarimusiikista.

- Tom ist bezüglich der modernen Unterhaltungsmusik recht kenntnisreich.
- Tom kennt sich gut mit moderner Populärmusik aus.

- No niin, täällä ollaan!
- No niin, perillä ollaan!

Also, hier sind wir!

- Milloin sinä olet perillä?
- Milloin me saavumme perille?

Wann kommen wir an?

- Ovatko kaikki jo perillä?
- Ovatko kaikki jo tulleet?

Sind schon alle angekommen?

- Milloin me saavumme perille?
- Milloin me olemme perillä?

Wann kommen wir an?

Jos menet luotijunalla, olet kuule perillä alta aikayksikön.

Wenn man den Shinkansen nimmt, ist man in Windeseile da.

- Mihin aikaan saavut huomenna?
- Mihin aikaan olet perillä huomenna?

- Wann kommst du morgen an?
- Wann kommt ihr morgen an?
- Wann kommen Sie morgen an?

Hän on asioista hyvin perillä, joten hän saattaa tietää jotain.

Sie ist gut informiert, dann weiß sie vielleicht etwas.

- Tom saapui asemalle kello kolmelta.
- Tom oli perillä asemalla kello kolmelta.

Tom kam um drei Uhr am Bahnhof an.

- Hän on hyvin perehtynyt ranskalaiseen kirjallisuuteen.
- Hän on hyvin perillä ranskalaisesta kirjallisuudesta.

Er weiß gut über die französische Literatur Bescheid.

- Mihin aikaan saavut Bostoniin, Tom?
- Mihin aikaan olet perillä Bostonissa, Tom?
- Mihin aikaan Tom saapuu Bostoniin?
- Monelta tulet Bostoniin, Tom?
- Monelta Tom tulee Bostoniin?

Wann kommt Tom in Boston an?

Saksankielisessä Wikipediassa on ihmisiä, jotka ovat koko ajan nillittävät niin paljon säännöistä, että muut osallistujat, jotka ovat usein paljon paremmin asioista perillä, ovat ottaneet joukolla hatkat.

In der deutschen Wikipedia gibt es Leute, die eine solche Prinzipienreiterei an den Tag legen, dass andere, oft weitaus sachkundigere Mitarbeiter scharenweise das Weite suchen.