Translation of "Ollaan" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Ollaan" in a sentence and their portuguese translations:

Ollaan hiljaa.

Vamos ficar em silêncio.

- No niin, täällä ollaan!
- No niin, perillä ollaan!

- Bem, aqui estamos!
- Bom, aqui estamos!
- Bem, cá estamos!

- Olemme naapureita.
- Me olemme naapureita.
- Ollaan naapureita.
- Me ollaan naapureita.

- Somos vizinhos.
- Nós somos vizinhos.

Me ollaan kavereita Facebookissa.

Somos amigos do Facebook.

Vittu, me ollaan vanhoja!

- Porra, estamos velhos!
- Porra, nós somos velhos!
- Porra, a gente está velho!

- Ollaanpa rehellisiä!
- Ollaan rehellisiä!

Sejamos honestos.

Joo, me ollaan lapsuudenystäviä.

Sim, somos amigos desde a infância.

Mennään kun ollaan kerta syöty.

Agora que acabamos de comer, vamos embora.

- Ollaan ystäviä aina.
- Pysytään ystävinä aina.

Sejamos amigos para sempre.

- Tom, olen kotona.
- Tom, kotona ollaan.

Tom, cheguei.

Mä luulen viäläkin ett me ollaan turvassa.

- Eu ainda acho que nós estamos seguros.
- Ainda acho que estamos seguros.

- Olemme kotona.
- Me olemme kotona.
- Kotona ollaan.

Estamos em casa.

- Me olemme jo syöneet.
- Me ollaan jo syöty.

Nós já comemos.

- Ollaan yhteyksissä.
- Pidetään yhteyttä.
- Pysytään yhteyksissä.
- Pidäthän yhteyttä.

Mantenha contato.

- Pidähän yhteyttä!
- Ollaan yhteyksissä!
- Pidetään yhteyttä!
- Pysytään yhteyksissä!

Mantenha contato!

Me ollaan ihan poikki kun me pantiin koko päivä.

Estamos exaustos porque transamos o dia todo.

- Olen kotona.
- Kotona ollaan!
- Hei, tulin kotiin!
- Minä olen kotona.

Cheguei.

- Tomi ja minä olemme hyviä ystäviä.
- Tomi ja mää ollaan hyviä ystäviä.

Eu e o Tom somos bons amigos.

- Älä puhu työstä. Me olemme lomalla.
- Älä puhu töistä. Me ollaan lomalla.

- Não fale de trabalho. Estamos de férias.
- Não falem de trabalho. Estamos de férias.

- Nyt me olemme pulassa.
- Nyt me ollaan kusessa.
- Nyt me olemme liemessä.

Agora estamos com problemas.