Translation of "Ollaan" in French

0.007 sec.

Examples of using "Ollaan" in a sentence and their french translations:

- Me ollaan kusessa.
- Me ollaan pulassa.

- Nous sommes baisés.
- Nous sommes baisées.
- On est baisés.

Ollaan ystäviä.

- Soyons amis.
- Soyons amies.

Ollaan hiljaa.

Taisons-nous.

- No niin, täällä ollaan!
- No niin, perillä ollaan!

Eh bien nous y voilà !

Me ollaan talonvahteina.

Nous gardons la maison.

Nyt ollaan kusessa!

- Maintenant, on est baisés !
- Maintenant, on est baisées !

- Olemme naapureita.
- Me olemme naapureita.
- Ollaan naapureita.
- Me ollaan naapureita.

Nous sommes voisins.

Joo, me ollaan lapsuudenystäviä.

Oui, nous sommes amis depuis notre enfance.

Mennään kun ollaan kerta syöty.

Maintenant que nous avons fini de manger, allons-y !

- Ollaan ystäviä aina.
- Pysytään ystävinä aina.

Soyons amis pour toujours.

- Tom, olen kotona.
- Tom, kotona ollaan.

Tom, je suis à la maison.

- Olemme valmiita taistelemaan.
- Me ollaan valmiita taistelemaa.

Nous sommes prêts à nous battre.

- Olemme kotona.
- Me olemme kotona.
- Kotona ollaan.

Nous sommes à la maison.

- Pidähän yhteyttä!
- Ollaan yhteyksissä!
- Pidetään yhteyttä!
- Pysytään yhteyksissä!

Restez en contact s'il vous plait !

Mulla ei ole mitään hajua, missä me ollaan.

- Je n'ai aucune idée d'où nous sommes.
- Je n'ai aucune idée d'où nous nous trouvons.

- Ollaan yhteyksissä.
- Pidetään yhteyttä.
- Pysytään yhteyksissä.
- Pidäthän yhteyttä.

- Reste en contact.
- Restons en contact !

- Me olemme muuttuneet.
- Me ollaan muututtu.
- Olemme muuttuneet.

On s'est changés.

- Me olemme vielä ystäviä.
- Me ollaan viel kavereita.

Nous sommes toujours amis.

Me ollaan ihan poikki kun me pantiin koko päivä.

Nous sommes crevés parce que nous avons baisé toute la journée.

- Olen kotona.
- Kotona ollaan!
- Hei, tulin kotiin!
- Minä olen kotona.

Je suis chez moi.

Me ollaan tehty tän eteen töitä viis kuukautta. Älä ryssi nyt.

- Nous travaillons sur ça depuis cinq mois. Ne le fous pas en l'air maintenant !
- Nous travaillons sur ça depuis cinq mois. Ne le foutez pas en l'air maintenant !
- Nous y travaillons depuis cinq mois. Ne le fous pas en l'air maintenant !
- Nous y travaillons depuis cinq mois. Ne le foutez pas en l'air maintenant !

- Tomi ja minä olemme hyviä ystäviä.
- Tomi ja mää ollaan hyviä ystäviä.

Tom et moi sommes de bons amis.

- Älä puhu työstä. Me olemme lomalla.
- Älä puhu töistä. Me ollaan lomalla.

- Ne parlez pas de travail. Nous sommes en vacances.
- Ne parle pas de travail. Nous sommes en vacances.

- Ollaan yhteyksissä.
- Pidetään yhteyttä.
- Pidäthän minut ajantasalla kuulumisistasi.
- Pysytään yhteyksissä.
- Pidäthän yhteyttä.

Reste en contact.