Translation of "Mikään" in German

0.012 sec.

Examples of using "Mikään" in a sentence and their german translations:

Mikään ei toiminut.

Nichts hat funktioniert.

- Mikään ei ole mahdotonta Jumalalle.
- Mikään ei ole Jumalalle mahdotonta.

Nichts ist unmöglich für Gott.

- Tom ei ole mikään typerys.
- Tom ei ole mikään hölmö.

Tom ist kein Dummkopf.

Mikään ei ole mahdotonta.

Nichts ist unmöglich!

Mikään ei ole muuttunut.

Es hat sich nichts verändert.

Mikään ei mennyt pilalle.

Es wurde nichts ruiniert.

Onko mikään tästä totta?

Ist irgendetwas davon wahr?

Mikään ei kestä ikuisesti.

Nichts währt ewig.

Mikään ei pysäytä häntä.

Nichts wird ihn stoppen.

Mutta mikään ei ole varmaa.

Aber es gibt keine Garantie.

Mikään voi rikkoa hänen ennätystään.

Niemand kann seinen Rekord brechen.

Tom ei ole mikään pyhimys.

Tom ist kein Heiliger.

Mikään ei vaikuttanut tavallisesta poikkeavalta.

Es schien alles seinen üblichen Gang zu gehen.

Mikään ei ole mahdotonta jumalalle.

Es gibt nichts, das Gott nicht kann.

Hän ei ole mikään pyhimys.

Sie ist keine Heilige.

Se ei ole mikään yhteensattuma.

Das war kein Zufall.

Mikään ei ole muuttunut vielä.

Es hat sich noch nichts geändert.

Tom ei ole mikään valehtelija.

Tom ist kein Lügner.

Ei ole juuri mikään muuttunut.

- Es hat sich nicht viel verändert.
- Es hat sich nicht viel geändert.

Mä en oo mikään pelkuri.

Ich bin kein Feigling.

Tom ei ole mikään enkeli.

Tom ist kein Engel.

Suomi ei ole mikään utopia.

Finnland ist keine Utopie.

Mikään ei ole miltä näyttää.

- Nichts ist so, wie es scheint.
- Nichts ist, wie es scheint.

Minä en ole mikään sankari.

Ich bin kein Held.

Mikään lääke ei paranna tätä sairautta.

Gegen diese Krankheit gibt es kein Medikament.

Mikään ei ole pahempaa kuin sota.

Es gibt nichts Schlimmeres als den Krieg.

Mikään ei ole arvokkaampaa kuin aika.

Nichts ist so wertvoll wie Zeit.

Se ei ollut mikään iso juttu.

Es war keine große Sache.

Tom, juna ei ole mikään tanssipaikka!

Im Zug tanzt man aber nicht, Tom!

Mikään ei ole tärkeämpää kuin myötätunto.

Nichts ist wichtiger als Mitgefühl.

Mikään ei ole hirveämpää kuin puhelinmyynti.

Nichts ist schlimmer als Telemarketing.

Mikään ei näytä kasvavan tässä maaperässä.

In dieser Erde scheint nichts zu gedeihen.

Kaikki virtaa, mikään ei pysy paikallaan.

Alles fließt, nichts steht still.

- Mikään, mitä Tom tekee, ei enää yllätä minua.
- Mikään Tomin tekosista ei enää yllätä minua.

- Mich überrascht nichts mehr von dem, was Tom tut.
- Nichts von dem, was Tom tut, überrascht mich noch.

Juuri mikään ei pääse tarantulan valvontajärjestelmän ohi.

Diesem Überwachungssystem entgeht kaum etwas.

Ilman vettä mikään ei voisi elää maapallolla.

Ohne Wasser könnte nichts auf dieser Erde überleben.

Mikään ei ole yhtä kovaa kuin timantti.

Nichts ist so hart wie ein Diamant.

Mikään ei ole vaikeampaa kuin ihmiseksi tuleminen.

Nichts ist schwieriger, als ein Mensch zu werden.

Mikään ei ole yhtä arvokasta kuin terveys.

Nicht ist wertvoller als die Gesundheit.

- En ole asiantuntija.
- En ole mikään asiantuntija.

- Ich bin kein Experte.
- Ich bin kein Spezialist.
- Ich bin nicht vom Fach.
- Ich bin kein Fachmann.
- Ich bin kein Mann vom Fach.

- En ole aamuihminen.
- En ole mikään aamuihminen.

- Ich bin kein Morgenmensch.
- Ich bin Morgenmuffel.

- Se ei ole juttu eikä mikään.
- Se ei ole mikään iso juttu.
- Se ei ole mitään tärkeää.

Es ist keine große Sache.

Et ole mikään hyvä ihminen. Tiedät kai sen?

Du bist kein guter Mensch. Das ist dir klar, oder?

Mikään siitä mitä Tom sanoi, ei ollut totta.

Nichts ist wahr von dem, was Tom gesagt hat.

Toivon, että mikään ei pilaa viimeistä yhteistä päiväämme.

Ich hoffe, dass uns nichts den letzten gemeinsamen Tag verdirbt.

Tokio on suurempi kuin mikään muu Japanin kaupungeista.

- Tōkyō ist größer als jede andere japanische Stadt.
- Tōkyō ist größer als jede andere Stadt in Japan.

Tokio on väkirikkaampi kuin mikään muu Japanin kaupunki.

Tōkyō hat mehr Einwohner als jede andere Stadt in Japan.

Minun erimielisyyteni Tomin kanssa ei ole mikään salaisuus.

Meine Unstimmigkeit mit Tom ist kein Geheimnis.

Ei ole mikään ihme, että hän kieltäytyi tarjouksestasi.

Es ist kein Wunder, dass er dein Angebot abgelehnt hat.

- Minusta se ei ole iso juttu.
- Minusta se ei ole juttu eikä mikään.
- Minusta se ei ole mikään ongelma.

Ich denke nicht, dass das eine große Sache ist.

Kahden metrin säkäkorkeuden vuoksi niitä ei pidättele juuri mikään.

Mit zwei Metern Schulterhöhe überwinden sie fast jedes Hindernis.

Jos ei olisi ilmaa, mikään olento ei pystyisi elämään.

Kein Wesen kann ohne Luft leben.

Mikään paikka ei voi kilpailla Ranskan kanssa hyvistä laatuviineistä.

Was hochwertige Weine anbetrifft, so kann sich kein Land mit Frankreich messen.

Ei tämä mikään hyvä auto ole, mutta auto kuitenkin.

- Das ist kein gutes Auto, aber es ist ein Auto.
- Das ist kein gutes Auto, aber immerhin ein Auto.

Minusta ei ole mikään ihme että hänellä on rahat loppu

Meiner Ansicht nach ist es kein Wunder, dass er kein Geld hat.

Mikään ei ole niin miellyttävää kuin käydä kävelyllä kauniina kevätpäivänä.

Nichts ist angenehmer, als an einem schönen Frühlingstag spazieren zu gehen.

Miksiköhän mikään muu ei mene niin helposti rikki kuin kauniit asiat?

Warum gehen schöne Dinge nur so leicht kaputt?

- Mikään ei ole mustaa aukkoa pimeämpi.
- Mustaa aukkoa pimeämpää ei olekaan.

Nichts ist schwärzer als ein schwarzes Loch.

- Mikään ei ole pahempaa kuin sota.
- Ei ole mitään pahempaa kuin sota.

Es gibt nichts Schlimmeres als den Krieg.

- Se ei ole mikään ylpeyden aihe.
- Siinä ei ole mitään aihetta ylpeydelle.

Das ist nichts, worauf man stolz sein könnte.

- En ole robotti.
- Mä en oo robotti.
- Mä en oo mikään robotti.

Ich bin kein Roboter.

- Ei mitään uutta auringon alla.
- Mikään asia auringon alla ei ole uusi.

Es gibt nichts Neues unter der Sonne.

- Tom ei ole myymässä autoaan mitenkään kiireellä.
- Tomilla ei ole mikään kiire myydä autoaan.

Tom hat es nicht eilig, sein Auto zu verkaufen.

- Näittekö ikinä keijujen tanssivan nurmikolla? Ette tietenkään, mutta se ei ole mikään todiste niiden olemassaoloa vastaan.
- Näittekö ikinä keijuja tanssimassa nurmikolla? Ette tietenkään, mutta se ei ole mikään todiste niiden olemassaoloa vastaan.
- Näittekö koskaan keijuja tanssimassa nurmikolla? Ette tietenkään, mutta se ei ole mikään todiste niiden olemassaoloa vastaan.
- Näittekö koskaan keijujen tanssivan nurmikolla? Ette tietenkään, mutta se ei ole mikään todiste niiden olemassaoloa vastaan.

Hast du je Feen auf dem Rasen tanzen sehen? Natürlich nicht, aber das ist kein Beweis dafür, dass es sie nicht gibt.

Mikään muu ei määritä onnistumistamme kansakuntana 2000-luvulla enemmän kuin se, miten hyvin koulutamme lapsemme.

Nichts wird unseren Erfolg als eine Nation im 21. Jahrhundert mehr bestimmen, als wie wir unsere Kinder bilden.

Kun todetaan, ettei mikään ole varmaa, täytyy uskoakseni myös todeta, että toiset asiat ovat varmempia kuin toiset.

Wenn man einräumt, daß nichts gewiß ist, so muß man, denke ich, auch einräumen, daß manches weit näher daran ist, gewiß zu sein, als anderes.

- Kävipä säkä! Mikään ei menny rikki.
- Onni onnettomuudessa! Mitään ei mennyt rikki.
- Onni onnettomuudessa! Mitään ei särkynyt.

Welch ein Glück! Es ist nichts zerbrochen.

- Ei ole kodin voittanutta.
- Mikään paikka ei vedä vertoja kodille.
- Oma koti kullan kallis.
- Ei ole kotia paikkaa parempaa.

Trautes Heim, Glück allein!

- Vain rakastelu ja Flaubertin lukeminen ovat nautinnollisempia kuin käännösten sepittely Tatoebaan.
- Mikään ei ole nautinnollisempia kuin käännösten sepittely Tatoebaan, paitsi rakastelu ja Flaubertin lukeminen.

Vom Liebemachen und Flaubert-Lesen abgesehen, gibt es nichts Erfreulicheres, als Übersetzungen auf Tatoeba zu kreieren.