Examples of using "Lähdemme" in a sentence and their russian translations:
- Мы немедленно уезжаем.
- Мы немедленно уходим.
Что, отправляемся в путь?
Так куда нам пойти?
Мы уезжаем из Бостона завтра утром.
Пойдём, когда дождь перестанет.
Так, мы направляемся к лесу.
- Мы покидаем Японию завтра утром.
- Завтра утром мы уезжаем из Японии.
- Завтра утром мы покидаем Японию.
Если погода позволит, мы отправимся утром.
- Мы уедем без него.
- Мы уйдём без него.
- Мы отправимся без него.
- Мы пойдём, но без тебя.
- Мы поедем, но без тебя.
- Мы поедем, но без вас.
- Мы пойдём, но без вас.
- Мы уйдём, когда дождь перестанет.
- Мы уйдём, когда дождь прекратится.
Мы пойдём, когда кончится дождь.
- Мы уезжаем завтра рано утром.
- Мы уходим завтра рано утром.
А где мы начнем уже зависит от тебя.
Мы поедем, как только дождь перестанет.
Мы поедем, как только дождь перестанет.
Мы уезжаем в следующем году.
Ты не возражаешь, если мы выйдем немного пораньше?
В данный момент мы идём домой.
Мы уезжаем из Бостона завтра утром.
И у нас вся пустыня для выбора, но нам нужно решить, куда идти.
«О! Этот старик очнулся». — «Где я?» — «В Хайруле. Ты был в коме». — «И сколько?» — «Месяц». — «Понятно. Что случилось, пока я...» — «Довольно! Я отправляюсь в Сабвей поужинать». — «Да, мы идём — Линк, ты тоже с нами?» — «Да. Я так проголодался, что динозавра съел бы!»