Translation of "Matka" in German

0.008 sec.

Examples of using "Matka" in a sentence and their german translations:

Pitkä matka?

Lange Reise?

Mihin matka?

Wo willst du hin?

Minne matka?

Wohin geht die Reise?

- Minne matka?
- Minne olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Mihin matka?

- Wohin gehst du?
- Wo gehst du hin?
- Wohin gehen Sie?
- Wohin geht ihr?
- Wo geht ihr hin?
- Wo gehen Sie hin?

Alas on pitkä matka.

Es geht weit nach unten.

Pesään oli pitkä matka.

Die Höhle war weit weg.

Elämä on kuin matka.

Das Leben ist wie eine Reise.

- Kuinka pitkä matka on Osakasta Kiotoon?
- Kuinka pitkä matka Osakasta on Kiotoon?

Wie weit ist es von Osaka nach Tokio?

Tästä on pitkä matka alas.

Hier fällt es massiv ab.

Sinne on vielä pitkä matka.

Immer noch ein weiter Weg.

Meillä on pitkä matka edessä.

Aber wir müssen eine weite Strecke zurücklegen.

Meillä on pitkä matka kuljettavana.

- Wir müssen weit gehen.
- Es liegt ein weiter Weg vor uns.

Toivottavasti sinulla oli hauska matka.

Ich hoffe, du hattest eine gute Reise.

Enimmillään matka maksaa 1000 dollaria.

- Die Reise wird maximal 1.000 $ kosten.
- Die Reise wird höchstens tausend Dollar kosten.

Matka Amerikkaan ei tule kysymykseenkään.

Eine Reise nach Amerika kommt nicht in Frage.

Liisan matka Kreetalle oli onnistunut.

Liisas Reise nach Kreta war ein voller Erfolg.

- Mihin sinä menet?
- Mihin matka?

- Wohin gehst du?
- Wo willst du hin?

Se on elämäni ensimmäinen matka.

- Es ist die erste Reise meines Lebens.
- Das ist die erste Reise meines Lebens.

- Tie on pitkä.
- Se tie on pitkä.
- Matka on pitkä.
- Se matka on pitkä.

Der Weg ist lang.

On pitkä matka kiivetä köyttä ylös.

Ganz schön hoch, um hinaufzuklettern.

Pitkä matka alas. Siellä se on.

Es geht weit nach unten. Da ist sie.

Alas on pitkä matka. Totuuden hetki.

Es geht weit nach unten. Okay, der Moment der Wahrheit.

Kuinka pitkä matka täältä on lentokentälle?

- Wie weit ist der Flughafen entfernt?
- Wie weit ist es bis zum Flughafen?
- Wie weit ist es zum Flughafen?

Mitä kuuluu? Oliko sinulla mukava matka?

Wie geht's dir? Hattest du eine gute Reise?

Kuinka pitkä matka on lentokentältä hotellille?

- Wie weit ist es vom Flughafen zum Hotel?
- Wie weit ist es vom Flughafen bis zum Hotel?

Kuinka pitkä matka täältä on sinne?

Wie weit ist es von hier?

-Rakas Pepeni! -Miten matka meni? Mitä kuuluu?

-Mein lieber Pepe! -Wie war die Reise? Wie geht es dir?

Haluat siis hypätä. Alas on pitkä matka.

Du willst also springen? Es ist ein weiter Weg nach unten.

Onnellisuus ei ole määränpää, onnellisuus on matka.

Glück ist nicht das Ziel, Glück ist der Weg.

- Kuinka kaukana Osaka on Kiotosta?
- Kuinka pitkä matka on Osakasta Kiotoon?
- Kuinka pitkä matka Osakasta on Kiotoon?

Wie weit ist es von Osaka nach Tokio?

Se on pitkä matka vain kolmen senttimetrin kokoiselle.

Das ist weit, wenn man nur einige Zentimeter lang ist.

- Minne olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Mihin matka?

Wohin gehst du?

Olemme pärjänneet hienosti tähän asti, mutta matka vaikeutuu huomattavasti.

Du hast das bisher toll gemacht, aber bald wird es viel härter werden.

Näetkö tuon järven ja louhoksen? Alas on pitkä matka!

Siehst du den See und den Steinbruch? Da geht es ganz schön weit nach unten!

Sikäli kuin tiedän, matka ei ole niin kovin pitkä.

Soweit ich weiß, ist der Weg gar nicht so weit.

- Onko koulusi kaukana kotoasi?
- Onko sinulla pitkä matka kouluun?

Ist deine Schule weit von zu Hause entfernt?

- Onpa vielä pitkä matka.
- Onpa tässä vielä paljon tehtävää.

Das hat ganz schön lang gedauert.

- Kuinka pitkä matka täältä on merelle?
- Kuinka pitkä matka täältä on sille merelle?
- Kuinka kaukana olemme merestä?
- Kuinka kaukana olemme siitä merestä?
- Kuinka kaukana me olemme merestä?
- Kuinka kaukana me olemme siitä merestä?
- Miten pitkä matka täältä on sille merelle?
- Miten pitkä matka täältä on merelle?

Wie weit ist es von hier zum Meer?

Tomin matka muuttui painajaiseksi, kun hänen passinsa ja luottokorttinsa varastettiin.

Toms Reise wurde zum Alptraum, als ihm sein Pass und seine Kreditkarten gestohlen wurden.

- Se on lyhyen kävelymatkan päässä.
- Sinne on lyhyt kävelymatka.
- Sinne ei ole pitkä matka kävellen.
- Sinne on lyhyt matka kävellen.
- Se on lähellä kävellen.

Man ist zu Fuß gleich da.

- Minne olet menossa?
- Minne olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Mihin matka?

- Wohin gehst du?
- Wo gehst du hin?
- Wohin gehen Sie?
- Wohin geht ihr?
- Wo geht ihr hin?
- Wohin fahren Sie?

- Minne olet menossa?
- Minne matka?
- Mihin sinä olet menossa?
- Minne olet matkalla?
- Mihin menet?
- Mihin olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Minne sinä menet?
- Mihin matka?

- Wohin gehst du?
- Wo gehst du hin?
- Wohin gehen Sie?
- Wohin geht ihr?
- Wo gehen Sie hin?

Tämä matka on meidän osalta ohi. Jos olet vaarassa mennä anafylaktiseen sokkiin,

Dieses Abenteuer... ist somit vorbei. Besteht das Risiko eines anaphylaktischen Schocks,

Juna oli niin täynnä ihmisiä, että minun täytyi pysyä seisailla koko matka.

Der Zug war so voll, dass ich die ganze Zeit stehen musste.

- Mihin sinä olet menossa?
- Minne olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Mihin matka?

- Wohin gehst du?
- Wo gehst du hin?

Valovuosi on matka, jonka valo kulkee vuodessa. Se on 9,5 biljoonaa (9 500 000 000 000) kilometriä.

Ein Lichtjahr ist die Entfernung, die das Licht in einem Jahr zurücklegt: 9,5 Billionen (9,5 ⋅ 10¹²) km.

- Miten meni matka?
- Miten matkasi meni?
- Miten teidän matkanne meni?
- Miten sun reissu meni?
- Miten teijän reissu meni?

- Wie lief deine Reise?
- Wie war deine Reise?
- Wie war eure Reise?
- Wie war Ihre Reise?

- Minne olet menossa?
- Mihin sinä olet menossa?
- Minne olet matkalla?
- Mihin menet?
- Mihin olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Minne sinä menet?
- Mihin matka?

Wohin gehst du?

Mies risteytti kirjekyyhkyn ja papukaijan. Tuloksena oli kirjepapukaija, joka pystyi toistamaan kuljetettavan viestin, sen sijaan että olisi vain kantanut paperinpalaa. Mutta linnun ensimmäinen matka kesti kokonaisen tunnin, vaikka kirjekyyhky olisi selvinnyt samasta matkasta minuuteissa. – Mikä sinua pidätti, kysyi mies. – No, sää oli aivan ihana, sanoi lintu ja jatkoi, – ja siksi päätin kävellä matkan.

Ein Mann kreuzte eine Brieftaube mit einem Papagei. Das Ergebnis war ein Briefpapagei, der die zu überbringende Botschaft sprechen konnte, statt ein Stück Papier tragen zu müssen. Doch bei seinem ersten Flug war der Vogel eine ganze Stunde unterwegs, obwohl Brieftauben für dieselbe Entfernung nur Minuten benötigen. „Was hat dich aufgehalten?“ fragte der Mann. – „Nun, es war ein sehr schöner Tag,“ sagte der Vogel, „da bin ich einfach zu Fuß gegangen.“