Translation of "Melkein" in German

0.009 sec.

Examples of using "Melkein" in a sentence and their german translations:

- Melkein.
- Lähes.

- Beinahe.
- Fast.

Melkein huusin.

Ich hätte fast geheult.

Melkein aina.

Fast immer.

Melkein kuolin.

- Ich wäre fast gestorben.
- Ich wäre beinahe gestorben.

Melkein hukuin.

Ich wäre fast ertrunken.

Hän melkein hukkui.

- Sie wäre fast ertrunken.
- Sie war kurz vor dem Ertrinken.

On melkein aika.

Es ist gleich so weit.

Melkein pudotin lautaset.

- Ich hätte fast die Teller fallenlassen.
- Ich hätte fast die Teller fallen lassen.

Hän melkein kuoli.

Er wäre beinahe gestorben.

Olen melkein varma.

Ich bin mir fast sicher.

Melkein suutelin häntä.

Ich hätte ihn fast geküsst.

On melkein joulu.

Es ist bald Weihnachten.

Olen melkein valmis.

Ich bin fast fertig.

Tom melkein pyörtyi.

Tom fiel beinahe in Ohnmacht.

Tomi melkein voitti.

Tom hat fast gewonnen.

Mary melkein pyörtyi.

Maria wäre beinahe in Ohnmacht gefallen.

- Melkein!
- Läheltä piti!

Das war knapp!

- Olen melkein varma siitä.
- Mä oon melkein varma siitä.

Ich bin mir beinahe sicher.

- Taskuvarkaat toimivat melkein aina ryhmissä.
- Taskuvarkaat toimivat melkein aina ryhminä.

Taschendiebe arbeiten fast immer als Gruppe.

Pimeys on melkein laskeutunut.

Bald wird es dunkel sein.

Kello on melkein kuusi.

Es ist fast sechs Uhr.

Laatikko oli melkein täynnä.

Die Kiste war fast voll.

Iltaruoka on melkein valmista.

Das Abendessen ist fast fertig.

Melkein ymmärsin koko jutun.

Ich habe fast alles verstanden!

Jätin melkein sateenvarjoni junaan.

Ich hätte fast meinen Regenschirm im Zug liegengelassen.

Poltan melkein joka päivä.

Ich rauche fast täglich.

Tom melkein unohti konferenssin.

- Tom vergaß beinahe die Konferenz.
- Tom hätte beinahe die Konferenz vergessen.

Pysäköintialue on melkein tyhjä.

Der Parkplatz ist fast leer.

Melkein sain täydet pisteet.

Ich bekam beinah die volle Punktzahl.

Melkein kaikki olivat myöhässä.

Fast alle waren spät dran.

Melkein kaikki saapuivat ajoissa.

Fast alle sind rechtzeitig angekommen.

Kello on melkein kolme.

- Es ist beinahe drei Uhr.
- Es ist fast drei.
- Es ist fast drei Uhr.

Se on melkein valmis.

Der ist gleich fertig.

On melkein aika mennä.

Es ist beinahe Zeit, zu gehen.

Hävisimme melkein kaikki vieraspelimme.

Wir haben fast alle unsere Auswärtsspiele verloren.

Hän melkein hukkui jokeen.

Sie wäre fast im Fluss ertrunken.

Kauheita, melkein lukukelvottomia harakanvarpaita.

Eine schreckliche Sauklaue, die fast unleserlich ist.

- Melkein aina.
- Lähes aina.

Fast immer.

Se olisi melkein täydellistä.

Das wäre fast perfekt.

Se on melkein tyhjä.

Es ist fast leer.

En melkein huomannut sinua.

- Ich hätte dich fast nicht gesehen.
- Ich hätte euch fast nicht gesehen.
- Ich hätte Sie fast nicht gesehen.

Tom on melkein valmis.

Tom ist fast so weit.

Ravintola oli melkein tyhjä.

Das Restaurant war beinahe leer.

Uin melkein joka päivä.

Ich schwimme fast jeden Tag.

Kuumuus oli melkein sietämätöntä.

Die Hitze war fast unerträglich.

- Melkein kaikki, jotka tunnen, puhuvat ranskaa.
- Melkein kaikki tuntemani ihmiset puhuvat ranskaa.

Fast jeder, den ich kenne, spricht Französisch.

Pennut ovat ehkä melkein täysikasvuisia,

Die Jungen sind fast ausgewachsen,

Meidän työmme on melkein hoidettu.

Unsere Arbeit ist fast fertig.

Juna oli melkein tunnin myöhässä.

Der Zug hatte fast eine Stunde Verspätung.

Pesen autoni melkein joka päivä.

Ich wasche meinen Wagen fast täglich.

Vaihdan salasanani melkein joka päivä.

Ich ändere fast täglich mein Passwort.

Näen Marikaa melkein joka päivä.

Ich sehe Marika fast jeden Tag.

Hän on melkein aina kotona.

Er ist fast immer zuhause.

Olen valvonut melkein koko yön.

Ich bin schon fast die ganze Nacht wach.

Bussi oli melkein täysin tyhjä.

Der Bus war fast vollständig leer.

Olen odottanut melkein puoli tuntia.

Ich warte seit fast einer halben Stunde.

Tom sai minut melkein vakuutettua.

Tom hätte mich fast überzeugt.

Olen melkein 180 senttimetriä pitkä.

Ich bin fast 180 Zentimeter groß.

En tiedä melkein mitään sinusta.

Ich weiß fast nichts von dir.

Hän jäi melkein auton alle.

- Er wäre fast von einem Auto überfahren worden.
- Er wurde beinahe von einem Auto angefahren.

Tom on melkein jo kotona.

Tom ist jetzt fast zu Hause.

Vuohet syövät melkein mitä vain.

Ziegen können fast alles fressen.

- Voin melkein taata, että Tomi myöhästyy.
- Minä voin melkein taata, että Tomi myöhästyy.

Ich kann fast schon eine Garantie darauf geben, dass Tom nicht pünktlich hier sein wird.

- Läheltä piti etten jäänyt auton alle.
- Jäin melkein auton alle.
- Auto ajoi melkein päälleni.

Ich wurde beinahe von einem Auto überfahren.

- Lapsi melkein hukutettiin.
- Se lapsi melkein hukutettiin.
- Lapsi lähes hukutettiin.
- Se lapsi lähes hukutettiin.

Das Kind ertrank beinahe.

- Tom osaa ajaa melkein minkälaista tahansa ajoneuvoa.
- Tom osaa jaa melkein millaista tahansa ajoneuvoa.

Tom kann fast jede Art von Fahrzeug fahren.

Pääsemme pian pois. Olemme melkein perllä.

Ich kann das Ende sehen. Wir haben es fast geschafft.

Älä anna periksi, olemme melkein siellä.

Niemals aufgeben. Wir haben es fast geschafft.

Melkein kaikilla japanilaisilla on tummat hiukset.

Fast alle Japaner haben dunkle Haare.

Minua melkein pelottaa sinun kanssasi puhuminen.

Ich habe beinahe Angst davor, mit dir zu reden.

Hän oli melkein sokea ennen kuolemaansa.

Vor seinem Tod war er fast blind.

Melkein kaikki on kuin ennen vanhaan.

Es ist fast alles wie früher.

- Olen melkein valmis.
- Olen jotakuinkin valmis.

- Ich bin fast fertig.
- Ich bin fast so weit.

- Melkein kolme.
- Lähes kolme.
- Lähestulkoon kolme.

Fast drei.

Olen ollut kotona melkein koko päivän.

Ich war beinahe den ganzen Tag zu Hause.

Minä puhun ranskaa melkein joka päivä.

Ich spreche beinahe jeden Tag Französisch.

Melkein kaikki täällä osaavat puhua ranskaa.

Fast jeder hier kann Französisch sprechen.

Tom ei puhu melkein koskaan ranskaa.

Tom spricht fast nie französisch.

Tomi ja minä olemme melkein samanpituisia.

Tom und ich sind fast gleich groß.

Tom on itse asiassa melkein kolmenkymmenen.

Tom ist in der Tat beinahe dreißig.

En enää tunne kipua melkein ollenkaan.

Ich habe kaum noch Schmerzen.

Tomilla on melkein aina hattu päässään.

Tom trägt beinahe immer einen Hut.

Markku on auttanut melkein joka päivä.

Markku hat fast jeden Tag geholfen.

Tomi melkein kuoli syötyään raakaa maksaa.

Tom wäre nach dem Verzehr roher Leber beinahe gestorben.

Tomilla ei ole melkein mitään lompakossaan.

Tom hat so gut wie nix in seiner Brieftasche.

Tomi ei melkein ikinä syö aamupalaa.

- Tom frühstückt fast nie.
- Tom frühstückt so gut wie nie.

Se oli uusi kokemus melkein jokaiselle.

Es war für fast alle eine neue Erfahrung.

Kreikkalaiset patsaat ovat melkein aina alastomia.

Griechische Statuen sind fast immer nackt.

Johnin toipumuminen kesti melkein kaksi viikkoa.

Es dauerte fast zwei Wochen, bis sich Johannes von seiner Krankheit erholt hatte.

- Läheltä piti etten jäänyt auton alle.
- Jäin melkein auton alle.
- Melkein jäin auton alle.
- Auto ajoi melkein päälleni.
- Oli pienestä kiinni, etten jäänyt auton alle.

- Ich wurde fast von einem Auto erwischt.
- Ich wurde fast von einem Auto angefahren.

Se tuli melkein vapaapudotuksessa täysin ympäristöönsä sopeutuneena.

Fast, als wäre er frei gefallen, sehr geschickt, total heimisch in seiner Umgebung.

Työskenneltyään näiden eläinten kanssa melkein 30 vuotta -

Nachdem er fast 30 Jahre mit diesen uralten Tieren arbeitete,