Translation of "Valmis" in French

0.015 sec.

Examples of using "Valmis" in a sentence and their french translations:

- Olen valmis.
- Mä oon valmis.

Je suis prêt.

- Oletko valmis?
- Oletko sinä valmis?

- Es-tu prêt ?
- Es-tu prête ?

- Olen melkein valmis.
- Olen jotakuinkin valmis.

- Je suis presque prêt.
- Je suis quasiment prêt.
- Je suis presque prête.
- Je suis quasiment prête.

Oletko valmis?

Êtes-vous prêts ?

Olen valmis.

Je suis prêt.

- Valmiina!
- Valmis!

Prête !

Olenko valmis?

Suis-je prête ?

- Valmis?
- Tehty?

C'est fait ?

- Oletko valmis halloweenia varten?
- Oletko valmis halloweeniin?

Es-tu prêt pour Halloween ?

- En tule olemaan valmis.
- En ole valmis.

Je ne serai pas prêt.

Illallinen on valmis.

- Le dîner est prêt.
- Le souper est prêt.

Aamiainen on valmis.

Le petit-déjeuner est prêt.

Onko lounas valmis?

- Est-ce que le déjeuner est prêt ?
- Le déjeuner est-il prêt ?

Olen valmis kuolemaan.

- Je suis préparé à mourir.
- Je suis prêt à mourir.

Olen melkein valmis.

- J'ai presque fini.
- Je suis presque prêt.
- Je suis presque prête.
- Je suis quasiment prête.

Tunnen olevani valmis.

- Je me sens pour ainsi dire prêt.
- Je me sens pour ainsi dire prête.

Olen jo valmis.

- Je suis déjà prêt.
- Je suis déjà prête.

Olen valmis aloittamaan.

Je suis prêt à commencer.

Oletko jo valmis?

- Avez-vous fini ?
- Avez-vous déjà fini ?

En ollut valmis.

Je n'en avais pas terminé.

Oletko valmis läksyissäsi?

En as-tu fini avec tes devoirs ?

Onko työ valmis?

Est-ce que le travail est terminé ?

- Luulen, että Tom on valmis.
- Minusta Tom on valmis.

Je pense que Tom est prêt.

- Olen valmis kahdessa minuutissa.
- Olen valmis kahden minuutin sisään.

- Je suis prêt dans deux minutes.
- Je suis prête dans deux minutes.

- Tämä rakennus on pian valmis.
- Tämä rakennus on melkein valmis.

Ce bâtiment est bientôt terminé.

Hän on valmis töihin.

Il est prêt à travailler.

Milloin se on valmis?

Quand sera-ce prêt ?

Luulen sinun olevan valmis.

- Je pense que tu es prêt.
- Je pense que tu es prête.
- Je pense que vous êtes prêt.
- Je pense que vous êtes prête.
- Je pense que vous êtes prêts.
- Je pense que vous êtes prêtes.

Nyt se on valmis.

Maintenant, c'est chose faite.

- Olen valmis.
- Minulle riitti.

J'en ai fini.

Tajusin etten ollut valmis.

- Je pris conscience que je n'étais pas prêt.
- Je pris conscience que je n'étais pas prête.
- J'ai pris conscience que je n'étais pas prêt.
- J'ai pris conscience que je n'étais pas prête.

Olen valmis tekemään sen.

Je suis prêt à le faire.

Olen nyt valmis, Tom.

Je suis maintenant prêt, Tom.

Valmis lumimaja tarjoaa erinomaisen suojan.

Une fois construite, elle offre une protection incroyable.

Se on valmis aamua varten.

Je crois que c'est prêt pour demain matin.

Karkea, kova ja valmis rymistelemään.

Fort, coriace et prêt pour la bagarre,

Köysi on kiinnitetty. Olen valmis!

J'ai attaché la corde. On est prêts !

Kuinka pian mekko on valmis?

Dans combien de temps cette robe sera-t-elle prête ?

Oletko valmis kuulemaan huonot uutiset?

Es-tu prêt à entendre la mauvaise nouvelle ?

Oletko valmis laittamaan sen sisään?

- Es-tu prêt à le soumettre ?
- Es-tu prêt à le planter ?
- Es-tu prêt à l'y mettre ?
- Es-tu prêt à le mettre au port ?
- Es-tu prêt à l'insérer ?

Olen valmis kymmenen minuutin päästä.

- Je serai prête dans dix minutes.
- Je serai prêt dans dix minutes.

Palauta se kun olet valmis.

Rapportez-le lorsque vous avez fini.

Kysymys kuuluu: oletko valmis auttamaan?

- La question est : es-tu disposé à aider ?
- La question est : es-tu disposée à aider ?

Kakku on kuorrutusta vaille valmis.

Sur le gâteau, il ne manque que le glaçage.

Olen aina valmis auttamaan sinua.

- Je serai toujours là pour t'aider.
- Je serai toujours là pour vous aider.

- Oletko valmis aloittamaan?
- Oletko sinä valmis aloittamaan?
- Oletteko valmiit aloittamaan?
- Oletteko te valmiit aloittamaan?

Es-tu prêt à commencer ?

Pitää olla aina valmis, kuten partiossa.

Comme on dit : il faut être paré à toute éventualité.

Se on valmis hyökkäämään ja iskemään.

ils sont prêts à attaquer.

Tulkoon mitä tahansa, minä olen valmis.

Je suis paré, quoi qu'il arrive.

Vielä muutama minuutti, ja olen valmis.

Encore quelques minutes et je suis prêt.

- Auto on valmis.
- Auto on valmiina.

- La voiture est prête.
- La bagnole est prête.

Intiaanijoukko oli valmis sotapolulle pienemmästäkin ärsykkeestä.

Les Indiens étaient prêts à se mettre sur le sentier de la guerre à la moindre provocation.

- Tomi on valmis.
- Tomi on valmiina.

Tom est prêt.

- Kylpy on valmis.
- Kylpy on valmiina.

Le bain est prêt.

- Olen valmis mihin vain puolestasi.
- Teen sinun takiasi ilomielin mitä tahansa.
- Olen valmis mihin tahansa vuoksesi.

- Je suis prêt à faire n'importe quoi pour toi.
- Je suis prêt à tout faire pour vous.
- Je suis prêt à tout faire pour toi.
- Je suis prête à tout faire pour toi.
- Je suis prête à tout faire pour vous.

Se on valmis hyökkäämään eteenpäin ja iskemään.

ils sont prêts à attaquer.

Se tarkoittaa, että käärme on valmis hyökkäämään.

Ça veut dire qu'il est prêt à attaquer.

Oletko valmis? Minä olen, jos sinä olet.

Ça vous dit ? Si oui, je suis partant.

Huomasin yhtäkkiä, että olin taas valmis kuvaamaan.

J'ai subitement retrouvé l'énergie de filmer et photographier.

Noin 100 päivän kuluttua lonkero oli valmis.

Quelque cent jours plus tard, il avait totalement repoussé.

Minun oli odotettava, kunnes Tom oli valmis.

Je devais attendre Tom pour finir.

Se ei pidä kiinni lonkeroilla ollakseen valmis vetäytymään.

Elle ne garde pas ses bras en arrière pour pouvoir s'échapper.

- Olen nyt valmis lähtemään.
- Minä olen nyt lähtövalmis.

Je suis prêt à partir maintenant.

- En ole vielä lopettanut.
- En ole vielä valmis.

- Je n'en ai pas encore fini.
- Je n'en ai pas encore terminé.

Olen melkein valmis. Anna vain minulle minuutti aikaa.

J'ai presque fini. Donne-moi juste une minute.

- Tomi lopetti.
- Tomi on valmis.
- Tomi tuli valmiiksi.

Tom a fini.

”Oletko jo valmis?” ”Päinvastoin, en ole vielä aloittanutkaan.”

- « As-tu fini ? » « Au contraire, je n'ai même pas encore commencé. »
- « As-tu fini ? » « Au contraire, je n’ai pas encore commencé. »

Jos taas olet valmis uuteen tehtävään, valitse "seuraava jakso".

Si vous êtes prêt pour une nouvelle mission, choisissez "épisode suivant".

Jos olet valmis uutta tehtävää varten, valitse "seuraava jakso".

Si vous êtes prêt pour une nouvelle mission, choisissez "épisode suivant".

Vie viidestä kymmeneen vuoteen ennen kuin teknologia on valmis.

Cela prendra cinq à dix ans avant que la technologie ne soit prête.

Hän oli valmis antamaan hänelle takaisin kaikki hänen rahansa.

Elle était prête à lui rendre tout son argent.

Jos olet valmis testaamaan taitojasi uudessa tehtävässä, valitse "Seuraava jakso".

Si vous préférez tester votre savoir-faire dans une autre mission, choisissez "épisode suivant".

Pitää olla valmis kaikkeen. En voi pelleillä. Pitää seurata vaistoja.

Je dois pouvoir parer à toute éventualité. Sans réfléchir. Ça doit être instinctif.

- Olen aina valmis auttamaan sinua.
- Voin auttaa sinua milloin vain.

Je t'aide quand tu veux.

- Kadu!
- Katukaa!
- Tee parannus!
- Tehkää parannus!
- Jeesus tulee, oletko valmis?

- Repentez-vous !
- Repens-toi !

- Ole valmis!
- Ole valmiina!
- Ole valmiudessa!
- Olkaa valmiina!
- Olkaa valmiita!
- Olkaa valmiudessa!

- Sois préparé !
- Sois préparée !
- Soyez préparé !
- Soyez préparée !
- Soyez préparées !
- Soyez préparés !
- Sois prêt !
- Tiens-toi prêt !
- Sois prête !
- Soyez prêt !
- Soyez prête !
- Soyez prêts !
- Soyez prêtes !
- Tiens-toi prête !
- Tenez-vous prêt !
- Tenez-vous prête !
- Tenez-vous prêts !
- Tenez-vous prêtes !