Translation of "Ajan" in German

0.008 sec.

Examples of using "Ajan" in a sentence and their german translations:

- Ajan huomenna Bostoniin.
- Minä ajan huomenna Bostoniin.

Ich fahre morgen nach Boston.

Epäjohdonmukainen ajan kuluessa.

irgendwann nicht mehr der politischen Zeit entspricht.

- Koirani haukkuu koko ajan.
- Minun koirani ulvoo koko ajan.

Mein Hund bellt die ganze Zeit.

- Olitko sinä Tommin seurassa koko ajan?
- Olitko Tommin seurassa koko ajan?
- Olitko sinä Tommin kanssa koko ajan?
- Olitko Tommin kanssa koko ajan?

- Warst du die ganze Zeit bei Tom?
- Waren Sie die ganze Zeit bei Tom?

Ajattelin sitä koko ajan.

Ich konnte damals nur an ihn denken.

Hän valittaa koko ajan.

- Er beschwert sich ständig.
- Er beklagt sich immerzu.

Nukuin koko myrskyn ajan.

- Ich habe den Sturm verschlafen.
- Ich habe den Sturm über geschlafen.

Sellaista sattuu koko ajan.

- Das passiert ständig.
- Es kommt immer wieder vor.

Tom tarkisti ajan kellostaan.

Tom überprüfte, wie spät es war.

Sopiiko sinulle, jos ajan?

- Hättest du etwas dagegen, wenn ich fahre?
- Hättest du etwas dagegen, wenn ich führe?

Haluatko, että minä ajan?

Möchtest du, dass ich fahre?

Tiesit sen koko ajan.

- Du hast es die ganze Zeit gewusst!
- Sie haben es die ganze Zeit gewusst!
- Ihr habt es die ganze Zeit gewusst!

Sekunnin ajan kuvittelin kuolevani.

Für eine Sekunde dachte ich, ich würde sterben.

Koirani haukkuu koko ajan.

Mein Hund bellt die ganze Zeit.

Olen siellä koko ajan.

Ich bin die ganze Zeit dort.

Haluaisin varata ajan huomiselle.

Ich hätte gern für morgen einen Termin.

Haavat paranevat ajan myötä.

Die Wunden heilen im Laufe der Zeit.

Ajan myötä viisaus lisääntyy.

Mit der Zeit wächst die Weisheit.

Älä valita koko ajan!

Beklagen Sie sich nicht immer!

- Kylmyys jatkui kolmen viikon ajan.
- Kylmä sää jatkui kolmen viikon ajan.

- Das kalte Wetter hielt drei Wochen an.
- Das kalte Wetter hielt drei Wochen lang an.

- Muuri pysyi pystyssä 28 vuoden ajan.
- Muuri pysyi pystyssä kahdenkymmenenkahdeksan vuoden ajan.

Die Mauer dauerte 28 Jahre.

Sitä pidetään vain ajan kysymyksenä.

- Es wird für eine Sache der Zeit gehalten.
- Es wird als eine Sache der Zeit angesehen.

Se oli vain ajan kysymys.

Es war nur eine Frage der Zeit.

Voitko olla viikon ajan polttamatta?

Kannst du eine Woche lang auf das Rauchen verzichten?

Ranskasi tulee koko ajan paremmaksi.

Dein Französisch wird immer besser.

Lehtiä lukemalla pysyy ajan tasalla.

Durch Zeitunglesen bleibt man auf dem Laufenden.

Se on vain ajan kysymys.

Es ist nur eine Frage der Zeit.

Me tiesimme sen koko ajan.

Wir wussten es die ganze Zeit über.

Haluaisin varata ajan lääkäri Jacksonille.

Ich hätte gern einen Termin bei Dr. Johannsen.

Olitko Tommin kanssa koko ajan?

- Warst du die ganze Zeit bei Tom?
- Waren Sie die ganze Zeit bei Tom?
- Wart ihr die ganze Zeit bei Tom?

Tom puhuu sinusta koko ajan.

Tom redet die ganze Zeit über dich.

Tomi muistaa ajan ennen Internetiä.

Tom kann sich noch an eine Zeit vor dem Internet erinnern.

Olen odottanut bussia tunnin ajan.

Ich warte schon seit einer Stunde auf den Bus.

- Miksi sinun täytyy vähätellä ihmisiä koko ajan?
- Miksi sinun täytyy väheksyä ihmisiä koko ajan?

Warum musst du immer alle Leute schlechtmachen?

Ajan nopeuttaminen paljastaa niiden tappavan salaisuuden.

Der Zeitraffer offenbart ihr tödliches Geheimnis.

Se on ajan ja rahan tuhlausta.

Es ist Zeit- und Geldverschwendung.

Ajan kuluessa hän tottui uuteen ympäristöön.

Im Laufe der Zeit gewöhnte er sich an die neue Umgebung.

Ajan viikseni ja partani joka aamu.

Ich rasiere mich jeden Morgen.

Ajan myötä heidän ystävyytensä muuttui rakkaudeksi.

- Ihre Freundschaft entwickelte sich langsam zu Liebe.
- Aus ihrer Freundschaft wurde allmählich Liebe.

Tätä terveysviranomaiset ovat pelänneet koko ajan.

Das ist es, was Gesundheitsbeamte schon immer befürchtet haben.

Viime aikoina on satanut koko ajan.

Neulich hat es die ganze Zeit geregnet.

Hänen veljensä katsoo koko ajan televisiota.

- Sein Bruder schaut immer nur fern.
- Ihr Bruder sieht immer nur fern.

Opetin Tomille ranskaa kolmen vuoden ajan.

- Ich war drei Jahre Toms Französischlehrer.
- Ich war drei Jahre Toms Französischlehrerin.

Sen ajan jälkeen on tapahtunut paljon.

Seitdem ist viel passiert.

- Menen töihin pyörällä.
- Ajan töihin fillarilla.

Ich fahre mit dem Fahrrad zur Arbeit.

- Haluaisin varata tapaamisen.
- Haluaisin varata ajan.

Ich hätte gern einen Termin.

Varasin ajan lääkärille maanantaille puoli kolmeksi.

Ich habe einen Arzttermin für Montag um halb drei gemacht.

Tom on kiusannut minua kuukausien ajan.

Tom schikaniert mich schon seit Monaten.

Kustaankatu on tämän kesän ajan kävelykatuna.

Die Kustaankatu ist zur Sommerzeit Fußgängerzone.

Hänellä on koko ajan kalut mielessä.

Sie denkt die ganze Zeit an Schwänze.

Armeija piiritti linnaa monen päivän ajan.

Das Heer belagerte viele Tage lang die Burg.

Tom odotti kärsivällisesti kolmen tunnin ajan.

- Tom wartete geduldig drei Stunden lang.
- Tom geduldete sich drei Stunden lang.

Valaat voivat olla sukelluksissa pitkän ajan.

Wale können für eine lange Zeit untergetaucht bleiben.

Lampaanvillasta on tehty lämpimiä vaatteita vuosisatojen ajan,

Seit Jahrhunderten wird aus Schafwolle warme Kleidung hergestellt.

Olen tukenut opettajien palkanmaksua muutaman vuoden ajan.

Seit ein paar Jahren finanziere ich einige der Lehrergehälter.

Luen joka päivä sanomalehtiä pysyäkseni ajan tasalla.

Ich lese jeden Tag die Zeitung, um auf dem Laufenden zu bleiben.

- Hän opiskelee koko ajan.
- Aina hän opiskelee.

- Er studiert die ganze Zeit.
- Er lernt die ganze Zeit.

Miksi sinä häiritset minua ihan koko ajan?

Warum musst du mich ständig stören?

Hän on opiskellut ranskaa kahdeksan vuoden ajan.

Er lernt schon 8 Jahre lang Französisch.

- Satoi lunta neljä päivää.
- Lumisadetta jatkui neljä päivää.
- Lunta satoi neljän päivän ajan.
- Lumisade jatkui neljän päivän ajan.

Es hat vier Tage lang geschneit.

Niistä jää ajan myötä jälkeen näitä suuria kuoppia.

hinterlassen sie mit der Zeit diese massiven Krater.

Käyn suihkussa, ajan partani ja laitan puvun päälleni.

Ich dusche, rasiere mich und ziehe einen Anzug an.

Pasang Sherpa on rakentanut teitä 53 vuoden ajan.

Er baut schon seit 53 Jahren Straßen.

Missä sinä olet oikein ollut tämän koko ajan?

Wo bist du die ganze Zeit gewesen?

Aluksi vierastimme toisiamme. Ajan myötä opimme tuntemaan toisemme.

Zuerst waren wir überhaupt nicht vertraut miteinander. Mit der Zeit lernten wir einander kennen.

Se on ongelma, jonka kanssa painiskelemme koko ajan.

Das ist ein Problem, mit dem wir uns ständig beschäftigen müssen.

- Ranskasi kehittyy jatkuvasti.
- Ranskasi tulee koko ajan paremmaksi.

- Dein Französisch wird besser.
- Das Französisch verbessert sich.

- Olen siellä kaiken aikaa.
- Olen siellä koko ajan.

Ich bin die ganze Zeit dort.

Olen ollut yksin tällä saarella kolmen vuoden ajan.

Drei Jahre lang war ich allein auf dieser Insel.

Tomia ja Maryä pidettiin panttivankeina kolmen kuukauden ajan.

Tom und Mary wurden drei Monate lang als Geiseln gehalten.

- Tomin näkö huonontuu.
- Tomin näkö heikentyy koko ajan.

Toms Sehkraft nimmt ab.

Hänen ainoa vapaa-ajan harrastuksensa on kerätä postimerkkejä.

Ihr einziges Hobby ist das Sammeln von Briefmarken.

Ajan viettäminen puolisosi kanssa pitäisi olla korkealla tehtäväluettelossasi.

- Gemeinsame Unternehmungen mit dem Lebensgefährten sollten auf der Prioritätenliste ganz weit oben stehen.
- Zeit mit der besseren Hälfte zu verbringen sollte auf der Prioritätenliste ganz weit oben stehen.

Tomi ja Mari ovat olleet yhdessä vuoden ajan.

Tom und Maria sind seit einem Jahr ein Paar.

Olen harjoitellut pianonsoittoa joka päivä viidentoista vuoden ajan.

Ich habe fünfzehn Jahre lang täglich Klavier geübt.

- Ajattelen sinua jatkuvasti.
- Ajattelen sinua kaiken aikaa.
- Minä ajattelen sinua kaiken aikaa.
- Minä ajattelen sinua jatkuvasti.
- Minä ajattelen sinua koko ajan.
- Ajattelen sinua koko ajan.
- Mää ajattelen sua ihan koko ajan.

- Ich denke die ganze Zeit an euch.
- Ich denke die ganze Zeit an Sie.
- Ich denke die ganze Zeit an dich.

Ja pystyin kuulemaan sen murinan koko ajan sen purressa.

Ich hörte, wie er knurrte und mich biss.

KERTOJA: Ja piditte kaikki ajan tasalla maailman sopeutumisesta muutoksiin.

SPRECHER: Und habt uns über wichtige Veränderungen auf dem Laufenden gehalten.

18 VUOTTA MYÖHEMMIN Elämäni oli helvettiä parin vuoden ajan.

Ich habe zwei Jahre der Hölle durchgemacht.

Löysin isäni päiväkirjan, jota hän piti kolmenkymmenen vuoden ajan.

Ich habe das Tagebuch meines Vaters gefunden, das er dreißig Jahre lang geführt hat.

Sinun on parasta pitää matalaa profiilia muutaman viikon ajan.

Du solltest ein paar Wochen untertauchen.

Tom on ollut TV:ssä joka ilta kolmenkymmenen vuoden ajan.

Seit dreißig Jahren ist Tom jeden Abend im Fernsehen zu sehen.

Tällä tahdilla on vain ajan kysymys, kunnes joudun kiinni.

Wenn das so weitergeht, ist es nur eine Frage der Zeit, bis ich erwischt werde.

- Menen töihin pyörällä.
- Ajan töihin fillarilla.
- Kuljen työmatkat pyörällä.

Ich fahre mit dem Fahrrad zur Arbeit.

- Asuin Australiassa kolmen vuoden ajan.
- Asuin Australiassa kolme vuotta.

Ich habe drei Jahre in Australien gelebt.

- Lakkaa keskeyttämästä.
- Lopeta keskeyttäminen.
- Älä keskeytä minua koko ajan.

Unterlasse die Unterbrechungen!

Tuo järjestelmä löi leimansa Venäjän maalaiselämään seuraavan 200 vuoden ajan.

Es war ein System das Russlands Bauernleben für 200 Jahre dominierte.

- Tomi tiesi yllätysjuhlista kaiken aikaa.
- Tomi tiesi yllätysjuhlista koko ajan.

Tom wusste schon die ganze Zeit von der Überraschungsparty.

Tom oli niin ihana. Hän osti minulle kukkia koko ajan.

Tom war so reizend. Er brachte mir beständig Blumen.

Scrooge ja Marley olivat kumppaneita vaikka kuinka monen vuoden ajan.

Scrooge und Marley waren unzählige Jahre Partner gewesen.

Tutkijat uskovat, että saatat olla tartuntavaarallinen lähes koko tämän ajan.

Und Wissenschaftler glauben das man in der meisten Zeit in dieser Periode bereits ansteckend ist.

- Maito kestää kaksi päivää.
- Maito pysyy hyvänä kahden päivän ajan.

Milch hält sich zwei Tage.