Translation of "Työtä" in French

0.011 sec.

Examples of using "Työtä" in a sentence and their french translations:

Hyvää työtä!

Bien joué !

Hyvää työtä.

Bien joué !

Etsin työtä.

- Je cherche du travail.
- Je cherche un travail.
- Je cherche un emploi.

- Hienosti tehty!
- Hyvää työtä!
- Hyvin tehty!
- Hienoa työtä!

- Bien joué !
- Bon boulot !
- Beau travail !
- Bravo !

Kuten työtä, lapsiamme,

telles que notre travail, nos enfants,

Teit erinomaista työtä.

Vous avez fait un excellent travail.

Etsin yhä työtä.

Je suis encore en train de chercher du boulot.

Vihaan tätä työtä.

- Je déteste ce boulot.
- Moi je déteste ce boulot.

Teen työtä kanssasi.

- Je travaille avec toi.
- Je collabore avec toi.

- Te teitte kaikki hyvää työtä.
- Kaikki teistä tekivät hyvää työtä.

Vous avez tous fait du bon travail.

Hyvä päätös. Kovaa työtä.

Bien joué ! C'était pas facile.

Hän etsii hyvää työtä.

Il cherche un bon travail.

Minun on tehtävä työtä.

Je dois travailler.

- Hyvin tehty!
- Hienoa työtä!

- Bon boulot !
- Beau travail !
- Bon travail !

Haluaisin tarjota sinulle työtä.

J'aimerais vous proposer un travail.

Teit todella hyvää työtä.

- Tu as fait un très bon travail.
- Vous avez fait un très bon travail.

Hän lauloi työtä tehdessään.

Il chanta en travaillant.

Mitä työtä isäsi tekee?

Dans quoi travaille ton père ?

Sinä teit hyvää työtä.

- Tu as fait une bonne chose.
- Vous avez fait une bonne chose.

Mutta hän tekee hyvää työtä.

mais elle travaille bien.

Elokuvan tekeminen on jännittävää työtä.

- Producteur est un travail passionnant.
- Faire des films est un travail alléchant.

Hän teki aika hyvää työtä.

Elle a fait un assez bon boulot.

En pysty tekemään työtä yksinäni.

Je ne peux pas faire le travail tout seul.

Te teitte kaikki hyvää työtä.

- Vous avez tous fait du bon travail.
- Vous avez toutes fait du bon travail.

Tämä auttaa useita ihmisiä. Hyvää työtä.

Ça va aider beaucoup de gens. Bon boulot !

Et tule löytämään kiireessä parempaa työtä.

Vous ne trouverez pas si vite un meilleur emploi.

- Hienosti tehty!
- Hyvin tehty!
- Hienoa työtä!

- Bien vu !
- Bien cuit !
- À la bonne heure !
- Bien joué !
- Pas mal !
- Chapeau à lui !
- C'est extra !
- Bravo !

- Olin tekevinäni työtä.
- Teeskentelin tekeväni töitä.

- J'ai feint de travailler.
- J'ai fait semblant de travailler.
- Je fis semblant de travailler.
- Je feignis de travailler.

Sadat tuhannet ihmiset olivat ilman työtä.

Des centaines de milliers de personnes étaient sans emploi.

Tom tuli Bostoniin toivoen löytävänsä työtä.

Tom est venu à Boston dans l'espoir d'y trouver un travail.

Se vaatii paljon työtä. Mikä on ratkaisu?

Mais ça demande beaucoup d'efforts. On fait quoi, alors ?

Hyvä löytö. Hyvää työtä. Edessä näkyy valoa.

Belle trouvaille ! Bravo. Regardez, il y a de la lumière.

Hän teki kovasti työtä perheensä toimeentulon eteen.

Il a travaillé dur pour subvenir aux besoins de sa famille.

Olet tähän mennessä tehnyt melkoisen hyvää työtä.

- Tu as fait un assez bon boulot jusqu'à présent.
- Vous avez fait un assez bon boulot jusqu'à présent.

Sinä et oikeasti halua tätä työtä, eikö vain?

- Tu ne veux pas vraiment ce boulot, si ?
- Vous ne voulez pas vraiment ce boulot, si ?

- Sinä teit uskomatonta työtä.
- Sinä teit uskomattoman työn.

Tu as fait un boulot incroyable.

- Tarvitsen työpaikan.
- Mä tarviin työpaikan.
- Mä tartten työtä.

- Il me faut un travail.
- J'ai besoin d'un emploi.
- J'ai besoin d'un boulot.

- Rakastan tätä työtä.
- Mä tykkään tästä työstä tosi paljon.

J'adore ce boulot.

Minulla on niin paljon työtä, että jään vielä tunniksi.

J'ai tellement de travail que je reste une heure de plus.

- Antakaa meidän tehdä töitä!
- Antakaa meidän työskennellä!
- Tehkäämme työtä!
- Työskennelkäämme!

- Laisse-nous travailler !
- Laissez-nous travailler !

- En pysty tähän tehtävään yksin.
- En pysty tekemään tätä työtä yksin.

- Je n'arrive pas à faire ce travail tout seul.
- Je n'arrive pas à faire ce travail toute seule.

- Pidän uudesta työstäni.
- Rakastan uutta työtäni.
- Mä rakastan mun uutta työtä.

J'adore mon nouveau boulot.

- En tykkää sekoittaa työtä ja vapaa-aikaa keskenään.
- En pidä liiketoimien ja huvin sekoittamisesta.

Je n'aime pas mélanger le travail avec le plaisir.

Kuluvan kuun loppuun mennessä työtä tekevien ihmisten määrä tässä kaupungissa ylittää tuhannen hengen rajan.

Le nombre de personnes travaillant dans cette ville dépassera le millier d'ici la fin du mois.

Mitä ilmeisemmin tämä ei voi olla yhden henkilön työtä. Sen takia Tatoeba perustuu yhteistyöhön.

Évidemment, ce ne peut être le travail d'une seule personne. C'est pourquoi Tatoeba est un projet collaboratif.

- Minulla ei ole työtä, joten en voi panna rahaa säästöön.
- Minulla ei ole töitä, joten en voi säästää rahaa.

Comme je n'ai pas de boulot, je ne peux pas faire d'économies.

Klassikot ovat kiinnostavia ja kiehtovia, koska ne ovat riittävän tuttuja, että samankaltaisuuden tuntee, mutta kuitenkin riittävän outoja, että niiden ymmärtäminen vaatii työtä.

Ce qui rend les classiques si intrigants et fascinants est qu'ils sont suffisamment proches pour que nous en sentions la similarité et suffisamment distants pour que nous dussions faire un effort pour combler le fossé.