Translation of "Tarkoitan" in French

0.003 sec.

Examples of using "Tarkoitan" in a sentence and their french translations:

Tiedät ketä tarkoitan.

Vous savez de qui je veux parler.

Tarkoitan sitä tosissani.

Je suis sérieux !

- Luulen, että tiedät mitä tarkoitan.
- Uskoisin, että tiedät mitä tarkoitan.

Je crois que tu sais ce que je veux dire.

- Ymmärrätkö mitä tarkoitan sillä?
- Ymmärrätkö sinä mitä minä tarkoitan tuolla?

- As-tu compris ce que j'entendais par là ?
- Avez-vous compris ce que je voulais dire par là ?

- Luulen, että tiedät mitä tarkoitan.
- Kyllä sinä tiedät mitä tarkoitan.

Je pense que vous savez ce que je veux dire.

Kyllä sinä tiedät mitä tarkoitan.

Je suis sûr que vous savez de quoi je parle.

- Olen tosissani.
- Tarkoitan sitä tosissani.

Je suis sérieux.

- Olen tosissani.
- Tarkoitan sitä tosissani.
- Olen ihan tosissani.
- Ihan oikeasti!

Je suis sérieux !

No on totta, että uskon tämän maan seuraavan vaarallista kehityssuuntausta, kun se sallii hallinnollisten toimintojen keskittämisen liian suurissa määrin. Vastustan sitä — joissain tapauksissa taistelu on melko epätoivoinen. Mutta saavuttaakseen minkäänlaista menestystä, on varsin selvää, että liittovaltion hallinto ei voi välttää tai paeta vastuita, joista ihmisjoukot vakaasti uskovat, että niihin ryhtyminen kuuluu sille. Maamme poliittiset prosessit ovat sellaisia, että jos järjellä hallintaa ei käytetä tässä ponnistuksessa, niin me menetämme kaiken — jopa mahdolliseen ja äärimmäiseen perustuslain muutokseen saakka. Tätä tarkoitan jatkuvalla vaateellani "maltista" hallinnossa.

Maintenant, il est vrai que je crois que ce pays suit un chemin dangereux lorsqu'il autorise un degré trop grand de centralisation des fonctions gouvernementales. Je m'y oppose - dans certains cas, le combat est plutôt désespéré. Mais, pour parvenir au moindre succès, il est assez clair que le gouvernement fédéral ne peut pas éviter ou échapper aux responsabilités dont la masse des gens sont fermement convaincus qu'il devrait les entreprendre. Les processus politiques de notre pays sont tels que, si le règne de la raison n'est pas employé dans cet effort, nous perdrons tout - même jusqu'à un changement dans la constitution, possible et radical. C'est ce que je veux dire par mon insistance constante sur la « modération » dans le gouvernement.