Translation of "Tuolla" in French

0.011 sec.

Examples of using "Tuolla" in a sentence and their french translations:

- Hän leikkii tuolla.
- Hän pelaa tuolla.
- Hän soittaa tuolla.

- Il joue là.
- Il y joue.

- Teen töitä tuolla.
- Työpaikkani on tuolla.

C'est là que je travaille.

- Et puhuisi tuolla tavalla.
- Älä puhu tuolla tavalla.

Ne parle pas comme ça.

Tuolla on kuljetusvaunu.

Regardez, il y a une caisse.

Tuolla se on.

Elle est là, en bas ! Dana !

Kotka on tuolla.

Regardez, l'aigle !

Kopteri on tuolla.

Voici l'hélico.

Tuolla on tarantula.

Regardez, une mygale.

Onko joku tuolla?

- Y a-t-il quelqu'un ?
- Quelqu'un est-il là ?
- Quelqu'un est-il là ?

Tuolla on poika.

Il y a un garçon.

Se on tuolla alhaalla.

Elle est là, en bas ! Dana !

Se on tuolla. Vauhtia!

C'est bien elle. Vite !

Eläinten polut näkyvät tuolla.

Et il y a toutes ces traces d'animaux.

Mielestäsi länsi on tuolla -

Vous pensez que l'ouest est par là,

Älä puhu tuolla tavalla.

Ne parle pas comme ça.

Mikä tuo tuolla on?

- Qu'est-ce là ?
- C'est quoi ça, là-bas ?
- Qu'est-ce que c'est que ça là-bas ?

Onko se tuolla? Lohkareiden suunnassa.

Il est là, du côté des rochers ?

Tuolla seisova tyttö on Mary.

La fille debout là-bas est Marie.

Älä katso minua tuolla tavalla.

- Ne me regarde pas de cette façon.
- Ne me regardez pas comme ça.

Älä säikyttele minua tuolla tavalla!

Ne m'effraie pas comme ça !

Tuolla miehellä on huono maine.

Cet homme a mauvaise réputation.

Tuolla koiralla on lyhyt häntä.

Le chien a une queue courte.

- Kuka seisoo siellä?
- Kuka seisoo tuolla?

Qui se tient là ?

Tuolla rumalla miehellä on kaunis vaimo.

Cet homme laid a une femme belle.

Tuolla miehellä on todella hyvä ruumiinrakenne.

L'homme est très bien bâti.

Paikantimen mukaan Dana on vieläkin tuolla alhaalla.

Regardez, le collier de Dana indique qu'elle est tout droit.

Tuolla näyttää olevan kaivos. Käydään katsomassa sitä.

On dirait une mine. On va aller voir.

Tuolla menee auto. Emme halua missata sitä.

Voilà une voiture. On ne veut pas la rater !

Vai onko se tuolla? Vasemmalla kanjonin suunnassa.

Ou par là, à gauche, vers ce canyon en fente ?

Kuinka sinä uskallat puhua minulle tuolla tavalla?

- De quel droit me parlez-vous sur ce ton ?
- Comment oses-tu me parler ainsi ?

Tunnetko tuon miehen tuolla, joka katsoo sinua?

- Cet homme qui te regarde là, tu le connais ?
- Connais-tu cet homme qui te regarde là ?

Tottahan toki, herra. Salaattibaari on tuolla suunnassa.

Certainement, monsieur. Le bar à salade est par là bas.

- Katso tuota koalaa.
- Katsokaa tuota koalaa.
- Katso tuota koalaa, tuota tuolla noin.
- Katsokaa tuota koalaa, tuota tuolla noin.

Regarde le koala là-bas.

Tuolla on toinen sisäänkäynti. Käärme tuli luultavasti sieltä.

Il y a une autre entrée, on dirait. C'est par là qu'il a dû rentrer.

Rakennus, jonka katto näkyy tuolla, on meidän kirkkomme.

Le bâtiment dont vous voyez le toit est notre église.

Rakkaudenteko tapahtuu aina hyvän ja pahan tuolla puolen.

Ce qui est fait par amour a toujours lieu au-delà du bien et du mal.

Tuolla seisova nainen on kaunein koskaan näkemäni nainen.

La femme qui se tient là-bas est la plus belle femme que j'ai jamais vue.

Silmäsi menevät piloille, jos vain pelaat tuolla lailla.

Tu vas t’abîmer les yeux à force de passer ton temps sur les jeux vidéo.

- Ymmärrätkö mitä tarkoitan sillä?
- Ymmärrätkö sinä mitä minä tarkoitan tuolla?

- As-tu compris ce que j'entendais par là ?
- Avez-vous compris ce que je voulais dire par là ?

- Minulle ei koskaan ole puhuttu tuolla tavalla.
- Kanssani ei ole koskaan puhuttu noin.

- Personne ne m'a jamais parlé comme ça.
- On ne m'a encore jamais parlé comme ça.

Tuolla on jotain. Näen sen kimaltavan. Ongelma on siinä, että kopteri ei voi laskeutua.

Il y a quelque chose en bas. Ça brille. Le problème, c'est que l'hélico ne pourra pas atterrir.

- Sen daimion omistama lääni tuottaa satatuhatta kokua riisiä.
- Tuolla lääninherralla on lääni, joka tuottaa 100 000 kokua riisiä.

Le fief de ce daimyo produit 100 000 koku de riz.