Examples of using "Palaa" in a sentence and their french translations:
L'arbre brûle.
La maison est en train de brûler.
Le bois brûle.
Le bois brûle facilement.
- Le feu est au vert.
- Le feu est vert.
- Je n'en peux plus.
- Je refuse d'en avaler davantage.
- J'en ai marre de cette merde !
Nous ne retournerons pas à Boston.
On l'affronte ? C'est parti.
la lumière revient.
Un : l'engagement total. On se donne à fond.
Bill reviendra la semaine prochaine.
- Quand rentre-t-elle à la maison ?
- Quand est-ce qu'elle va rentrer à la maison ?
Oh non ! Ma maison brûle !
Le feu brûle.
L'arbre brûle.
Ta voiture est en feu.
ma main se met à gonfler et la douleur revient.
On brûle beaucoup de calories ici.
Retournez au XVIe siècle,
avant que la nuit ne tombe à nouveau.
Je partirai avant qu'elle ne revienne.
Rentre donc tant qu'il fait encore jour!
Attendons ici qu'il revienne.
La maison brûle !
- Je ne sais pas quand il va revenir.
- J'ignore quand il va revenir.
Ça veut dire que ça brûlera bien.
Ça va brûler un moment. Bon, entrons.
Je ne sais pas trop comment ça va brûler.
Je ne sais pas quand est-ce que ma mère reviendra.
Le feu brûle.
Il n'a pas spécifié quand il reviendrait.
N'aie pas les yeux plus gros que le ventre.
car le coton brûle bien, mais pas longtemps.
C'est plein d'huiles résineuses. Ça va brûler un moment.
Encore une demi-heure, et notre maître sera de retour ici.
- Reviens !
- Revenez !
J'ai peur qu'elle ne s'éteigne bientôt. Non !
- Savez-vous quand il reviendra ?
- Sais-tu quand il reviendra ?
Il sera de retour dans deux heures. En attendant préparons le dîner.
Elle sort de l'eau pour absorber de l'oxygène directement dans l'air. Enfin, le soleil revient.
- Regagnez votre place.
- Retourne à ta place.
Tu dois juste attendre son retour.