Translation of "Otan" in French

0.012 sec.

Examples of using "Otan" in a sentence and their french translations:

- Otan keltaisen.
- Otan sen keltaisen.
- Minä otan sen keltaisen.
- Minä otan keltaisen.

Je prendrais le jaune.

Otan työn.

J'accepte le poste.

Otan tuon.

- Je vais prendre celui-là.
- Je vais prendre celle-là.

Otan tämän.

Je prends celui-ci.

- Otan sinuun yhteyttä pian.
- Otan teihin yhteyttä pian.

- Je vous contacterai bientôt.
- Je te contacterai bientôt.

- Minä otan samanlaisen.
- Minulle samaa.
- Otan sen saman.

Je vais prendre la même chose.

- Otan kutsusi vastaan ilomielin.
- Otan kutsusi vastaan mielihyvin.

Je serai très heureux d'accepter ton invitation.

Otan vettä termarista.

Je vais prendre de l'eau de ma gourde.

Otan purkin esiin.

Je sors mon bocal.

Otan työni vakavasti.

Je prends mon travail au sérieux.

Otan vastaan lahjoja.

J'accepte les cadeaux.

Otan sinuun yhteyttä.

- Je te reviendrai.
- Je vous reviendrai.

Otan tuon kohteliaisuutena.

Je prends cela comme un compliment.

Otan vähän rennosti.

Je ne me donne pas trop de mal.

Otan mieluummin kahvin.

J'aimerais mieux avoir un café.

Anteeksi. Otan sanani takaisin.

Je suis désolé. Je retire ce que j'ai dit.

Lounaan jälkeen otan nokoset.

- Je ferai une sieste après le déjeuner.
- Je vais faire une sieste après le déjeuner.

- Otan sinuun yhteyttä.
- Olen yhteyksissä.

Je resterai en contact.

Otan sinuun yhteyttä ensi viikolla.

Je vous recontacterai la semaine prochaine.

- Pidän tauon.
- Otan vähän etäisyyttä.

Je fais une pause.

Otan yhteyttä heti kun saavun.

Je prendrai contact avec toi dès que j'arriverai.

- Otan huomisen vapaaksi.
- Pidän huomenna vapaapäivän.

Je prends un jour de congé demain.

Otan kamerani mukaani kaikkialle minne menen.

Je prends mon appareil photo avec moi où que j'aille.

- Otan pari päivää vapaata.
- Pidän pari päivää vapaata.
- Pidän muutaman päivän vapaata.
- Otan muutaman päivän vapaata.

- Je me prends quelques jours libres.
- Je pars en vacances pour quelques jours.
- Je prends quelques jours de congé.

Otan pyykit sisään ennen kuin alkaa sataa.

- Je rentrerai le linge avant qu'il pleuve.
- Je rentrerai le linge avant qu'il ne pleuve.

Joka päivä pyöräilen tai otan bussin töihin.

Tous les jours, je me rends au travail soit en vélo, soit en bus.

- Pidän pari kolme päivää vapaata.
- Otan pari kolme päivää vapaata.

Je prendrai deux ou trois jours de congé.

- Käyn kylvyssä.
- Otan kylvyn.
- Aion käydä kylvyssä.
- Aion ottaa kylvyn.

Je vais me baigner.

- Voinko ottaa sinua kädestä kiinni?
- Saanko ottaa sinua kädestä?
- Sopiiko että otan sinua kädestä?
- Onko OK, jos otan sinua kädestä kiinni?
- Voinks mä pitää sua kädestä?
- Voinko pitää sinua kädestä?

Je peux te tenir la main ?

- Se on tärkeää, joten minä otan sen vastuulleni.
- Minä huolehdin siitä, koska se on tärkeää.

Puisque c'est si important, je vais m'en occuper.

- Mieluummin kävelisin kuin otan bussin.
- Kävelen mieluummin kuin menen bussilla.
- Minusta on parempi mennä jalan kuin bussilla.
- Haluan mennä ennemmin kävellen kuin bussilla.

Je préfère marcher plutôt que de prendre le bus.

- Mieluummin kävelisin kuin otan bussin.
- Kävelen mieluummin kuin menen bussilla.
- On parempi mennä kävellen kuin bussilla, vai kuinka?
- Minusta on parempi mennä jalan kuin bussilla.

Je préfère marcher plutôt que de prendre le bus.