Examples of using "Oikeesti" in a sentence and their french translations:
- Oh ! Vraiment ?
- Ah vraiment ?
- Je vous en prie !
- Je t'en prie !
- Vraiment ?
- C'est vrai ?
- Est-ce sérieux ?
- Vrai ?
- Sans blague ?
- Ah bon ?
- Sérieusement ?
- Ah vraiment ?
- Vraiment ?
Je me demande si le père Noël existe vraiment.
- Vraiment ?
- C'est vrai ?
- Vrai ?
- Sérieusement ?
C'est vrai ?
Quoi ? C’est pas possible ! Sérieux ?
- Vraiment ?
- Vrai ?
- Ah bon ?
- Ah vraiment ?
- Vraiment ?
- Croyez-vous vraiment à ce genre de choses ?
- Crois-tu vraiment à ces trucs ?
- Est-ce que tu es sûr ?
- C'est vrai ?
« C’est bien toi qui a traduit ça, Tom ? » « Ouais, pourquoi ? » « C’est quoi, le “modemisme” ? » « Je sais pas, c’est ce qu’il y avait écrit dans le texte original. » « T’es sûr ? » « Mais oui, je te dis. Regarde. » « Ah, mais c’est “modernisme”, en fait. »
« Il est quelle heure ? » « Deux heures et demie. » « Sérieux ? Moi qui voulais me coucher tôt, aujourd’hui… »
« Ça a été, l’exam ? » « C’est la cata. J’aurai zéro. » « Quoi ? Sérieux ? » « J’avais oublié qu’on aurait un exam et j’avais rien révisé. »
- Je vous aime vraiment.
- Je t'aime vraiment.