Translation of "Tatoebaan" in English

0.008 sec.

Examples of using "Tatoebaan" in a sentence and their english translations:

Tervetuloa Tatoebaan!

- Welcome to Tatoeba!
- Welcome to Tatoeba.

Tervetuloa Tatoebaan, ystäväiseni.

Welcome to Tatoeba, my friend.

Tom lisää lauseita Tatoebaan.

Tom is adding sentences to Tatoeba.

Minä lisään esimerkkejä Tatoebaan.

I am adding examples to Tatoeba.

- Lauseiden lisääminen Tatoebaan käy työstä.
- Lauseiden lisääminen Tatoebaan on raskasta puuhaa.

Adding sentences to Tatoeba can be a chore.

Kuka voi lisätä lauseita Tatoebaan?

Who can add sentences to Tatoeba?

Me lisäämme uusia esimerkkejä Tatoebaan.

We add new examples to Tatoeba.

Me lisäsimme uusia esimerkkejä Tatoebaan.

We added new examples to Tatoeba.

Lisään mielelläni uusia lauseita Tatoebaan.

I like to add new sentences to Tatoeba.

Lisääthän Tatoebaan lauseita vain äidinkielelläsi.

You must contribute to Tatoeba only in your mother tongue.

Hei Tom ja tervetuloa Tatoebaan!

Hi Tom, and welcome to Tatoeba!

Tervetuloa Tatoebaan, tequilaa, seksiä ja marihuanaa.

Welcome to Tatoeba, tequila, sex and marijuana.

Meidän on lisättävä lisää lauseita Tatoebaan.

We have to add more sentences to Tatoeba.

Sinun pitäisi lisätä nuo lauseet Tatoebaan.

You should add those sentences to Tatoeba.

Älä lisää twittauksiasi Twitteristä lauseiksi Tatoebaan!

Please do not add your tweets from Twitter as a sentence to Tatoeba!

Lopeta lauseiden lisääminen Tatoebaan! Olet tästä riippuvainen.

Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.

Yli viisi tuhatta lausetta lisättiin tänään Tatoebaan.

More than five thousand sentences were added to Tatoeba today.

Tomi ei pystynyt lopettamaan lauseiden lisäilyä Tatoebaan.

Tom couldn't stop adding sentences to Tatoeba.

Tahdotte siis oppia uuden kielen. Siispä tervetuloa Tatoebaan!

So you want to learn another language. Welcome, then, to Tatoeba!

Onko sinusta oikeasti sopivaa laittaa tuommoinen lause Tatoebaan.

Do you really think it's appropriate to put a sentence like that on Tatoeba?

Tomi on lisännyt yli 50 000 lausetta Tatoebaan.

Tom has added more than 50,000 sentences to Tatoeba.

- Kirjoittaisin mielelläni sadoittain lauseita Tatoebaan, mutta minulla on muuta tekemistä.
- Kirjoittaisin kernaasti sadoittain lauseita Tatoebaan, mutta minulla on muuta tekemistä.

I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.

Haluaisin lisätä uuden kielen Tatoebaan, mitä minun pitää tehdä?

I'd like to add a new language in Tatoeba, what do I have to do?

Jos sulla on tylsää, ni sä voit lisätä lauseita Tatoebaan.

If you're bored, you can contribute to Tatoeba.

Haluaisin kirjoittaa sadoittain lauseita Tatoebaan, mutta minulla on muuta tekemistä.

I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.

- Minä olen Tatoeba-addikti.
- Olen Tatoeba-riippuvainen.
- Olen koukussa Tatoebaan.

I'm addicted to Tatoeba.

- Vain rakastelu ja Flaubertin lukeminen ovat nautinnollisempia kuin käännösten sepittely Tatoebaan.
- Mikään ei ole nautinnollisempia kuin käännösten sepittely Tatoebaan, paitsi rakastelu ja Flaubertin lukeminen.

Apart from making love and reading Flaubert, nothing is more enjoyable than coining translations on Tatoeba.

Hän ei antanut minun lähettää Tatoebaan käännöstä, jonka tein hänen runostaan.

He did not allow me to post on Tatoeba the translation I did of his poem.

Tatoebaan luodaan toisinaan kaksoisoliolauseita. Kaksoislauseiden poistobotti, Horus, hoitaa ne yleensä päiväjärjestyksestä.

Duplicate sentences are occasionally created on Tatoeba. The deduplication bot, Horus, generally takes care of them.

Mietin vaan eikö ole mitään keinoa, jolla houkutella Tatoebaan enemmän japanin puhujia?

I wonder if there's some way of attracting more Japanese speakers to Tatoeba?

Tehdäkö englannin läksyt vai eikö tehdä englannin läksyjä ja lisätä lauseita Tatoebaan, kas siinä vasta kysymys.

Do my English homework or not do my English homework and contribute to Tatoeba, that is the question.

Tatoebaan lisätyistä puhekielisistä lauseista saattaa olla suurtakin hyötyä maahanmuuttajille, jotka yrittävät ymmärtää miksi kielitunnilla opetetaan jotain ihan muuta kieltä kuin mitä ihmiset oikeasti puhuvat.

The colloquial sentences added to Tatoeba seem to be of great help to immigrants who are trying to understand why language lessons teach an entirely different language than the one that people actually speak.