Translation of "Usko" in Dutch

0.015 sec.

Examples of using "Usko" in a sentence and their dutch translations:

- Minä en usko tuohon.
- En usko tuohon.
- Siihen minä en usko.
- Siihen en usko.
- Tuohon en usko.
- Tuohon minä en usko.
- Tuohon en minä usko.
- Siihen en minä usko.
- Minä en tuohon usko.
- En tuohon usko.
- En siihen usko.
- Minä en siihen usko.
- Minä en usko siihen.

Ik geloof dat niet.

- Minä en usko sitä.
- En usko sitä.
- Sitä minä en usko.
- Sitä en usko.
- En sitä usko.
- Minä en sitä usko.

Ik geloof het niet!

- Usko.
- Uskokaa.

- Geloof.
- Geloof het.

- Miksi et usko minua?
- Mikset sinä usko minua?
- Mikset usko minua?
- Miksi sinä et usko minua?

- Waarom geloof je me niet?
- Waarom wil je me niet geloven?

- En usko tätä.
- Minä en usko tätä.

Ik geloof dit niet.

- En usko sitä!
- Minä en usko sitä!

Ik geloof het niet!

En usko Jumalaan.

Ik geloof niet in God.

En usko silmiäni.

Ik kan mijn ogen niet geloven.

En usko taikuuteen.

Ik geloof niet in magie.

- Nykyään kukaan ei usko kummituksiin.
- Nykyään kukaan ei usko aaveisiin.

Tegenwoordig gelooft niemand in spoken.

- Usko itseesi.
- Uskokaa itseenne.

Geloof in jezelf.

Hän ei usko Jumalaan.

Hij geloof niet in God.

En usko Jumalan olemassaoloon.

Ik geloof niet in het bestaan van God.

Miksi et usko minua?

Waarom geloof je me niet?

Usko voi siirtää vuoria.

Geloof kan bergen verzetten.

- Usko minua.
- Uskokaa minua.

Geloof me.

- Usko minua!
- Uskokaa minua!

- Geloof me!
- Geloof me.

- En usko, että uskot siihen oikeasti.
- En usko, että uskot oikeasti niin.

Ik denk niet dat je dat echt gelooft.

En usko, että se auttoi.

Het heeft niet echt geholpen.

- En usko, että Tomi on kiireinen.
- Mä en usko, et Tomi on kiireinen.

Ik denk niet dat Tom bezig is.

En usko, että minua metsästettiin syömistarkoituksessa.

Ik denk niet dat hij op me jaagde als in dat hij me wilde opeten voor lunch.

En usko kaikkea, mitä Tom sanoo.

Ik geloof niet alles wat Tom zegt.

- En voi uskoa sitä!
- En usko sitä!

Ik kan het niet geloven!

En usko, että hänen tarinansa on totta.

Ik geloof niet dat zijn verhaal waar is.

Etkö sinä usko, että hän tietää sen?

Gelooft ge niet dat ze het weet?

- En usko sen olevan totta.
- En luule että se on totta.
- En usko, että se on totta.

Ik denk niet dat het waar is.

Usko tai älä, mutta Tomi on 70-vuotias.

Geloof het of niet, maar Tom is zeventig jaar oud.

En usko, että hän liittyy asiaan millään tavalla.

Ik denk dat hij met die zaak niets te maken heeft.

Siksi Cocks ei usko helpolla tarinoita - väitetyistä provosoimattomista ryhmäkostohyökkäyksistä.

Daarom is Cocks sceptisch over verhalen... ...over groepsaanvallen zonder provocatie en uit wraak.

En usko, että Tom tulee enää ikinä takaisin tänne.

Ik denk niet dat Tom hier ooit weer terug zal keren.

Tom ei usko että Mary teki kaikki läksynsä itse.

Tom denkt niet dat Mary al haar huiswerk zelf heeft gedaan.

- En usko silmiäni.
- En voi uskoa silmiäni.
- Mitä vanhat silmäni näkevät?!

Ik kan mijn ogen niet geloven.

- En usko sen olevan totta.
- En luule että se on totta.

Ik denk niet dat het waar is.

- En ole sitä mieltä.
- Minun mielestäni se ei ole niin.
- Enpä usko.

- Ik ben het niet eens.
- Ik denk het niet.

En usko, että hän on homo. Hän on naimisissa ja hänellä on kolme lasta.

Ik denk niet dat hij homo is. Hij is getrouwd en heeft drie kinderen.

Hän sanoo, että tämän megatappajan - ei usko levinneen niin laajalle, ennen kuin sen näkee itse.

Hij zegt dat wat betreft deze geschubde megamoordenaar... ...je geen idee hebt hoe wijdverspreid ze zijn tot je het zelf ziet.

En usko, että niitä pitää pelätä, mutta kunnioittaa täytyy. Niitä on suojeltava eikä yrittää tappaa.

Je hoeft er niet bang voor te zijn, maar we moeten ze respecteren. We moeten ze beschermen en niet proberen ze te doden.

Tomin orava on sokea, korkeanpaikankammoinen ja allerginen pähkinöille. En usko, että se selviäisi ilman Tomia.

Toms eekhoorn is blind, heeft hoogtevrees en is allergisch voor noten. Ik denk niet dat hij het zou overleven zonder Tom.