Translation of "Mielelläni" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Mielelläni" in a sentence and their dutch translations:

- Mielelläni.
- Mieluusti.

Graag.

- Tulen ilomielin.
- Tulen mielelläni.

- Ik kom graag.
- Ik kom met plezier.

- Pidän vesimelonista.
- Syön mielelläni vesimelonia.

Ik eet graag watermeloen.

En mielelläni opettele epäsäännöllisiä verbejä.

Ik hou niet van onregelmatige werkwoorden leren.

Haluaisin nähdä sen elokuvan erittäin mielelläni.

Ik wil deze film graag zien.

- Syön mielelläni omenoita.
- Tykkään syödä omenoita.

Ik eet graag appels.

- Pidän mielelläni vaatteeni niin pitkään kuin mahdollista.
- Minä pidän mielelläni vaatteeni niin pitkään kuin mahdollista.

Ik hou mijn kleren graag zo lang mogelijk.

- Koristelen mieluusti huoneeni kukkaisin.
- Koristelen mielelläni huoneeni kukilla.

Ik versier graag mijn kamer met bloemen.

- Ottaisin mielelläni huurteisen.
- Lasi kylmää olutta tekisi hyvää.

Ik zou heel graag een koud glas bier willen hebben.

- Luen mielelläni amerikkalaisia romaaneja.
- Luen kernaasti amerikkalaisia romaaneja.

Ik lees graag Amerikaanse romans.

- Autan sinua ilomielin.
- Autan sinua mielelläni.
- Minä autan sinua mielelläni.
- Minä autan sinua kernaasti.
- Autan sinua kernaasti.
- Minä autan sinua mieluusti.
- Autan sinua mieluusti.

- Met plezier zal ik je helpen.
- Ik zal je met plezier helpen.
- Ik help je graag.

- Ole hyvä.
- Olkaa hyvät.
- Ilo oli minun puolellani.
- Mielelläni.
- Mieluusti.
- Ilo on minun puolellani.

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- 't Is niks.
- Niets te danken!
- Alsjeblieft.
- Alsjeblief.
- Geen dank.
- Graag.
- Met plezier.
- Met genoegen.

- Ole hyvä!
- Mielelläni!
- Olkaa hyvät!
- Ilo on minun puolellani!
- Ilo oli minun puolellani!
- Mieluusti!

Graag gedaan.