Examples of using "Nähdä" in a sentence and their dutch translations:
- Mag ik uw rijbewijs zien?
- Laat me je rijbewijs zien, alsjeblieft.
- Laat me alstublieft je rijbewijs zien.
Mag ik uw instapkaart zien?
Ik zou graag jouw moeder willen zien.
Ik ben zo blij je te zien.
Ik zou het graag willen zien.
Tom wilde Mary's kamer zien.
Best gaaf om te zien.
Ik begon bijzondere dingen te zien.
Ik ben heel blij je te zien.
Mijnheer, mag ik uw rijbewijs zien?
Mag ik uw paspoort, alstublieft?
Ik wil dit niet zien.
Ik wil ze allemaal zien.
Ik wil de film zien.
- Het doet mij plezier dat ge terug zijt.
- Het verheugt me je terug te zien.
Misschien kom je Tom daar tegen.
- Hij wil ons weerzien.
- Hij wil ons weer zien.
Ze kunnen de bioluminescentie duidelijk zien.
Vanaf de heuvel kunnen we een prachtig uitzicht over de zee krijgen.
Katten kunnen zelfs op donkere plaatsen zien.
Denk je dat iemand ons kan zien?
Door de dichte mist was de weg moeilijk te zien.
Het is moeilijk te zien welke demonen haar najagen.
Niet in staat 's nachts te zien...
Je ziet zelden zo'n klein dier.
Ik wil deze film graag zien.
Ik wil hem koste wat kost zien.
Bacteriën zijn niet zichtbaar met het blote oog.
Ik wil je nooit meer zien.
Ik weet niet zeker of ik dat wil zien.
Ons camerasysteem kan het dus eigenlijk niet direct zien.
Met nieuwe technologie... ...kunnen we in het donker kijken...
...dus ze kunnen gevaar maar moeilijk zien aankomen.
Met een warmtebeeldcamera kunnen we in de nacht kijken.
Ik wil je nooit meer zien.
En dit is wat je kunt zien van om de hoek.
Deze groefkopadder kan zien... ...zonder zijn ogen.
In de nacht kunnen we waarderen hoe steden het overnemen.
Ik wil die gast nooit meer zien.
Maar met nieuwe technologie kunnen we nu in deze duisternis zien...
De eieren worden achterin gelegd, in het donker. Onmogelijk te zien.
Tom kon niks zien.
- Het zou leuk zijn om te zien hoe de zaken in de loop der jaren veranderen.
- Het zou leuk zijn om te zien hoe alles in de loop der jaren wijzigt.
Minder dan een halve eeuw geleden... ...was zoiets onmogelijk geweest.
Hier zijn opnieuw de bollen zodat je kan zien dat de projectie de oppervlaktes behoudt
...ontdekken we de bijzondere manieren waarop dieren... ...deze nieuwe nachtelijke wereld veroveren.
Ieder van ons is als de maan: we hebben allemaal een donkere kant, die we nooit laten zien.
Veel dieren gebruiken kleurwaarneming om fruit te vinden. Tijd voor een laatste maal voor het te moeilijk wordt om te zien.
Een baby, slechts een paar weken oud... ...krijgt eindelijk een beeld bij de geluiden die hij door de bomen hoorde.
Wie denkt: "vandaag de dag spreekt iedereen Engels" of "de hele wereld spreekt Engels" zonder te vragen welk deel van de wereldbevolking Engels spreekt, en wat het niveau van hun taalkundige vaardigheid is, wilt de waarheid niet onder ogen zien.