Examples of using "Enää" in a sentence and their arabic translations:
لم أعد أحبّك بعد الآن.
حسناً، لا مجال للعودة الآن.
في هذه المرحلة، لست بحاجة إلى النقود. على الإطلاق.
وبعد ذلك لم أتمكّن من الفرار ثانيةً.
ولكننا ملتزمون الآن.
لم أعد أريدها.
لن أراه بعد اليوم.
ألم تعد تحبّني؟
معه. لن أكون هنا غداً.
ما أعرفه الآن هو أنني ملتزم بخياري.
ليس بإمكاني أن أتحمل الألم أكثر.
لا أستطيع أن أتحمل أكثر من هذا.
لا أعرف ماذا سأفعل بعد الآن.
أنا لا أريدك أن تفكر في ذلك بعد الآن.
لذا لم يعد انخفاض درجة الحرارة يتهددني.
ولم تعد تأكل أو تصطاد.
- انسَ الأمر.
- انسِي الأمر.
- انسَ ذلك
لا أُريد أن أسمع كلمة أُخرىَ عن هذا!
لن تتوفر مقومات الصيد هذه مجددًا قبل أسابيع.
قمم الجبال هذه لن تكون آمنة بعد قليل.
إنها بالتأكيد نقطة اللا عودة الآن. نحن ملتزمون!
لكن قريبًا، لن تكون موجودة لحمايته.
لا يمكنها استخدام الشمس لإنتاج الطعام.
المشكلة هي أنني بمجرد أن أنزل عليه، سأصبح محاصراً. ليس بالإمكان العودة لفوق.
أنا أعد, لن أفعلها مجدداً.
أخشى ألا تظل مشتعلة طويلاً. كلا.
اصبح اختيار طرق الاسقاط اقل للاستخدام في الابحار واصبح اكثر للجمال
بتفوق أضواء المدينة على ضوء سماء الليل، لم يعد بوسع الحيوانات الاهتداء إلى طرقها بالنجوم.