Examples of using "Minuun" in a sentence and their french translations:
- Faites-moi confiance.
- Fais-moi confiance.
- Me fais-tu confiance ?
- Te fies-tu à moi ?
- Me faites-vous confiance ?
- Vous fiez-vous à moi ?
Fais-moi confiance !
Allez, fais-moi confiance !
Veuillez me contacter par lettre.
- Ne me touche pas !
- Ne me touchez pas !
Merci de me contacter par courrier.
- Ne t'en prends pas à moi.
- Ne vous en prenez pas à moi.
J'ai été frappé par la foudre.
- Tom a confiance en moi.
- Tom me fait confiance.
Je me suis blessé.
Vous devez me faire confiance.
- Crois-moi en la matière.
- Croyez-moi en la matière.
- Tu dois me faire confiance.
- Vous devez me faire confiance.
- J'aimerais que vous me fassiez confiance.
- J'aimerais que tu me fasses confiance.
Tu m'as donné ton rhume.
De vieux amis m'ont requis.
Restez en contact avec moi.
Il gagne trois fois ce que je gagne.
- Je sais que tu es amoureux de moi !
- Je sais que tu es amoureuse de moi !
- Je sais que vous êtes amoureux de moi !
- Je sais que vous êtes amoureuse de moi !
- Je sais que vous êtes amoureuses de moi !
- Ne me touchez pas, espèce de porc !
- Ne me touche pas, espèce de porc !
J'étais très impressionné par son discours.
- Bas les pattes !
- Enlève tes pattes de moi !
- Enlevez vos pattes de moi !
Tom ne me croira plus jamais.
- Je suis impressionné par votre français.
- Je suis impressionné par ton français.
- Je suis impressionnée par votre français.
- Je suis impressionnée par ton français.
Je suis à l'hôpital. J'ai été frappé par la foudre.
- Est-ce que tu parles de moi ?
- Vous faites allusion à moi ?
- Tu fais allusion à moi ?
Entre toi et moi, l'idée de Tom ne m'attire pas beaucoup.
Enlève tes pattes de moi !