Translation of "Emme" in Arabic

0.013 sec.

Examples of using "Emme" in a sentence and their arabic translations:

Emme käyneet -

أعتقد أنّ معركة الثقافة

Emme voi odottaa -

لكنّ الفكرة هي ألا نتوقّع منهم

Emme saaneet lapsia.

وفوّتنا فرصة إنجاب الأطفال.

- Emme voi nukkua melun vuoksi.
- Emme voi nukkua melun tähden.
- Emme voi nukkua melun takia.

- لا نستطيع النوم بسبب الضجيج.
- لا يمكننا النوم بسبب الإزعاج.
- نحن لا نستطيع النوم بسبب الضجة

Emme voi elää yksin.

لا نستطيع العيش في وحدة.

Emme halua missata kopteria.

‫لا أريد أن تضيع مني المروحية!‬

Emme halua juuttua pimeyteen.

‫ولا نريد أن نضل الطريق‬ ‫من دون مصدر للإضاءة.‬

Emme voi enää perääntyä.

‫ولكننا ملتزمون الآن.‬

Emme ole aina olleet oikeassa. Emme uskoneet, että Pepestä voisi tulla presidentti.

لأنّنا لم نكن محقّين دائماً. لم نتخيّل قط بأنّ "بيبي" قد يصبح رئيساً.

Emme kuitenkaan anna koskaan periksi.

‫ولكن ما يهم‬ ‫هو ألا نستسلم قط.‬

Emme voi antaa periksi nyt.

‫قطعنا مسافة أكبر من أن نتراجع الآن،‬

-Seuraatte silti heidän sääntöjään. -Emme.

- لا، لكنّك تنفّذ قواعدهم. - لا.

Syömme elääksemme, emme elä syödäksemme.

نحن نأكل لنعيش، لا نعيش لنأكل.

Emme taida löytää Danaa ennen iltaa.

‫من المستبعد أن  نجد "دانا"‬ ‫قبل حلول الظلام،‬

Hyvin tehty. Emme koskaan anna periksi.

‫عمل جيد.‬ ‫المهم هو ألا نستسلم قط.‬

Matkalla oli reittejä, joita emme valinneet.

‫هناك الكثير من المسارات التي لم نسلكها.‬

Emme voi pidätellä sutta paljoa pidempään.

‫لا يمكننا ردع الذئب مطولاً‬

Tiedätkö mitä? Emme tutkineet kaikkia polkuja.

‫ولكن أتعرف؟‬ ‫هناك بعض المسارات التي لم نستكشفها.‬

Emme voi pidätellä sutta paljon pidempään.

‫لا يمكننا منع هذا الذئب‬ ‫أكثر من هذا.‬

Emme näe juuri muuta kuin siluetteja.

‫لا نرى سوى ظلال متحركة.‬

Jostakin olemme samaa mieltä, jostakin emme.

في الواقع، تجادلنا في بعض المسائل، ولم نتجادل في بعضها الآخر.

Keneltä kuulit? Emme ole pyytäneet senttiäkään.

ومن أخبرك بهذا؟ لم نطلب منهم سنتاً واحداً.

Me emme voi suojella Tomia loputtomasti.

لن نحمي توم للأبد.

- Haluamme luontevia käännöksiä, emme sanatarkkoja käännöksiä.
- Haluamme luonnolliselta kuulostavia käännöksiä, emme suoria sanasta sanaan -käännöksiä.

نريد ترجمات طبيعية لا ترجمات حرفية.

Että me emme ole pelkkä fyysinen keho.

هو أننا لسنا فقط عبارة عن هذا الجسد.

Tuolla menee auto. Emme halua missata sitä.

‫ثمة سيارة هناك.‬ ‫لا أريد أن أفوّتها.‬

Emme voi tietää, mihin asti se on ehtinyt.

‫ولكنني لا أعرف أين ذهبت من هنا.‬

Mutta emme voi aloittaa ennen kuin valitset selviytymisstrategian.

‫ولكن لا يمكننا أن نبدأ حتى تختار‬ ‫استراتيجية النجاة.‬

Emme voi jäädä luolaan, jos täällä on susi.

‫لا يمكننا البقاء في هذا الكهف‬ ‫إن كان هناك ذئب‬

Emme ole ainoa kädellinen, joka kukoista urbaanissa ympäristössä.

‫لسنا الرئيسيات الوحيدة‬ ‫التي ازدهرت في البيئة الحضرية.‬

Teemme myös yhteistyötä luodaksemme yhteiskuntia. Emme ole Robinson Crusoe.

لكنّنا نتعاون أيضاً، لأنّه علينا خلق مجتمعات. لأنّنا لا نعيش على جزيرة منعزلة.

Mutta emme voi tietää, mihin asti se on ehtinyt.

‫ولكنني لا أعرف أين ذهبت من هنا.‬

Emme olisi, keitä olemme, ellemme olisi kokeneet niin kauheaa poliittista ilmapiiriä.

في الواقع، ما كنا لنصبح ما نحن عليه الآن لو لم نعش في ذلك المناخ السياسي الفظيع والمعادي.

Kuumuudessa emme selviä pitkään ellemme liiku nopeasti ja tee fiksuja päätöksiä.

‫ولن نصمد كثيراً،‬ ‫ما لم نتحرك سريعاً ونتخذ قرارات حكيمة.‬

Miettikää, mitä teemme lapsillemme. Emme sano heille: "Jotkut uskovat maapallon olevan pyöreä, toiset litteä. Kun kasvat isoksi, voit halutessasi tutkiskella todisteita ja muodostaa oman kantasi". Sen sijaan sanomme: "Maa on pyöreä". Kun lapsemme ovat tarpeeksi vanhoja tutkimaan todisteita, propagandamme on sulkenut heidän mielensä...

تأمل فيما نفعله لأطفالنا. لا نقول لهم: "يظن بعض الناس أن الأرض دائرية، ويظن آخرون أنها مسطحة، وحين تكبر فإنك تستطيع -لو أردت- البحث في الأدلة وتكوين رأيك الخاص". بل إننا نقول: "الأرض دائرية". وحين يكون أطفالنا في عمر يستطيعون فيه البحث في الأدلة، تكون البروباغاندا التي عملناها عليهم قد أغلقت عقولهم...