Examples of using "Translated" in a sentence and their turkish translations:
Çevirdim.
seçtim ve tercüme ettim.
Bir tane çevirdim.
Hangi bölüm tercüme edildi?
Bu mektubu kim çevirdi?
Onlar metni tercüme ettiler.
O onun cümlesini çevirdi.
O onun cümlesini çevirdi.
O, bir şiir çevirdi.
O, onu kelimesi kelimesine çevirdi.
Onun romanı Japoncaya çevrildi.
Metni harfi harfine çevirdi.
Fransızcayı Japoncaya çevirdi.
Hangi bölüm çevrilmedi?
Ben bu cümleyi iki kez çevirdim.
Bu cümle çevrilecek mi?
Onlar birbirlerinin cümlelerini çevirdi.
Çevirdim, "Tokyo" "Doğu sermaye" anlamına gelir.
Bu cümle tercüme hiç çevrilmedi.
Bu ifade tercüme edilecek.
Bu cümle tercüme edilecek.
Tom'un yazdıklarını çevirdim.
Bu cümleyi tercüme ettin mi?
Kendi cümlesini çevirdi.
Bu cümle nasıl çevrilir?
Bunu çevirebilir misin?
O, onu kelimesi kelimesine çevirdi.
Bu cümle henüz çevrilmedi.
Bu metni boşuna çevirdim.
Marika kitabımı Almancaya çevirdi.
Hiç kitap çevirdin mi?
Mary kitabı henüz çevirmedi.
Tom makaleyi henüz çevirmedi.
Sen bütün cümleleri çevirdin.
Ben bir kitap çevirmedim.
Kuran'ı İbranice'ye kim çevirdi?
Bu roman İngilizceden çevrilmiştir.
Tom belgeyi Fransızcaya çevirdi.
Tom sözleşmeyi Fransızcaya çevirdi.
Tom'un kitabı Fransızcaya çevrildi.
Tom mektubu Fransızcaya çevirdi.
Tom'un mektubunu Fransızcaya çevirdim.
Bu kitap Fransızcadan çevrildi.
O, romanı Almancaya çevirdi.
Onun romanı Japoncaya çevrildi.
Onun romanı Japoncaya çevrildi.
O, onu kelimesi kelimesine çevirdi.
Bu rapor Tom tarafından çevrildi.
Sözleşmeyi Fransızcaya çevirdim.
- Belgeyi henüz çevirmedim.
- Dokümanı henüz çevirmedim.
Dün bütün belgeleri tercüme ettim.
Bu çeviriyi yapan ben değildim.
Tom kitabı henüz tercüme etmedi.
- Tom metni Fransızcaya tercüme etti.
- Tom yazıyı Fransızcaya çevirdi.
Elimden geldiğince şiiri en iyi şekilde çevirdim.
gerçekten ne kadar sınırlı olduğunu gösterir.
Adının kelimesi kelimesine çevirisi, "zehir nefes".
Babam Fransızca belgeyi Japoncaya çevirdi.
Bu metni çeviren ben değildim.
Bu cümle hâlâ çevrilmek zorunda.
"Tokyo", "doğunun başkenti" olarak çevrilebilir.
Bu metin çevrilmiş bir metin değil.
Onun Berberi dilindeki bütün cümlelerini çevirdim.
O, bir Japonca romanı Fransızcaya tercüme etti.
Bu cümle çevrilecek.
Tom'un romanı Fransızcaya çevrildi.
Tom Fransızca bir romanı İngilizceye çevirdi.
Çevrilemeyecek hiçbir şey yoktur.
Cümlelerimin çevrilmesini seviyorum.
Bu roman Fransızcaya çevrildi.
Babam Almanca mektubu Japoncaya çevirdi.
Tom'un Fransızca'ya yazdığı her şeyi çevirdim.
Bu, çevrilmiş olanla aynı şiirdir
Yoko bazı şiirleri Japoncadan İngilizceye çevirdi.
Roman birçok dile çevrildi.
Bu şiiri Tacikçe'ye kim çevirdi?
O, Homeros'u Yunancadan İngilizceye çevirdi.
Makaleyi İspanyolcadan Bask diline çevirdim.
- Sen oyunu Türkçeden Arapçaya çevirdin.
- Siz oyunu Türkçeden Arapçaya çevirdiniz.
O, konuşmayı Çinceden Almancaya çevirdi.
Raporu Afrikanca'dan İngilizceye çevirdik.
Onlar romanı Rusçadan Ermeniceye çevirdiler.
- Kuran birçok dile çevrilmiştir.
- Kuran birçok dile çevrildi.
Biz romanı Japoncadan İngilizceye çevirdik.
Birisi cümlelerimi çevirirse memnun olurum.
Tom kitabı Fransızcadan İngilizceye çevirdi.
O, kitabı Japoncadan İngilizceye çevirdi.
Kitabı Fransızcadan İngilizceye çevirdi.
Bu kontratın kelime kelime tercüme edilmesini istiyorum.
Tom belgeyi Fransızcadan İngilizceye çevirdi.
Tom benim için mektubu Fransızcaya çevirdi.