Translation of "Statement" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Statement" in a sentence and their turkish translations:

- That statement is incorrect.
- That statement is false.

O ifade yanlış.

- Tom made a statement.
- Tom has made a statement.

Tom bir açıklama yaptı.

- I agree with that statement.
- I agree with this statement.

O açıklamaya katılıyorum.

Her statement was false.

Onun ifadesi düzmeceydi.

This statement is wrong.

Bu ifade yanlış.

What a foolish statement!

Ne aptalca bir açıklama!

I made a statement.

Ben bir açıklama yaptım.

That statement is false.

O ifade yanlış.

This statement is ludicrous.

Bu ifade gülünçtür.

NASA said in a statement

NASA yaptığı açıklamada

In his statement to this,

Buna yaptığı açıklamada ise

Let's make this statement here

işte burada şu açıklamayı yapalım

I repeated his exact statement.

Onun bahsettiği her şeye güveniyorum.

The statement was not timely.

Açıklama zamansızdı.

I have a brief statement.

Benim kısa bir açıklamam var.

We have a signed statement.

Bizim imzalı bir beyanımız var.

I won't retract that statement.

Ben o ifadeyi geri almayacağım.

I disagree with Tom's statement.

Tom'un ifadesine katılmıyorum.

That concludes my opening statement.

Bu, açılış konuşmamla sona eriyor.

I agree with this statement.

Bu açıklamaya katılıyorum.

The opening statement went smoothly.

Açılış konuşması düzgünce gitti.

That's a pretty strong statement.

Bu oldukça güçlü bir ifade.

I agree with the statement.

Ben açıklamaya katılıyorum.

Tom didn't retract his statement.

Tom ifadesini geri çekmedi.

Can you explain that statement?

O açıklamayı açar mısın?

Tom made a shocking statement.

Tom şok edici bir açıklama yaptı.

This treaty made a bold statement,

Antlaşma ''Dış uzayın keşfi ve kullanımı

Trump made a statement on Twitter.

Trump Twitter'dan açıklama yaptı.

Will you give us a statement?

- Bize bir açıklama yapar mısın?
- Bize bir açıklama yapacak mısın?

The statement is not wholly true.

İfade tamamen gerçek değil.

The minister contradicted his own statement.

Bakan kendi ifadesiyle çelişti.

It seems to be his statement.

Bu onun ifadesi gibi görünüyor.

What an incredible statement that is.

O ne inanılmaz bir ifade!

The government issued the following statement.

Hükümet aşağıdaki bildiriyi yayınladı.

I'd like to make a statement.

Bir açıklama yapmak istiyorum.

His statement was based on fact.

Onun ifadesi gerçeğe dayanıyordu.

Tom was puzzled by Mary's statement.

Mary'nin açıklaması Tom'un kafasını karıştırdı.

They agreed on a joint statement.

Ortak bir bildiri üzerinde anlaştılar.

I believe your statement is incorrect.

İfadenin yanlış olduğuna inanıyorum.

I could not believe his statement.

Ben onun sözüne inanamadım.

I accept the statement as true.

Açıklamayı doğru olarak kabul ediyorum.

I want to make a statement.

Bir bildiri yapmak istiyorum.

This statement is not a sentence.

Bu ifade bir cümle değildir.

Do you believe the witness's statement?

Tanığın beyanına inanıyor musunuz?

Could you explain your previous statement?

Önceki açıklamanızı açıklayabilir misiniz?

I stand by my previous statement.

- Daha önceki açıklamamın yanında duruyorum.
- Daha önceki açıklamamı destekliyorum.

I don't agree with that statement.

Bu söze katılmıyorum.

- I began to doubt the accuracy of his statement.
- I started doubting the accuracy of his statement.
- I started doubting the truthfulness of his statement.

Onun ifadesinin doğruluğundan şüphe etmeye başladım.

Because that's what turns an artistic statement

Çünkü sanatsal bir ifadeyi

That should be a pretty uncontentious statement,

Bu oldukça tartışmasız bir açıklama olmalı,

Was this incident in a single statement?

Bir tek açıklamada mı kalmıştı bu olay

NASA made a statement on this issue

NASA bu konuyla ilgili bir açıklama yaptı

Did you accept his statement as true?

Onun söylediklerini doğru mu kabul ettin?

To all appearance his statement was true.

Görünüşe göre onun durumu gerçekti.

The evidence corresponds to his previous statement.

Kanıt, bir önceki ifadeye karşılık gelir.

Her statement turned out to be false.

Onun ifadesinin yanlış olduğu ortaya çıktı.

He affirmed the truth of her statement.

Onun ifadesinin doğruluğunu onayladı.

His statement was based on the fact.

Onun ifadesi gerçeğe dayalıydı.

I doubt the truth of his statement.

İfadesinin gerçekliğinden şüpheliyim.

She acknowledged that my statement was true.

O, benim ifademin gerçek olduğunu kabul etti.

The president will issue a statement tomorrow.

Başkan yarın bir beyanatta bulunacak.

Tom gave the police a detailed statement.

- Tom polise ayrıntılı bir açıklama yaptı.
- Tom polise ayrıntılı bir ifade verdi.

Now, I have amended that statement to say

Şimdi, bu sözü şöyle değiştiriyorum:

Had made the following statement in intensive care

yoğun bakımdan şu açıklamayı yapmıştı

Mahran, in a press statement, called his initiative,

Mahran yaptığı bir basın açıklamasında,

The President is to make a statement tomorrow.

Başkan yarın bir açıklama yapacak.

His statement doesn't leave room for any doubt.

Onun ifadesi herhangi bir şüpheye yer bırakmıyor.

The entire statement is in need of explanation.

Tüm açıklama izaha muhtaç.

I would like to retract my previous statement.

Önceki ifademi geri almak istiyorum.

Tom made a false statement to the police.

Tom polise yanlış açıklama yaptı.

Very few people would disagree with that statement.

Çok az kişi o açıklama ile aynı fikirde değildir.

Very few people would agree with that statement.

O açıklamaya çok az insan katılacaktır.

And she had a statement that is very profound,

Çok etkili bir sözü vardı

Do you believe his statement that he is innocent?

Onun masum olduğu beyanına inanıyor musun?

I'm going to ascertain the truth of his statement.

Onun sözünün aslını araştıracağım.

Sami made a very brief statement to the media.

Sami, medyaya çok kısa bir açıklama yaptı.

But as well as a statement of national identity,

Fakat renk, ulusal kimlik ifadesinin yanı sıra,

This is not a statement on malnutrition or anything else.

Kötü beslenme veya başka bir şeyle alakalı bir ifade değil.

Let's make a statement to him, too. Bats can fly

ona da şöyle bir açıklama yapalım. Yarasalar uçabiliyor

(John Kerry’s statement saying India’s bureaucracy could compromise the economical

( John Kerry, Hint bürokrasini, Hindistan ekonomisinin büyümesine

- Tom's statement is pure nonsense.
- Tom's explanation is completely nonsense.

Tom'un açıklaması tamamen saçma.

To what extent do you agree or disagree with this statement?

Bu ifadeye ne ölçüde katılıyorsunuz veya katılmıyorsunuz?

Tom was unable to produce any evidence to support his statement.

Tom yaptığı açıklamayı destekleyecek herhangi bir kanıt elde edemedi.

To be quite honest with you, I disagree with that statement.

Sana karşı oldukça dürüst olmak gerekirse, o açıklamaya katılmıyorum.

If the statement is in place; whether you use it or not

Deyim yerinde ise; ister kullan,ister kullanma

Mrs. Teresa's statement explained a lot about the death of her husband.

Bayan Teresa'nın ifadesi kocasının ölümüyle ilgili çok şey açıkladı.

Where there are Muslims, there is oil; the opposite statement is false.

Nerede petrol var, orada müslüman var; karşıt ifade yanlıştır.

There is a discrepancy of 145 dollars in my June credit card statement.

Benim haziran ayı kredi kartı ekstresinde 145 dolarlık bir uyuşmazlık var.

This statement is false: I go to the market because the car is broken.

Bu ifade yanlıştır: araba bozuk olduğu için pazara gidiyorum.

My bank statement no longer comes in the mail, but it can be accessed online.

Benim banka ekstresi artık posta ile gelmiyor, ona ancak çevrim içi ulaşılabilir.

One speech, one particular stance, one wrong statement can change everything all of a sudden.

Bir konuşma, bir tutum, hatalı bir açıklama bir anda her şeyi değiştirebilir.

- The opening statement went smoothly.
- The opening address was a success.
- The opening address went very well.

Açılış konuşması çok iyi gitti.

They issued a statement saying that the rumors regarding their divorce were complete nonsense. And yet, there's no smoke without fire.

Onlar kendilerinin boşanması hakkındaki iftiraların tamamen yalan olduğunu beyan ettiler. Fakat rüzgar esmezse ağaç devrilmez, değil mi?

- The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.
- There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.

Dün ya da evvelsi gün Asahi gazetesinde Wikipedia'dan alıntı yapmamanız gerektiğini vurgulayan bir ifade vardı.

The incident came in the wake of Al-Qaeda's admission of responsibility, in a statement published by the organization, for an attack that targeted the republican palace in the city of Al-Mukalla in southern Yemen and resulted in the deaths of 30 officers and soldiers.

Olay, Yemen'in güneyindeki El-Mukalla şehrindeki başkanlık sarayını hedefleyen ve 30 asker ve subayın ölümüyle sonuçlanan saldırının sorumluluğunun El Kaide tarafından yayınlanan bir bildiri ile üstlenilmesinden sonra meydana geldi.