Translation of "Foolish" in French

0.014 sec.

Examples of using "Foolish" in a sentence and their french translations:

- You're foolish.
- You are foolish.

- Tu es bête.
- Tu es imprudent.
- Tu es imprudente.
- Vous êtes imprudent.
- Vous êtes imprudente.
- Vous êtes imprudents.
- Vous êtes imprudentes.

How foolish!

Que c'est bête !

That's foolish.

C'est bête.

You're foolish.

- Tu es imprudente.
- Vous êtes imprudent.
- Vous êtes imprudente.

Don't be foolish.

Ne sois pas idiot.

He is foolish.

- C'est un idiot.
- Il est idiot.

This is foolish.

C'est idiot.

Tom is foolish.

Tom est sot.

You are foolish.

Tocard, tête de bitte, cervelle de moineau, coque vide, andouille, on t'a vraiment chié dans la tête !

Tom felt foolish.

- Tom se sentait stupide.
- Tom s'est senti idiot.
- Tom se sentait idiot.
- Tom se sentait ridicule.

- How foolish!
- How stupid!

- Que c'est bête !
- Comme c'est imprudent !

You are too foolish!

T'es vraiment trop con !

What a foolish suggestion!

Quelle suggestion stupide !

How foolish of you!

- Comme c'est idiot de votre part !
- Comme c'est idiot de ta part !

Don't be so foolish.

Ne fais pas l'idiot.

How foolish I am!

Quel idiot je suis !

- Do not say such foolish things.
- Don't say such foolish things.

- Ne dis pas de telles idioties.
- Ne dites pas de telles idioties.
- Ne dites pas de telles inepties.
- Ne dis pas de telles inepties.

- That's stupid.
- This is foolish.

C'est idiot.

He is young and foolish.

Il est jeune et imprudent.

I don't like looking foolish.

- Je n'aime pas avoir l'air d'une idiote.
- Je n'aime pas avoir l'air d'un idiot.

That was foolish of them.

C'était stupide de leur part.

- He is foolish meeting her again.
- He is foolish to meet her again.

Il est stupide de la rencontrer à nouveau.

- That's stupid.
- That's silly.
- That's foolish.
- This is foolish.
- It's stupid.
- That's dumb.

- C'est bête.
- C'est con.
- C'est idiot.
- C'est stupide.

Without fear, we'll do foolish things.

Sans peur, nous ferions des choses insensées.

He is not at all foolish.

Il n'est vraiment pas fou.

He did a very foolish thing.

- Il a fait une chose très idiote.
- Il a fait quelque chose de très stupide.

His foolish proposal was approved unanimously.

Sa proposition idiote fut adoptée à l'unanimité.

Do not say such foolish things.

Ne dites pas de telles inepties.

I didn't want to look foolish.

Je n'ai pas voulu avoir l'air bête.

I said a very foolish thing.

J'ai dit une chose très stupide.

All that read this are foolish.

Celui qui lit cette phrase est con.

We'd be foolish to do that.

Faire cela serait idiot de notre part.

- It is foolish to read such a magazine.
- It's foolish to read such a magazine.

- C'est stupide de lire un tel magazine.
- Il est stupide de lire un tel magazine.

A foolish misunderstanding severed their long friendship.

Une stupide incompréhension a interrompu leur longue amitié.

He couldn't account for his foolish mistake.

Il ne pouvait pas expliquer ses erreurs stupides.

Between us, he is a little foolish.

Entre nous, il est un peu fou.

I don't want us to look foolish.

Je ne veux pas que nous ayons l'air stupide.

I was foolish enough to believe it.

J'étais assez bête pour y croire.

He was foolish enough to believe it.

Il a été assez stupide pour y croire.

We were young and foolish back then.

Nous étions jeunes et stupides, à cette époque.

I was foolish enough to believe him.

Je fus assez stupide pour le croire.

He thought how foolish he had been.

Il se souvint à quel point il avait été stupide.

Caused me to see how foolish it was

m'a montré la folie

How can you say such a foolish thing?

- Comment peux-tu dire quelque chose d'aussi stupide ?
- Comment pouvez-vous dire quelque chose d'aussi stupide ?

It is foolish to read such a magazine.

C'est stupide de lire un tel magazine.

He is no more foolish than you are.

Il n'est pas plus bête que vous ne l'êtes.

Is he so foolish as to believe that?

Il est idiot au point de croire ça ?

It is foolish to equate money with happiness.

Il est stupide de mettre l'argent et le bonheur sur un même plan.

Mr Adams was foolish to agree to the proposal.

M. Adams a été idiot de donner son accord sur la proposition.

You must put an end to your foolish behavior.

Tu dois mettre fin à ce stupide comportement.

You must put an end to this foolish behavior.

- Tu dois mettre fin à ce comportement stupide.
- Vous devez mettre fin à ce comportement stupide.

It was foolish of you to accept his offer.

C'était idiot de ta part d'accepter son offre.

I am not any more foolish than you are.

Je ne suis pas plus bête que toi.

He made it clear that the idea was foolish.

Il a clairement fait comprendre que l'idée était insensée.

- How foolish I am!
- What an idiot I am!

Quel idiot je suis !

We must talk her out of this foolish plan.

Nous devons la persuader de laisser tomber ce plan stupide.

To try to bring it back would be foolish.

Essayer de le réinstaurer serait imprudent.

It is foolish that scientists tend to be pernickety.

C'est fou comme les gens de la scientifique peuvent être tatillon.

It is foolish to fear what you cannot avoid.

Il est insensé d'avoir peur de l'inévitable.

- It's foolish for you to swim when it's this cold.
- It's foolish on your part to swim when it's so cold.

C'est fou de ta part de nager quand il fait si froid.

It seemed almost foolish not to give it a go.

il semblait presque insensé de ne pas essayer.

It was foolish of him to do such a thing.

C'était stupide de sa part de faire une chose pareille.

It is no use arguing with such a foolish man.

Ça ne sert à rien de discuter avec un homme aussi dérangé.

It was foolish of him to trespass against the law.

C'était absurde de sa part de violer cette loi.

I can't help but laugh at how foolish you were.

- Je ne peux m'empêcher de rire devant ta bêtise.
- Je ne peux pas m'empêcher de rire de votre stupidité.