Examples of using "Pretend" in a sentence and their turkish translations:
Kazandın gibi davran.
Benmişsin gibi yap.
Uzaylı numarası yapalım.
- Korsanmışız gibi yapalım.
- Korsan numarası yapalım.
Onu görmüyormuş gibi davran.
Bir şey biliyor gibi davran.
Sadece hiçbir şey olmamış gibi davran.
Ben bir yabancıymışım gibi davran.
Hiçbir şey olmuyor gibi davran.
- Sanki böyle değilmiş gibi davranmayalım.
- Salağa yatmaya gerek yok.
- Kafamızı kuma gömmeyelim.
Meşgulmüşüz gibi davranalım.
Sadece her şey normalmiş gibi davran.
Sadece bu olmamış gibi yapalım.
Ninjaymışız gibi davranalım.
Askermiş gibi davranalım.
Bu hiç olmamış gibi yapalım.
Yalnızca ben burada değilmişim gibi davran.
Birlikte mutluymuşuz gibi yapalım.
Bilmiyormuş gibi davranma.
O, hiç olmamış gibi davranalım.
Bir şey olmamış gibi yapalım mı?
Onları tanımıyormuşsun gibi davran.
Üzgünüm numarası yapmayacağım.
Hiçbir şey bilmiyormuş gibi yap.
Bu hiç olmamış gibi davranacağım.
Bu hiç olmamış gibi davranacağız.
Uzaylı numarası yapalım.
Beni görmemiş gibi davran.
Çok masummuşun numarası yapma.
Hala benim kız arkadaşımsın gibi davran.
Bu olmamış gibi yapalım.
O olmamış gibi yapalım.
Bu olmamış gibi davranalım.
Onu görmüyormuş gibi davran.
Onları görmüyormuş gibi davran.
Sen beni görmüyormuş gibi davran.
Bu olmamış gibi davranacağım.
Sadece hiçbir şey olmamış gibi yapacağız.
- Daha fazla rol yapamam.
- Daha fazla numara yapamam.
- Hiçbir şey yanlış değilmiş gibi davranma.
- Hiçbir şey yanlış değilmişçesine davranma.
Ciddiymiş gibi görünebilirsin ama eğlenmiş gibi görünemezsin.
Bu olmamış gibi davranamazsın.
Biz Tom normalmiş gibi yapamayız.
Onu duymamışım gibi davranacağım.
ve zorlu bir süreç olduğunu inkâr etmekten daha iyi.
Ondan hoşlanıyor gibi yapamam.
Lütfen biz bunu asla söylememiş gibi yap.
Bu hiç olmamış gibi yapamayız.
Ben sadece hiçbir şey olmamış gibi davranamam.
- Masum olduğun numarası yapmaya çalışma.
- Masum olduğunu iddia etmeye çalışma.
Onu duymamış gibi davranalım.
Sadece o olmamış gibi davran.
Uyuyor gibi davranmanı öneriyorum.
Beni tanımıyormuşsun gibi yap sadece.
Bir çift gibi davranalım.
Ölmüş gibi davranmalısın.
Kadınları anlıyormuş gibi davranmam.
Sadece o olmamış gibi yapalım.
Bu hiç olmamış gibi davranabiliriz.
Ben senmişim gibi davranırdım.
Kendin olmadığın biri gibi davranma.
Onlar karı kocaymış gibi davranıyorlar.
- Bu olmadı numarası yapamayız.
- Bu olmamış gibi davranamayız.
Ben senin arkadaşınmışım gibi davranmadım.
Bu hiç olmamış gibi davranmak istiyorum.
Mutlu bir evliliğimiz varmış gibi davranalım.
Sen sadece hiçbir şey olmamış gibi davranamazsın.
Bana numara yapmak zorunda değilsin.
Ben Tom'muşum numarası yapardım.
Bunun hiçbiri hiç olmamış gibi davranalım.
Biz sadece bu olmamış gibi davranamaz mıyız?
Bu asla olmamış gibi yapabilirdik.
Tom benimle numara yapmak zorunda değil.
Tom ve Mary evli numarası yaptılar.
Ben oymuşum gibi davranırdım.
Ben oymuşum gibi davranırdım.
Tom Mary'den hoşlanıyor numarası bile yapamaz.
Küresel ısınmadan anladığımı iddia etmiyorum.
Biz sadece bir şey olmamış gibi davranamayız.
- Ben o olmamış gibi davranacağım.
- O olmamış gibi davranacağım.
- İlgini çekiyormuş gibi yapmana gerek yok.
- Numaradan ilgileniyormuş gibi yapmana gerek yok.
Olmadığım bir şey gibi davranamam.
Tom'un arkadaşıymışım gibi davranmıyorm bile.
En azından beni gördüğüne sevinmişsin gibi davran.
Mutlu bir evliliğimiz varmış gibi davranalım.
Bir aktörmüş gibi davranmak istiyorum.
Umursamıyorum gibi davranmaya çalıştım.
O olmamış gibi yapmayacağım.
Bugün olan şey olmamış gibi davranalım.
Ne demek istediğimi bilmiyormuş gibi davranma.
Ben onu söylemedin gibi davranacağım.
Tom'dan hoşlandığım şeklinde bir numara bile yapamam.
tüm paraya sahibiz,
Sadece birbirimizi tanımıyormuş gibi yapalım.
Tom Mary'nin onun kız arkadaşı gibi davranmasını istedi.
Neden Tom'dan hiç haber almamış gibi davrandın?