Translation of "Generations" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Generations" in a sentence and their turkish translations:

When we talk generations,

Jenerasyonlar hakkında konuşmaya başladığımızda

A tradition generations-old.

Çok eski nesillere dayanan bir gelenek bu.

In just two generations,

Daha iki nesil önce olmayan bu kasaba

Where different generations are gathering

farklı jenerasyonlar bir araya gelir ki

Nothing has changed for generations.

Nesiller için hiçbir şey değişmedi.

Three generations see things three ways.

Üç kuşak şeyleri üç şekilde görür.

Future generations will admire your statue.

Gelecek nesiller senin heykeline hayran kalacaklar.

Their descendants, now generations out of enslavement,

Onların torunları, esaretin nesilleri

Instead of conserved to feed future generations.

yok olmalarını öylece durup izlemek çok kolay.

And left for future generations to resolve --

milyarlarca kilo ağırlığındaki tek kullanımlık plastik ambalajları

The mother and daughter represented two generations.

Anne ve kız iki kuşağı temsil etti.

A father and son represent two generations.

Bir baba ve oğul iki kuşağı temsil eder.

Sometimes family feuds extend through the generations.

Bazen aile içi anlaşmazlıklar kuşaktan kuşağa geçer.

Our family has lived here for generations.

Ailemiz nesillerdir buraya yaşıyor.

Social attitudes oftentimes take generations to change.

Toplumsal tutumlar genellikle nesilleri değişime götürür.

They have owned this land for generations.

Onlar nesillerdir bu topraklara sahip.

Is finishing work that might benefit future generations.

gelecek nesillere fayda sağlayabilecek bir işi bitirmek.

Wisdom is a treasure for tens of generations.

Bilgelik sonsuz bir hazinedir.

The Jacksons have owned this land for generations.

Jacksonlar nesillerdir bu topraklara sahiptir.

We should protect the world for the next generations.

Gelecek nesiller için dünyayı korumalıyız.

The future generations will not forgive any of you.

Gelecek nesiller hiçbirinizi affetmeyecek.

This farm has belonged to our family for generations.

Bu çiftlik nesiller boyu ailemize aitti.

Adam: Now, generations of jazz musicians are approaching Giant Steps

Bu günlerde yeni nesil Caz müzisyenleri Giants Steps'e

This silverware set has been in my family for generations.

Bu gümüş set nesiller boyu benim ailemde.

So, no other country in the world is tracking generations of children

Yani, dünyada başka hiçbir ülke bu kadar detaylı şekilde

Tom's life is a story that needs to be told for generations.

- Tom'un yaşamı kuşaktan kuşağa anlatılması gereken bir öykü.
- Tom'un hayatı nesilden nesile anlatılması gereken bir hikâye.

Regardless of the years that this and other generations may have left to live.

bu kuşağın ve diğer kuşakların ömründe kaç yıl daha kalmış olursa olsun.

- Wisdom is a treasure for tens of generations.
- Wisdom is a treasure for eternity.

Bilgelik sonsuz bir hazinedir.

We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.

Biz kendimiz ve gelecek kuşaklar için güvenli bir gelecek talep etme hakkına sahibiz.

Noah was a just and perfect man in his generations, he walked with God.

Nuh'un öyküsü şuydu: Nuh doğru bir insandı. Çağdaşları arasında kusursuz biriydi. Tanrı yolunda yürüdü.

This Zoom provided the greatest support to the education of our children and young generations

çocuklarımızın ve genç nesillerimizin eğitimine en büyük desteği bu Zoom sağladı

To raise one's name in later generations and thereby glorify one's parents, this is the greatest expression of filial piety.

Birinin adını daha sonraki kuşaklarda yükseltmek ve böylece birinin ebeveynlerini övmek, bu anne babaya saygının en büyük ifadesidir.

All countries have a responsibility to preserve the ancestral relics of every people group within their borders, and to pass these on to the coming generations.

- Bütün ülkeler, tüm sınırları içindeki insan grupların ecdat yadigar eserlerini koruma ve gelecek nesillere aktarma sorumluluğu var.
- Bütün ülkelerin sınırları dahilinde her insan grubuyla ilgili tarihi eserleri korumak ve bunları gelecek nesillere aktarmak için bir sorumluluğu vardır.

Living in a colony on Titan, Tomas' grandson was a clone of his son, who was a clone of himself, Tomas. They were three generations of clones.

Titan'da bir kolonide yaşamak: Tomas'ın torunu, Tomas'ın kendi klonu olan oğlunun klonuydu. Onlar üç kuşak klondu.

These are the generations of the heaven and the earth, when they were created, in the day that the Lord God made the heaven and the Earth.

Göğün ve yerin yaratılış öyküsü: RAB Tanrı göğü ve yeri yarattığında,

And God said: This is the sign of the covenant which I give between me and you, and to every living soul that is with you, for perpetual generations. I will set my bow in the clouds, and it shall be the sign of a covenant between me and the earth.

Tanrı şöyle sürdürdü konuşmasını: "Sizinle ve bütün canlılarla kuşaklar boyu sonsuza dek sürecek antlaşmamın belirtisi şu olacak: Yayımı bulutlara yerleştireceğim ve bu, yeryüzüyle aramdaki antlaşmanın belirtisi olacak."